Translation of "Alright for you" in German
Is
this
place
alright
for
you?
Ist
der
Platz
in
Ordnung
für
Sie?
OpenSubtitles v2018
That’s
perfectly
alright,
more
for
you!
Das
ist
absolut
okay,
dann
bleibt
mehr
für
Sie!
ParaCrawl v7.1
It
may
still
be
alright
for
you
to
take
these
medicines
and
Jinarc
together.
Es
kann
dennoch
sein,
dass
Sie
diese
Arzneimittel
und
Jinarc
zusammen
einnehmen
dürfen.
ELRC_2682 v1
It
may
still
be
alright
for
you
to
take
these
medicines
and
Samsca
together.
Es
kann
dennoch
sein,
dass
Sie
diese
Arzneimittel
und
Samsca
zusammen
einnehmen
dürfen.
TildeMODEL v2018
That
may
be
alright
for
you,
but
I
am
not
willing
to
allow
my
fate
to
be
decided
by
others!
Das
mag
Ihre
Einstellung
sein.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
andere
über
mein
Schicksal
entscheiden!
OpenSubtitles v2018
Then
it
is
alright
for
you
to
die,
because
I
will
remain
alive.
Dann
ist
es
in
Ordnung,
wenn
Sie
sterben,
denn
ich
bleibe
am
Leben.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
compromising
in
all
directions,
as
you
so
captivatingly
describe
it,
even
making
use
of
the
rifts
between
the
Liberals
and
the
landowners,
was
alright
for
you.
Natürlich
war
darum
das
Kompromisseln,
das
Paktieren,
nach
allen
Richtungen,
wie
Sie
das
so
packend
beschreiben,
das
Gebrauch
machen
von
den
Rissen,
sogar
zwischen
den
Liberalen
und
den
Grundbesitzern,
bei
Ihnen
gut.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
had
gastrointestinal
bypass
surgery
or
any
other
procedure,
you
will
need
to
discuss
portions
of
your
doctor
or
dietitian
about
what
foods
Alright
for
you
have.
Wenn
Sie
've
Magen
Bypass-Operation
oder
einem
anderen
Verfahren
hatten,
müssen
Sie
die
Portionsgröße
mit
Ihrem
Arzt
oder
Ernährungsberater
über
die
Lebensmittel
sind
in
Ordnung
für
Sie
essen,
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
Evista
is
alright
for
you,
tell
your
doctor
if
you
have:
Um
sicherzustellen,
dass
Evista
für
Sie
in
Ordnung
ist,
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie:
CCAligned v1
To
ensure
that
Latisse
is
alright
for
you,
tell
your
specialist
if
you
have:
Um
sicherzustellen,
dass
Latisse
für
Sie
in
Ordnung
ist,
informieren
Sie
Ihren
Spezialisten,
wenn
Sie:
CCAligned v1
It
is
perfectly
legal
and
alright
for
you
to
keep
track
of
all
your
employees
activities
while
they're
at
work.
Es
ist
rechtens
und
in
Ordnung,
wenn
Sie
alle
Aktivitäten
Ihrer
Angestellten
während
der
Arbeitszeit
nachverfolgen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
if
staying
at
the
western
riverbank
is
also
alright
for
you,
we
can
highly
recommend
the
Sunset
View
Apartments
and
Home
Sweet
Home
Luxor.
Geht
auch
das
westliche
Flussufer
für
euch
klar,
können
wir
euch
die
Sunset
View
Apartments
und
Home
Sweet
Home
Luxor
ans
Herz
legen.
ParaCrawl v7.1
However,
when
we
take
into
consideration
the
numerous
amount
of
features
which
are
included
in
that
hosting,
including
the
Free
SSL,
which
normally
costs
a
ton
in
other
hosting
firms,
the
price
seems
alright
for
the
package
you
receive.
Jedoch,
wenn
wir
berücksichtigen
die
zahlreichen
ammount
von
Features,
die
in
diesem
Hosting
enthalten
sind,
einschließlich
der
kostenlosen
SSL,
die
normalerweise
kostet
eine
Tonne
in
anderem
Hosting-Unternehmen,
der
Preis
scheint
für
das
Paket
gut
Sie
erhalten.
ParaCrawl v7.1