Translation of "All that jazz" in German
I'm
new
to
all
this
and
I'm
still
very
traumatised
and
all
that
jazz.
Ich
bin
neu
in
alldem
und
immer
noch
sehr
traumatisiert
und
das
alles.
OpenSubtitles v2018
You
know,
mold
the
future,
all
that
jazz.
Du
weißt
schon,
die
Zukunft
gestalten,
das
ganze
Zeug.
OpenSubtitles v2018
They
pass
as
humans,
all
that
regular
jazz.
Sie
sehen
aus
wie
Menschen,
der
übliche
Kram.
OpenSubtitles v2018
That
ISIL
and
all
that
jazz,
all
those
organizations
are
extremely
open
to
manipulation.
Dass
das
EIIL
und
der
ganze
Zirkus
aller
dieser
Organisationen
extrem
offen
für
Manipulation
sind.
ParaCrawl v7.1
All
That
Jazz
-
Looking
for
Fun
in
the
20s
(Grades
4-6)
Überall
Jazz
-
Dem
Vergnügen
nachjagen
in
den
20ern
(Klasse
4-6)
ParaCrawl v7.1
During
that
same
time,
Cobrin
had
workshopped
Broadway
musicals,
including
"All
That
Jazz"
and
"Wonderland",
which
were
directed
by
Ben
Verreen
and
Frank
Wildhorn,
respectively.
Zur
selben
Zeit
nahm
Cobrin
an
Workshops
für
Broadway
Musicals
teil
–
unter
anderem
für
"All
That
Jazz"
und
"Wonderland"
–,
unter
der
Regie
von
Ben
Verreen
und
Frank
Wildhorn.
Wikipedia v1.0
I've
tried
getting
in
touch
with
her
since
then,
but
it's
been
a
little
difficult,
just
'cause
I
think
she's,
like,
busy
with
babysitting
and
field
hockey
and
all
that
jazz.
Ich
wollte
sie
seither
kontaktieren,
was
aber
schwierig
war.
Sie
macht
wohl
viel
Babysitten,
Feldhockey
und
all
die
Sachen.
OpenSubtitles v2018
During
that
same
time,
Cobrin
had
workshopped
Broadway
musicals,
including
All
That
Jazz
and
Wonderland,
which
were
directed
by
Ben
Vereen
and
Frank
Wildhorn,
respectively.
Zur
selben
Zeit
nahm
sie
an
Workshops
für
Broadway
Musicals
teil
–
unter
anderem
für
All
That
Jazz
und
Wonderland
–,
unter
der
Regie
von
Ben
Verreen
und
Frank
Wildhorn.
WikiMatrix v1
He
also
appeared
in
1958
in
the
DuMont
TV
series
Jazz
Party
and
in
1961
on
the
TV
program
The
DuPont
Show
of
the
Week
in
an
episode
entitled
"America's
Music
-
Chicago
and
All
That
Jazz".
Seinen
zweiten
Auftritt
hatte
Bailey
in
einem
Fernsehprogramm
von
1961
mit
dem
Titel
The
DuPont
Show
of
the
Week
in
einer
Episode
"America's
Music
–
Chicago
and
All
That
Jazz".
WikiMatrix v1
I'm
not
saying
that
we
should
have
a
king
or
a
queen
or
beheadings
and
all
that
jazz.
Ich
sage
ja
nicht,
dass
wir
einen
König
oder
eine
Königin
haben
sollten
oder
Enthauptungen
und
das
ganze
Zeug.
OpenSubtitles v2018
The
dazzling
crime-story
about
fame,
wealth
and
lots
of
"Razzle
Dazzle"
unites
everything
that
great
Broadway
entertainment
has
to
offer:
sensual
aesthetics,
breathtaking
choreography
and
an
award-winning
soundtrack,
with
numbers
like
"All
That
Jazz"
and
"Cell
Block
Tango",
accompanied
by
a
brilliant
jazz
orchestra.
Die
schillernde
Crime-
Story
über
Ruhm,
Reichtum
und
jede
Menge
"Razzle
Dazzle"
vereint
alles,
was
große
Broadway-Unterhaltung
zu
bieten
hat:
sinnliche
Ästhetik,
atemberaubende
Choreografien
und
einen
preisgekrönten
Soundtrack,
mit
Nummern
wie
"All
That
Jazz"
und
"Cell
Block
Tango",
begleitet
von
einem
brillanten
Jazz-
Orchester.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
plenty
of
time
to
discuss
writing
subject
lines,
copy,
design
and
all
that
jazz.
Es
wir
genügend
Zeit
geben,
um
die
Betreffzeilen,
Kopie,
Design
und
all
diese
Sachen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Long
time
friend
and
fellow
musician
with
the
local
VSOP
Jazz
band
"Stu
Jenkins"
became
the
resident
artist
(designer)
and
we
named
the
up
coming
restaurant
"LOBSTER
ALIVE
and
all
that
Jazz".
Der
langjährige
Freund
und
Mitmusiker
der
lokalen
VSOP-Jazzband
"Stu
Jenkins"
wurde
zum
ansässigen
Künstler
(Designer)
und
wir
nannten
das
aufstrebende
Restaurant
"LOBSTER
ALIVE
und
all
the
Jazz".
CCAligned v1
Either
way,
all
of
this
would
not
have
been
possible
without
Thomas
insisting
on
his
“grand
vision”
(with
an
art
director
and
all
that
jazz)
during
our
couch-meeting.
Jedenfalls…
das,
was
hier
nun
unterm
dem
Strich
steht,
das
wäre
alles
nicht
möglich
gewesen,
wenn
nicht
Thomas
bei
dem
Sofa-Meeting
und
darüber
hinaus
auf
die
“große
Vision”
(mit
Art
Director
und
alles)
insistiert
hätte.
ParaCrawl v7.1