Translation of "All inquiries to" in German
All
press
inquiries
go
to
Chief
Grogan's
desk.
Alle
Presseanfragen
gehen
an
die
Adresse
von
Chief
Grogan.
OpenSubtitles v2018
For
all
inquiries
related
to
Japanese
online
orders
or
other
general
inquires
related
to
Japan.
Für
alle
Onlinebestellungen
oder
allgemeine
Anfragen,
die
Japan
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Please
direct
all
press
inquiries
to
Juncture
Media.
Bitte
richten
Sie
alle
Presseanfragen
und
Schlüsselanforderungen
an
Juncture
Media.
CCAligned v1
Please
direct
all
press-related
inquiries
to:
Alle
Presseanfragen
richten
Sie
bitte
an:
CCAligned v1
Please
direct
all
other
inquiries
to:
Bitte
richten
Sie
alle
anderen
Anfragen
an:
CCAligned v1
Please
direct
all
inquiries
and
comments
to:
Anfragen
und
Kommentare
richten
Sie
bitte
an:
ParaCrawl v7.1
All
inquiries
not
relevant
to
the
following
procedure
will
not
receive
a
response.
Alle
Anfragen
die
der
folgenden
Vorgehensweise
nicht
entsprechen,
werden
nicht
beantwortet.
ParaCrawl v7.1
Please
direct
all
inquiries
to
the
objects
offered
directly
to
the
respective
provider!
Bitte
richte
alle
Anfragen
zu
den
angebotenen
Objekten
direkt
an
die
jeweiligen
Anbieter!
CCAligned v1
Please
send
all
reader
inquiries
to:
Bitte
senden
Sie
alle
Leseranfragen
an:
CCAligned v1
We
ask
all
inquiries
and
bookings
to
send
by
email
to
us.
Wir
bitten
alle
Anfragen
und
Buchungen
per
email
an
uns
zu
senden.
CCAligned v1
Please
send
all
inquiries
directly
to
our
mail
address
below:
Bitte
senden
Sie
Anfragen
direkt
an
unsere
Mailadresse:
CCAligned v1
Please
address
all
inquiries
to:
Bitte
richten
Sie
Ihren
Auftrag
an:
CCAligned v1
Please
send
all
inquiries
to
the
ERES
Customer
Service
Department:
Für
jegliche
Fragen
können
Sie
sich
an
den
Kundenservice
von
ERES
wenden:
ParaCrawl v7.1
All
contact
persons
within
our
company
remain
the
same.
Please
send
all
orders
and
inquiries
to
Sachtleben
Wasserchemie
GmbH
in
Duisburg.
Bitte
senden
Sie
wie
gewohnt
Ihre
Bestellungen
und
Anfragen
an
die
Sachtleben
Wasserchemie
GmbH
in
Duisburg.
ParaCrawl v7.1
Gereon
Borgwardt
is
also
the
point
of
contact
for
all
inquiries
to
borisgloger
consulting
Frankfurt.
Gereon
Borgwardt
ist
übrigens
der
erste
Ansprechpartner
für
alle
Anfragen
an
borisgloger
consulting
Frankfurt.
CCAligned v1
The
Data
Protection
Officer
at
this
email
address
will
then
forward
all
inquiries
to
the
relevant
office.
Der
unter
dieser
E-Mail-Adresse
erreichbare
Datenschutzbeauftragte
leitet
sodann
alle
Anfragen
an
die
jeweils
zuständige
Stelle
weiter.
ParaCrawl v7.1
All
inquiries
to
our
website
are
transferred
by
way
of
Cloudflare
servers,
while
saving
your
data.
Alle
Anfragen
zu
unserer
Website
werden
durch
Cloudflare
Server
geleitet,
dabei
werden
Daten
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
About
25
per
cent
of
all
inquiries
to
the
Federal
Anti-Discrimination
Agency
are
related
to
a
discrimination
on
grounds
of
a
disability.
Etwa
25
Prozent
aller
Anfragen
an
die
Antidiskriminierungsstelle
des
Bundes
betreffen
den
Diskriminierungsgrund
Behinderung.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
we
sent
inquiries
to
the
Minister
of
Labour
and
Social
Policy
and
to
the
Chairperson
of
the
State
Agency
for
Child
Protection.
Zuallererst
haben
wir
Anfragen
an
den
Minister
für
Arbeit
und
Sozialpolitik
und
den
Vorsitzenden
der
Staatlichen
Kinderschutzbehörde
gesandt.
Europarl v8
Please
forward
all
inquiries
in
writing
to
Buck
Powder
GmbH,
Im
Meisenfeld
9,
D-32602
Vlotho-Exter,
e-mail:
info
[at]
buck-powder.de.
Bitte
richten
Sie
Ihre
schriftliche
Anfrage
an
die
Buck
Powder
GmbH,
Im
Meisen-feld
9,
D-32602
Vlotho-Exter,
oder
an
die
E-Mail-Adresse
info
[at]
buck-powder.de.
CCAligned v1
If
you
proceed
checking
out,
I
will
try
to
answer
all
these
inquiries
to
the
best
of
my
knowledge.
Wenn
Sie
fortfahren
reviewing,
werde
ich
versuchen,
alle
diese
Bedenken
zu
den
besten
meiner
Kompetenz
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1