Translation of "All at the same time" in German

Therefore a common start to negotiations should be made with all at the same time.
Deshalb müssen Verhandlungen mit allen gleichzeitig begonnen werden.
Europarl v8

Therefore a joint start to negotiations should be introduced with all of them at the same time.
Deshalb muß ein gemeinsamer Verhandlungsbeginn mit allen gleichzeitig eingeleitet werden.
Europarl v8

In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen.
TED2013 v1.1

This is all at the same time.
Das hier ist all das zur selben Zeit.
TED2020 v1

They all vote at the same time, for the same institution.
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution.
News-Commentary v14

I can't send you all the files at the same time.
Ich kann dir nicht alle Dateien auf einmal senden.
Tatoeba v2021-03-10

These facilities were not, however, all in operation at the same time.
Diese waren jedoch nie alle gleichzeitig in Betrieb.
Wikipedia v1.0

Not all at the same time -- but he had to, you know, do all of those things.
Natürlich nicht alles gleichzeitig, aber er musste zu all diesem fähig sein.
TED2013 v1.1

We need all four at the same time.
Wir brauchen sie alle vier gleichzeitig.
TildeMODEL v2018

Darling, how could he be in all those places at the same time?
Liebling, er kann nicht an all diesen Orten gleichzeitig sein.
OpenSubtitles v2018

We all shoot at the same time and then we go!
Wir schießen alle gleichzeitig und dann drauf!
OpenSubtitles v2018

Well, I can't sing, row the boat and admire you all at the same time.
Ich kann nicht gleichzeitig singen, rudern und dich bewundern.
OpenSubtitles v2018

A woman can satisfy all your senses at the same time.
Eine Frau kann all lhre Sinne auf einmal befriedigen.
OpenSubtitles v2018

How can we be sure we hit 'em all at the same time?
Woher wissen wir, dass wir alle gleichzeitig getroffen haben?
OpenSubtitles v2018

All competing at the same time on the same circuit.
Alle fahren zur selben Zeit auf demselben Kurs gegeneinander.
OpenSubtitles v2018

Four strands, and we need all four at the same time.
Vier Aufgabenfelder – und wir müssen sie alle gleichzeitig bestellen.
TildeMODEL v2018

We can be against him and admire him, all at the same time.
Wir können gegen ihn sein und ihn trotzdem bewundern.
OpenSubtitles v2018