Translation of "Air traffic control clearance" in German
An
air
traffic
control
clearance
shall
be
obtained
prior
to
operating
a
controlled
flight,
or
a
portion
of
a
flight
as
a
controlled
flight.
Eine
Flugverkehrskontrollfreigabe
ist
einzuholen
vor
Beginn
eines
kontrollierten
Flugs
oder
eines
Flugabschnitts
als
kontrollierter
Flug.
DGT v2019
The
air
traffic
control
clearance
relating
to
the
transonic
acceleration
phase
of
a
supersonic
flight
shall
extend
at
least
to
the
end
of
that
phase.
Die
Flugverkehrskontrollfreigabe
für
die
Transschall-Beschleunigungsphase
eines
Flugs
mit
Überschallgeschwindigkeit
muss
sich
mindestens
bis
zum
Ende
dieser
Phase
erstrecken.
DGT v2019
The
pilot-in-command
of
an
aircraft
shall
inform
ATC
if
an
air
traffic
control
clearance
is
not
satisfactory.
Der
verantwortliche
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
hat
die
Flugverkehrskontrollstelle
zu
informieren,
falls
eine
Flugverkehrskontrollfreigabe
nicht
zufriedenstellend
ist.
DGT v2019
This
Regulation
lays
down
the
requirements
on
procedures
for
flight
plans
in
the
pre-flight
phase
in
order
to
ensure
the
consistency
of
flight
plans,
repetitive
flight
plans
and
associated
update
messages
between
operators,
pilots
and
air
traffic
services
units
through
the
Integrated
Initial
Flight
Plan
Processing
System,
either
in
the
period
preceding
the
first
delivery
of
air
traffic
control
clearance
for
flights
taking
off
from
within
the
airspace
covered
by
this
Regulation
or
in
the
period
preceding
entry
into
that
airspace
for
other
flights.
In
dieser
Verordnung
werden
die
Anforderungen
zu
den
Verfahren
für
Flugpläne
bei
der
Flugvorbereitung
festgelegt,
um
die
Stimmigkeit
von
Flugplänen,
Dauerflugplänen
und
diese
betreffende
Aktualisierungen,
die
zwischen
Betreibern,
Piloten
und
Flugverkehrsdiensten
über
das
Integrated
Initial
Flight
Plan
Processing
System
ausgetauscht
werden,
entweder
im
Zeitraum
vor
der
ersten
durch
die
Flugsicherung
erteilten
Freigabe
von
Flügen,
die
aus
dem
unter
diese
Verordnung
fallenden
Luftraum
abfliegen,
oder
im
Zeitraum
vor
dem
Eintritt
in
diesen
Luftraum
für
andere
Flüge
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
air
traffic
control
clearance
relating
to
the
deceleration
and
descent
of
an
aircraft
from
supersonic
cruise
to
subsonic
flight
shall
seek
to
provide
for
uninterrupted
descent
at
least
during
the
transonic
phase.
Die
Flugverkehrskontrollfreigabe
für
die
Geschwindigkeitsverringerung
und
den
Sinkflug
eines
Luftfahrzeugs
vom
Reiseflug
mit
Überschallgeschwindigkeit
zum
Flug
mit
Unterschallgeschwindigkeit
muss
nach
Möglichkeit
einen
ununterbrochenen
Sinkflug
mindestens
während
der
Transschallphase
gewährleisten.
DGT v2019
Air
traffic
control
clearances
shall
be
based
solely
on
the
requirements
for
providing
air
traffic
control
service.
Flugverkehrskontrollfreigaben
beruhen
ausschließlich
auf
den
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
des
Flugverkehrskontrolldienstes.
DGT v2019
Except
where
otherwise
indicated
in
air
traffic
control
clearances
or
specified
by
the
competent
authority,
VFR
flights
in
level
cruising
flight
when
operated
above
900
m
(3000
ft)
from
the
ground
or
water,
or
a
higher
datum
as
specified
by
the
competent
authority,
shall
be
conducted
at
a
cruising
level
appropriate
to
the
track
as
specified
in
the
table
of
cruising
levels
in
Appendix
3.
Soweit
in
Flugverkehrskontrollfreigaben
oder
Vorschriften
der
zuständigen
Behörde
nichts
anderes
bestimmt
ist,
sind
Flüge
nach
Sichtflugregeln
im
Horizontalreiseflug,
wenn
sie
oberhalb
900
m
(3000
ft)
über
dem
Boden
oder
Wasser
oder
einer
gegebenenfalls
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegten
größeren
Höhe
durchgeführt
werden,
in
einer
Reiseflughöhe
durchzuführen,
die
entsprechend
dem
Kurs
über
Grund
in
der
Tabelle
der
Reiseflughöhen
in
Anlage
3
festgelegt
ist.
DGT v2019
The
air
traffic
controller
gave
the
clearance
to
continue
the
approach
and
asked
for
communication
as
soon
as
the
pilots
had
the
runway
in
sight.
Der
Fluglotse
erteilte
die
Freigabe,
den
Anflug
fortzusetzen
und
bat
um
Mitteilung,
sobald
die
Piloten
die
Landebahn
in
Sicht
hätten.
WikiMatrix v1
An
IFR
flight
operating
in
cruising
flight
in
controlled
airspace
shall
be
flown
at
a
cruising
level,
or,
if
authorised
by
ATS
unit
to
employ
cruise
climb
techniques,
between
two
levels
or
above
a
level,
selected
from
the
table
of
cruising
levels
in
Appendix
3,
except
that
the
correlation
of
levels
to
track
prescribed
therein
shall
not
apply
whenever
otherwise
indicated
in
air
traffic
control
clearances
or
specified
by
the
competent
authority
in
aeronautical
information
publications.
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
im
Reiseflug
im
kontrollierten
Luftraum
sind
in
einer
Reiseflughöhe
oder,
sofern
von
der
Flugverkehrsdienststelle
ein
Reisesteigflug
genehmigt
wurde,
zwischen
zwei
Flugflächen
oder
oberhalb
einer
Flugfläche
durchzuführen,
die
der
Tabelle
der
Reiseflughöhen
in
Anlage
3
zu
entnehmen
ist/sind.
Abweichend
davon
gilt
die
dort
festgelegte
Zuordnung
von
Flugflächen
und
Kursen
über
Grund
nicht,
wenn
dies
in
Flugverkehrskontrollfreigaben
oder
durch
Festlegung
der
zuständigen
Behörde
in
Luftfahrthandbüchern
(Aeronautical
Information
Publications)
anders
bestimmt
ist.
DGT v2019