Translation of "Air preheater" in German
This
nozzle
assembly
15
is
supplied
with
primary
air
from
the
air
preheater
3.
Der
Düsenstock
17
wird
mit
Primärluft
aus
dem
Luftvorwärmer
3
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
second
stage
of
the
air
preheater
consists
of
an
acid-resisting
material,
such
as
glass
tubes.
Die
zweite
Stufe
des
Luftvorwärmers
besteht
aus
säurefestem
Werkstoff,
beispielsweise
aus
Glasrohren.
EuroPat v2
The
air
preheater
19
may
also
be
used
to
preheat
the
entire
system.
Der
Lufterhitzer
19
kann
ebenfalls
zur
Anwärmung
des
gesamten
Systems
dienen.
EuroPat v2
The
corresponding
air
preheater
LV
is
drawn
in
dashed
lines.
Der
entsprechende
Luftvorwärmer
LV
ist
gestrichelt
eingezeichnet.
EuroPat v2
This
compressed
air
is
heated
in
an
air
preheater,
for
example
by
means
of
steam.
Diese
verdichtete
Luft
wird
in
einem
Luftvorwärmer,
beispielsweise
mittels
Dampf,
aufgeheizt.
EuroPat v2
The
compressor
V
and
the
air
preheater
LW
are
connected
into
the
air
feed
line
18.
Der
Verdichter
V
und
der
Luftvorwärmer
LW
sind
in
die
Luftzufuhrleitung
18
eingeschaltet.
EuroPat v2
The
second
stage
of
the
air
preheater
is
constructed
of
acid-resisting
material,
such
as
glass
tubes.
Die
zweite
Stufe
des
Luftvorwärmers
besteht
aus
säurefestem
Werkstoff,
beispielsweise
aus
Glasrohren.
EuroPat v2
Alternatively,
hot
air
coming
from
an
air-preheater
of
the
power
plant
could
be
used
to
this
effect.
Alternativ
könnte
auch
heiße
Luft
verwendet
werden,
die
aus
einem
Luftvorwärmer
des
Kraftwerks
stammt.
EuroPat v2
In
this
embodiment
all
raw
flue
gases
discharged
from
the
boiler
furnace
1
are
supplied
to
the
air
preheater
2.
Bei
dieser
Variante
wird
der
gesamte
aus
dem
Kessel
1
kommende
Rohgasanteil
dem
Luftvorwärmer
2
zugeführt.
EuroPat v2
The
passage
27
communicates
via
openings
28
in
the
boiler
bottom
with
an
annular
chamber
30
supplied
with
air
from
the
preheater
3.
Der
Durchlass
27
steht
hiebei
über
Öffnungen
28
im
Kesselboden
29
mit
einer
Ringkammer
30,
die
mit
Luft
aus
dem
Luftvorwärmer
3
versorgt
wird,
die
mittels
des
Gebläses
36
gefördert
wird,
in
Verbindung.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
17,
wherein
condensed
sulphuric
acid
is
withdrawn
from
said
cold
stage
of
said
air
preheater.
Verfahren
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
aus
der
kalten
Stufe
des
Luftvorwärmers
kondensierte
Schwefelsäure
abgezogen
wird.
EuroPat v2
Considering
that
in
many
sludge
incineration
facilities
the
flue
gas
is
at
temperature
of
100°
to
300°
C.
downstream
of
the
steam
boiler
or
on
air
preheater,
further
energy
recovery
would
be
uneconomical
in
the
majority
of
cases
because
this
energy
would
be
available
at
a
relatively
low
temperature
level.
Da
bei
vielen
Schlammverbrennungen
Rauchgase
nach
dem
Dampfkessel
oder
einem
Luftvorwärmer
mit
einer
Temperatur
von
100
-
300°
C
anfallen,
ist
in
den
meisten
Fällen
eine
weitere
Energierückgewinnung
unwirtschaftlich,
da
die
so
gewonnene
Energie
auf
einem
vergleichsweise
niedrigen
Temperaturniveau
anfällt.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
derives
from
a
boiler
1
of
the
power
plant,
from
which
gas
at
the
temperature
of
about
400°
C.
is
discharged
via
a
conduit
2
into
an
air
preheater
3.
Dieses
Rauchgas
stammt
aus
der
Kesselanlage
1
eines
Kraftwerkes,
aus
der
es
mit
einer
Temperatur
von
ca.4oo°C
durch
die
Leitung
2
in
den
Luftvorwärmer
3
gelangt.
EuroPat v2
The
SO3
-containing
humid
gas
is
cooled
in
a
first
stage
of
an
air
preheater
to
a
temperature
above
the
dew
point
temperature
of
sulfuric
acid
and
is
subsequently
cooled
in
a
second
stage
below
the
dew
point
temperature
of
sulfuric
acid.
Das
feuchte,
SO?-haltige
Gas
wird
zunächst
in
einer
ersten
Stufe
eines
Luftvorwärmers
bis
auf
eine
Temperatur
oberhalb
des
Schwefelsäuretaupunktes
und
dann
in
einer
zweiten
Stufe
unter
den
Schwefelsäuretaupunkt
abgekühlt.
EuroPat v2
Lines
7
and
11
are
connected
with
their
left-hand
ends
to
a
line
14
transiting
through
air
preheater
19
into
a
line
20,
and
lines
7
and
11
are
joined
at
their
right-hand
ends
to
said
line
20.
Die
Leitungen
7
und
11
sind
mit
ihrem
linken
Ende
an
eine
Leitung
14
angeschlossen,
die
über
einen
Lufterhitzer
19
in
eine
Leitung
20
übergeht,
in
welche
die
Leitungen
7
und
11
mit
ihren
rechten
Enden
Einmünden.
EuroPat v2
A
steam-feed
line
21
supplying
the
required
thermal
energy
is
connected
through
a
valve
22
to
air
preheater
19,
and
connected
through
a
valve
24
to
line
20.
Eine
Dampfzuleitung
21
ist
über
ein
Ventil
22
an
den
Lufterhitzer
19
zur
Lieferung
der
benötigten
Wärmeenergie
und
über
eine
Ventil
24
an
die
Leitung
20
angeschlossen.
EuroPat v2
Line
20,
originating
from
air
preheater
19
is
also
joined
with
its
upper
end
thereat,
with
shutoff
valve
42
being
installed
before
this
junction.
Dort
mündet
auch
das
obere
Ende
der
vom
Lufterhitzer
19
ausgehenden
Leitung
20,
in
die
vor
der
Einmündung
ein
Absperrventil
42
eingebaut
ist.
EuroPat v2
In
air
preheater
9
the
air
is
indirectly
heated
by
steam
which
flows
in
heat
exchanger
elements
11
and
then
is
subsequently
mixed
with
the
waste
gas
of
the
gas
turbine.
Im
Luftvorwärmer
9
wird
die
Luft
indirekt
durch
Dampf,
der
in
Wärmetauscherelementen
11
strömt,
erhitzt
und
anschliessend
mit
dem
Gasturbinenabgas
vermischt.
EuroPat v2