Translation of "Air preheater" in German

This nozzle assembly 15 is supplied with primary air from the air preheater 3.
Der Düsenstock 17 wird mit Primärluft aus dem Luftvorwärmer 3 beaufschlagt.
EuroPat v2

The second stage of the air preheater consists of an acid-resisting material, such as glass tubes.
Die zweite Stufe des Luftvorwärmers besteht aus säurefestem Werkstoff, beispielsweise aus Glasrohren.
EuroPat v2

The air preheater 19 may also be used to preheat the entire system.
Der Lufterhitzer 19 kann ebenfalls zur Anwärmung des gesamten Systems dienen.
EuroPat v2

The corresponding air preheater LV is drawn in dashed lines.
Der entsprechende Luftvorwärmer LV ist gestrichelt eingezeichnet.
EuroPat v2

This compressed air is heated in an air preheater, for example by means of steam.
Diese verdichtete Luft wird in einem Luftvorwärmer, beispielsweise mittels Dampf, aufgeheizt.
EuroPat v2

The compressor V and the air preheater LW are connected into the air feed line 18.
Der Verdichter V und der Luftvorwärmer LW sind in die Luftzufuhrleitung 18 eingeschaltet.
EuroPat v2

The second stage of the air preheater is constructed of acid-resisting material, such as glass tubes.
Die zweite Stufe des Luftvorwärmers besteht aus säurefestem Werkstoff, beispielsweise aus Glasrohren.
EuroPat v2

Alternatively, hot air coming from an air-preheater of the power plant could be used to this effect.
Alternativ könnte auch heiße Luft verwendet werden, die aus einem Luftvorwärmer des Kraftwerks stammt.
EuroPat v2

In this embodiment all raw flue gases discharged from the boiler furnace 1 are supplied to the air preheater 2.
Bei dieser Variante wird der gesamte aus dem Kessel 1 kommende Rohgasanteil dem Luftvorwärmer 2 zugeführt.
EuroPat v2

The passage 27 communicates via openings 28 in the boiler bottom with an annular chamber 30 supplied with air from the preheater 3.
Der Durchlass 27 steht hiebei über Öffnungen 28 im Kesselboden 29 mit einer Ringkammer 30, die mit Luft aus dem Luftvorwärmer 3 versorgt wird, die mittels des Gebläses 36 gefördert wird, in Verbindung.
EuroPat v2

A process according to claim 17, wherein condensed sulphuric acid is withdrawn from said cold stage of said air preheater.
Verfahren nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß aus der kalten Stufe des Luftvorwärmers kondensierte Schwefelsäure abgezogen wird.
EuroPat v2

Considering that in many sludge incineration facilities the flue gas is at temperature of 100° to 300° C. downstream of the steam boiler or on air preheater, further energy recovery would be uneconomical in the majority of cases because this energy would be available at a relatively low temperature level.
Da bei vielen Schlammverbrennungen Rauchgase nach dem Dampfkessel oder einem Luftvorwärmer mit einer Temperatur von 100 - 300° C anfallen, ist in den meisten Fällen eine weitere Energierückgewinnung unwirtschaftlich, da die so gewonnene Energie auf einem vergleichsweise niedrigen Temperaturniveau anfällt.
EuroPat v2

The exhaust gas derives from a boiler 1 of the power plant, from which gas at the temperature of about 400° C. is discharged via a conduit 2 into an air preheater 3.
Dieses Rauchgas stammt aus der Kesselanlage 1 eines Kraftwerkes, aus der es mit einer Temperatur von ca.4oo°C durch die Leitung 2 in den Luftvorwärmer 3 gelangt.
EuroPat v2

The SO3 -containing humid gas is cooled in a first stage of an air preheater to a temperature above the dew point temperature of sulfuric acid and is subsequently cooled in a second stage below the dew point temperature of sulfuric acid.
Das feuchte, SO?-haltige Gas wird zunächst in einer ersten Stufe eines Luftvorwärmers bis auf eine Temperatur oberhalb des Schwefelsäuretaupunktes und dann in einer zweiten Stufe unter den Schwefelsäuretaupunkt abgekühlt.
EuroPat v2

Lines 7 and 11 are connected with their left-hand ends to a line 14 transiting through air preheater 19 into a line 20, and lines 7 and 11 are joined at their right-hand ends to said line 20.
Die Leitungen 7 und 11 sind mit ihrem linken Ende an eine Leitung 14 angeschlossen, die über einen Lufterhitzer 19 in eine Leitung 20 übergeht, in welche die Leitungen 7 und 11 mit ihren rechten Enden Einmünden.
EuroPat v2

A steam-feed line 21 supplying the required thermal energy is connected through a valve 22 to air preheater 19, and connected through a valve 24 to line 20.
Eine Dampfzuleitung 21 ist über ein Ventil 22 an den Lufterhitzer 19 zur Lieferung der benötigten Wärmeenergie und über eine Ventil 24 an die Leitung 20 angeschlossen.
EuroPat v2

Line 20, originating from air preheater 19 is also joined with its upper end thereat, with shutoff valve 42 being installed before this junction.
Dort mündet auch das obere Ende der vom Lufterhitzer 19 ausgehenden Leitung 20, in die vor der Einmündung ein Absperrventil 42 eingebaut ist.
EuroPat v2

In air preheater 9 the air is indirectly heated by steam which flows in heat exchanger elements 11 and then is subsequently mixed with the waste gas of the gas turbine.
Im Luftvorwärmer 9 wird die Luft indirekt durch Dampf, der in Wärmetauscherelementen 11 strömt, erhitzt und anschliessend mit dem Gasturbinenabgas vermischt.
EuroPat v2