Translation of "Air load" in German

This force is also referred to as aerodynamic load or air load.
Diese Kraft wird auch als aerodynamische Last oder Luftlast bezeichnet.
EuroPat v2

In the spatial air the mikrobielle load must be determined.
In der Raumluft muss die mikrobielle Belastung bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Since the electric field lines in the exemplary embodiments illustrated on the drawings only partially proceed in the dielectric and predominantly in air, the dielectric load of the ceramic hollow cylinder is low, so that broad band window arrangements can also be constructed with Al2 O3 (?=9).
Da bei den in den Figuren dargestellten Ausführungsbeispielen die elektrischen Feldlinien nur teilweise im Dielektrikum und vorwiegend in Luft verlaufen, ist die dielektrische Belastung des keramischen Hohlzylinders gering, so daß auch mit Al 2 O 3 (? = 9) breitbandige Fensteranordnungen gebaut werden können.
EuroPat v2

The switching procedure of the annular combustion chamber considered is based on the fact that the compressor of the gas turbine group is equipped with variable inlet guide vane rows so that the air flow can be reduced by at least 15% relative to the full load air flow.
Die Schaltprozedur vorliegender Ringbrennkammer geht davon aus, dass der Verdichter der Gasturbogruppe mit verstellbaren Vorleitreihen ausgerüstet ist, und somit die Luftmenge gegenüber der Vollastmenge um mindestens 15% verringert werden kann.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is the object of the invention to increase the lateral stability of a landing shock absorber of the type mentioned at the outset, and, at the same time, to reliably preclude toppling of the air load or aircraft.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einem Landestoßdämpfer der eingangs genannten Art sowohl dessen Seitenstabilität beim Aufprall zu erhöhen als auch ein Überschlagen der Luftlast bzw. des Flugkörpers zuverlässig auszuschließen.
EuroPat v2

In accordance with an advantageous embodiment of the invention, the landing cushion has a central fastening device that includes an inflation opening for securing the inner bag to the underside of the air load or aircraft.
Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung weist das Landekissen eine zentrale Befestigungsvorrichtung mit Aufblasöffnung für den Innensack zur Befestigung an der Unterseite der Luftlast oder des Flugkörpers auf.
EuroPat v2

The side of the landing cushion facing away from the movement is tightened, causing the ground forces to be introduced into the fuselage of the aircraft or into the air load.
Die der Bewegung abgekehrte Seite des Landekissens wird gestrafft, wodurch die Bodenkräfte in den Rumpf des Flugkörpers oder in die Luftlast eingeleitet werden.
EuroPat v2

The operating parameters of the vehicle and/or the motor that are captured by the measuring device 208, 209, such as for instance the rotational speed of the motor, supplied combustion air volume or air mass, vehicle load, driving speed, exhaust gas composition, engine temperature, transmission gear ratio, switched condition of a hydraulic converter (e.g. gear ratio information), slippage, knocking tendency etc. are herein supplied into the bus 206 .
Die durch die Meßeinrichtungen 209, 208 erfaßten Betriebsgrößen des Fahrzeugs und/oder des Motors, wie beispielsweise Motordrehzahl, zugeführte Luftmenge bzw. Luftmasse, Last, Fahrgeschwindigkeit, Abgaszusammensetzung, Motortemperatur, Getriebeübersetzung, Schaltzustand eines Wandlers (z.B. Ganginformation), Schlupf, Klopfneigung, usw. werden dabei in dem Bus 206 eingekoppelt.
EuroPat v2

The ratio of gas inflations in the inner and outer bags is set as a function of parameters such as falling speed and weight of the air load or aircraft.
Die Einstellung des Verhältnisses der Gasfüllungen in Innen-und Außensack erfolgt in Abhängigkeit von Parametern, wie Sinkgeschwindigkeit und Gewicht der Luftlast bzw. des Flugkörpers.
EuroPat v2

This damping is relatively passive, so bouncing and toppling of the air load or aircraft during landing cannot be reliably precluded.
Diese Dämpfung ist relativ träge, so daß nicht sicher ausgeschlossen werden kann, daß die Luftlast bzw. der Flugkörper beim Landen springt und sich überschlägt.
EuroPat v2

Together with the fall in air rate and air pressure, the load of the rectification column(s) of the air separator also falls, the liquid (holdup) drops from the plates or the packings to the bottom and all product purity grades are lost.
Mit dem Abfall von Luftmenge und Luftdruck fällt auch die Belastung der Rektifiziersäule(n) des Luftzerlegers ab, die Flüssigkeit (Holdup) fällt von den Böden beziehungsweise von der Packung nach unten und sämtliche Produktreinheiten gehen verloren.
EuroPat v2

As soon as the air cushion vehicle 6 is located precisely below the coil in the coil depository 5, the load air cushions 33 are blown up and the air cushion vehicle 6 takes over the coil from the coil depository 5, meaning it lifts the same from the depository so that a conveyance to the next station, namely the intermediate station 7, is possible.
Sobald sich das Luftkissenfahrzeug 6 genau unter dem Bund der Bundablage 5 befindet, werden die Lastluftkissen 33 aufgeblasen und das Luftkissenfahrzeug 6 übernimmt das Bund von der Bundablage 5, d.h. hebt es von dieser ab, so daß ein Transport zur nächsten Station, nämlich der Zwischenstation 7 möglich ist.
EuroPat v2