Translation of "Aims to deliver" in German
This
strategy
aims
to
deliver
concrete
results
in
improving
health.
Diese
Strategie
zielt
auf
konkrete
Ergebnisse
bei
der
Verbesserung
der
Gesundheit
ab.
TildeMODEL v2018
This
is
what
keeps
us
going
and
what
GreenStar
Marine
passionately
aims
to
deliver.
Dies
treibt
uns
und
dies
ist
es
was
GreenStar
leidenschaftlich
zu
liefern
bestrebt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
processing
company
aims
to
deliver
high
quality
products
at
competitive
pricing.
Das
Verarbeitungsunternehmen
zielt
darauf
ab,
qualitativ
hochwertige
Produkte
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
This
round
of
offshore
wind
energy
generation
aims
to
deliver
a
quarter
of
the
UK’s
total
electricity
needs
by
2020.
Die
Offshore-Windenergie-Erzeugung
aus
dieser
Runde
soll
bis
2020
ein
Viertel
des
britischen
Gesamtstrombedarfs
decken.
ParaCrawl v7.1
The
Action
Programme
aims
to
deliver
an
opinion
on
the
consumer
protection
aspect
for
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection
-
the
committee
responsible.
Ziel
des
Aktionsprogramms
ist
es,
für
den
zuständigen
Ausschuss
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
eine
Stellungnahme
zum
Verbraucherschutz
abzugeben.
Europarl v8
The
internal
market
in
electricity,
which
has
been
progressively
implemented
throughout
the
Community
since
1999,
aims
to
deliver
real
choice
for
all
consumers
of
the
European
Union,
be
they
citizens
or
businesses,
new
business
opportunities
and
more
cross-border
trade,
so
as
to
achieve
efficiency
gains,
competitive
prices,
and
higher
standards
of
service,
and
to
contribute
to
security
of
supply
and
sustainability.
Der
Elektrizitätsbinnenmarkt,
der
seit
1999
in
der
Gemeinschaft
schrittweise
geschaffen
wird,
soll
allen
privaten
und
gewerblichen
Verbrauchern
in
der
Europäischen
Union
eine
echte
Wahl
ermöglichen,
neue
Geschäftschancen
für
die
Unternehmen
eröffnen
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
fördern
und
auf
diese
Weise
Effizienzgewinne,
wettbewerbsfähige
Preise
und
höhere
Dienstleistungsstandards
bewirken
und
zu
mehr
Versorgungssicherheit
und
Nachhaltigkeit
beitragen.
DGT v2019
The
internal
market
in
natural
gas,
which
has
been
progressively
implemented
throughout
the
Community
since
1999,
aims
to
deliver
real
choice
for
all
consumers
of
the
European
Union,
be
they
citizens
or
businesses,
new
business
opportunities
and
more
cross-border
trade,
so
as
to
achieve
efficiency
gains,
competitive
prices,
and
higher
standards
of
service,
and
to
contribute
to
security
of
supply
and
sustainability.
Der
Erdgasbinnenmarkt,
der
seit
1999
in
der
Gemeinschaft
schrittweise
geschaffen
wird,
soll
allen
privaten
und
gewerblichen
Verbrauchern
in
der
Europäischen
Union
eine
echte
Wahl
ermöglichen,
neue
Geschäftschancen
für
die
Unternehmen
eröffnen
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
fördern
und
auf
diese
Weise
Effizienzgewinne,
wettbewerbsfähige
Preise
und
höhere
Dienstleistungsstandards
bewirken
und
zu
mehr
Versorgungssicherheit
und
Nachhaltigkeit
beitragen.
DGT v2019
The
internal
market
in
electricity,
which
has
been
progressively
implemented
since
1999,
aims
to
deliver
real
choice
for
all
consumers
in
the
Community,
be
they
citizens
or
businesses,
new
business
opportunities
and
more
cross-border
trade,
so
as
to
achieve
efficiency
gains,
competitive
prices
and
higher
standards
of
service,
and
to
contribute
to
security
of
supply
and
sustainability.
Der
Elektrizitätsbinnenmarkt,
der
seit
1999
schrittweise
geschaffen
wird,
soll
allen
privaten
und
gewerblichen
Verbrauchern
in
der
Gemeinschaft
eine
echte
Wahl
ermöglichen,
neue
Geschäftschancen
für
die
Unternehmen
eröffnen
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
fördern
und
auf
diese
Weise
Effizienzgewinne,
wettbewerbsfähige
Preise
und
höhere
Dienstleistungsstandards
bewirken
und
zu
mehr
Versorgungssicherheit
und
Nachhaltigkeit
beitragen.
DGT v2019
The
internal
market
in
natural
gas,
which
has
been
progressively
implemented
since
1999,
aims
to
deliver
real
choice
for
all
consumers
in
the
Community,
be
they
citizens
or
businesses,
new
business
opportunities
and
more
cross-border
trade,
so
as
to
achieve
efficiency
gains,
competitive
prices
and
higher
standards
of
service,
and
to
contribute
to
security
of
supply
and
sustainability.
Der
Erdgasbinnenmarkt,
der
seit
1999
schrittweise
geschaffen
wird,
soll
allen
privaten
und
gewerblichen
Verbrauchern
in
der
Gemeinschaft
eine
echte
Wahl
ermöglichen,
neue
Geschäftschancen
für
die
Unternehmen
eröffnen
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
fördern
und
auf
diese
Weise
Effizienzgewinne,
wettbewerbsfähige
Preise
und
höhere
Dienstleistungsstandards
bewirken
und
zu
mehr
Versorgungssicherheit
und
Nachhaltigkeit
beitragen.
DGT v2019
SOLVIT
aims
to
deliver
fast,
effective
and
informal
solutions
to
problems
individuals
and
businesses
encounter
when
their
EU
rights
in
the
internal
market
are
being
denied
by
public
authorities.
Das
erklärte
Ziel
von
SOLVIT
ist
es,
rasche,
wirksame
und
informelle
Lösungen
für
Probleme
zu
finden,
mit
denen
Einzelpersonen
und
Unternehmen
konfrontiert
sind,
wenn
Behörden
ihnen
ihre
Rechte
als
EU-Bürger
im
Binnenmarkt
verweigern.
DGT v2019
The
Single
Market
Act
adopted
today
by
the
European
Commission
aims
to
deliver
twelve
projects
on
which
to
relaunch
the
Single
Market
for
2012.
Die
heute
von
der
Europäischen
Kommission
verabschiedete
Binnenmarktakte
zielt
darauf
ab,
in
zwölf
Bereichen
Maßnahmen
auszuarbeiten,
die
bis
2012
eine
Neubelebung
des
Binnenmarkts
bewirken
sollen.
TildeMODEL v2018
EU
2020
aims
to
deliver
greener
and
socially
inclusive
growth,
as
outlined
by
President
Barroso
in
his
Political
Guidelines.
Wie
von
Präsident
Barroso
in
seinen
politischen
Leitlinien
dargelegt,
soll
die
Strategie
der
EU
für
2020
zu
einem
ökologischeren
und
sozial
integrativen
Wachstum
führen.
TildeMODEL v2018
The
new
'Energy
Policy
for
Europe'6,
which
aims
to
deliver
sustainable,
secure
and
competitive
energy
to
all
EU
Member
States,
also
aims
at
integrating
Europe's
energy
and
development
policies
in
a
win-win
game.
Die
neue
"Energiepolitik
für
Europa"6,
die
auf
eine
nachhaltige,
sichere
und
wettbewerbsfähige
Energieversorgung
sämtlicher
EU-Mitgliedstaaten
ausgerichtet
ist,
zielt
auch
auf
eine
für
beide
Bereiche
gewinnbringende
Verzahnung
der
Energie-
und
der
Entwicklungspolitik
der
EU
ab.
TildeMODEL v2018
The
requirement
for
labelling
aims
to
deliver
free
choice
for
operators
and
consumers
and
should
not
be
considered
as
an
obstacle
to
the
marketing
of
authorised
GM
products.
Die
Kennzeichnungspflicht
soll
den
Beteiligten
und
den
Verbrauchern
eine
freie
Wahl
ermöglichen
und
sollte
nicht
als
Hindernis
für
die
Vermarktung
von
zugelassenen
GV-Produkten
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
joint
conference
of
the
EESC
and
the
Luxembourg
Economic
and
Social
Council
aims
to
deliver
to
the
EU
institutions
and
especially
to
the
European
Spring
Council
concrete
recommendations
on
how
to
re-launch
the
Lisbon
strategy
and
make
it
a
success.
Ziel
der
gemeinsamen
Konferenz
des
EWSA
und
des
luxemburgischen
Wirtschafts-
und
Sozialrats
ist
es,
den
EU-Institutionen
und
insbesondere
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
konkrete
Empfehlungen
zur
Neubelebung
der
Lissabon-Strategie
vorzulegen,
damit
diese
zum
Erfolg
geführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Digital
Agenda
for
Europe
(see
IP/10/581,
MEMO/10/199
and
MEMO/10/200)
aims
to
deliver
growth
and
employment
based
on
high-speed
communications
networks.
Die
Digitale
Agenda
für
Europa
(siehe
IP/10/581,
MEMO/10/199
und
MEMO/10/200)
soll
Wachstum
und
Beschäftigung
durch
Hochgeschwindigkeitsnetze
für
die
elektronische
Kommunikation
fördern.
TildeMODEL v2018