Translation of "Ailing banks" in German
But
there
are
ailing
banks
in
every
country,
and
Germany
is
no
exception.
Aber
es
gibt
marode
Banken
in
allen
Ländern,
auch
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
European
banking
union
rules
strictly
limit
state
funding
for
ailing
banks.
Deshalb
setzen
die
Vorschriften
der
Europäischen
Bankenunion
Staatshilfen
für
kriselnde
Banken
enge
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
The
financial
markets
are
nervous
and
Italy's
ailing
banks
are
weakening
the
euro.
Die
Finanzmärkte
sind
erschöpft
und
nervös
und
die
angeschlagenen
italienischen
Banken
schwächen
den
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
following
issues
were
raised:
the
banking
union
as
a
decisive
element
for
a
stable
system,
the
loss
of
faith
in
the
banking
system,
the
vicious
cycle
of
ailing
banks
and
sovereign
debt,
the
balance
of
decision
powers
in
a
banking
union
and
the
role
of
non-euro
countries,
and
the
emergency
procedure
to
draw
up
and
adopt
the
opinion
within
the
time
frame
requested
by
the
Commission,
Council
and
European
Parliament.
Dabei
werden
folgende
Fragen
angesprochen:
Die
Bankenunion
als
entscheidendes
Element
für
die
Stabilität
des
Systems,
der
Verlust
des
Vertrauens
in
das
Bankensystem,
der
Teufelskreis
von
angeschlagenen
Banken
und
Staatsschulden,
die
Ausgewogenheit
der
Entscheidungsbefugnisse
in
einer
Bankenunion
und
die
Rolle
der
Nicht-Euro-Länder,
das
Dringlichkeitsverfahren
zur
Erarbeitung
und
Verabschiedung
der
Stellungnahme
innerhalb
der
von
Kommission,
Rat
und
Parlament
vorgegeben
Fristen.
TildeMODEL v2018
It
should
address
the
shortcomings
which
have
been
extensively
identified
as
part
of
the
problem
definition,
and
it
should
be
designed
in
such
a
way
as
to
fulfil
a
commonly
agreed
set
of
objectives
about
how
to
deal
with
ailing
banks.
Er
sollte
die
im
Rahmen
der
Problemdefinition
festgestellten
Mängel
behandeln
und
so
ausgestaltet
sein,
dass
vereinbarte
Ziele
für
den
Umgang
mit
in
Schwierigkeiten
befindlichen
Banken
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
financial
crisis
highlighted
that
public
authorities
are
ill-equipped
to
deal
with
ailing
banks
operating
in
today's
global
markets.
Die
Finanzkrise
hat
deutlich
gemacht,
dass
die
Behörden
noch
immer
nicht
über
das
nötige
Rüstzeug
verfügen,
um
Probleme
bei
angeschlagenen
Banken
auf
den
heutigen
globalen
Märkten
in
den
Griff
zu
bekommen.
TildeMODEL v2018
Otherwise
tensions
between
the
supervisor
(ECB)
and
national
resolution
authorities
may
emerge
over
how
to
deal
with
ailing
banks,
while
market
expectations
about
Member
States’
ability
to
deal
with
bank
failure
nationally
could
continue,
reinforcing
feedback
loops
between
sovereigns
and
banks
and
fragmentation
and
competitive
distortions
across
the
Single
Market.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
können
zwischen
der
Aufsichtsbehörde
(EZB)
und
nationalen
Abwicklungsbehörden
Differenzen
hinsichtlich
des
Umgangs
mit
angeschlagenen
Banken
entstehen,
während
die
Markterwartungen
bezüglich
der
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten,
Bankeninsolvenzen
auf
nationaler
Ebene
zu
bewältigen,
fortbestehen
und
die
Rückkopplungen
zwischen
Staaten
und
Banken
sowie
Zersplitterung
und
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
verstärken.
TildeMODEL v2018
The
two
ailing
banks
(Crédit
Foncier
de
France264
and
Banco
di
Sicilia265)
had
received
state
aid
in
the
context
of
a
restructuring
operation
carried
out
by
their
governments
with
a
view
to
their
future
privatisation.
Die
beiden
notleidenden
Banken
(Crédit
Foncier
de
France264
und
Banco
di
Sicilia265)
hatten
im
Zusammenhang
mit
einer
Umstrukturierungsmaßnahme,
die
von
den
Regierungen
der
betreffenden
Länder
im
Hinblick
auf
die
spätere
Privatisierung
eingeleitet
wurde,
staatliche
Beihilfe
erhalten.
TildeMODEL v2018
If
banks
get
into
difficulties
in
the
future,
the
public
should
have
the
confidence
that
ailing
banks
will
be
restructured
or
closed
while
minimizing
costs
for
the
taxpayer.
Geraten
künftig
Banken
in
Schwierigkeiten,
sollte
die
Öffentlichkeit
darauf
vertrauen
können,
dass
schwächelnde
Banken
saniert
oder
liquidiert
werden
und
die
Kosten
für
den
Steuerzahler
dabei
möglichst
gering
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
purpose
is
not
only
to
introduce
supervision
by
EU
bodies,
but
to
back
this
up
with
further
measures,
such
a
deposit
protection
system
and
a
common
resolution
framework
for
ailing
banks,
together
with
integrated
banking
crisis
management.
Angestrebt
wird
nicht
nur
die
Einführung
einer
Bankenaufsicht
durch
EU-Behörden,
sondern
das
Ganze
wird
auch
durch
weitere
Maßnahmen
wie
ein
Einlagensicherungssystem
und
einen
gemeinsamen
Rahmen
für
die
Abwicklung
insolventer
Banken
sowie
eine
integrierte
Bankenkrisenbewältigung
flankiert.
TildeMODEL v2018
But
in
the
end,
they
are
compelled
against
their
will
to
take
over
the
ailing
banks
to
prevent
them
from
collapsing.
Aber
im
Endeffekt
müssen
sie
die
maroden
Banken
gegen
ihren
Willen
übernehmen,
um
diese
vor
einem
Zusammenbruch
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
These
results
thus
reflect
the
geographical
distribution
of
ailing
banks
and
zombie
firms,
of
which
most
but
not
all
reside
in
the
economies
of
Greece,
Ireland,
Portugal
and
Slovenia.
Damit
spiegeln
die
Ergebnisse
auch
die
geographische
Verteilung
von
angeschlagenen
Banken
und
Zombie-Firmen
wider,
von
denen
zwar
nicht
alle,
aber
doch
die
meisten
in
den
Randgebieten
der
Eurozone
liegen.
ParaCrawl v7.1
Standing
in
the
way
of
a
banking
union
that
would
spread
the
cost
of
winding
down
the
ailing
banks
across
the
European
Union
is
only
the
most
recent
example.
Dafür
ist
die
Verhinderung
einer
Bankenunion,
die
die
Kosten
der
Abwicklung
maroder
Banken
vergemeinschaften
würde,
nur
das
jüngste
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
This
is
problematic
insofar
as
it
would
create
the
irresistible
temptation
for
all
concerned
to
provide
ailing
banks
that
really
should
be
shut
down
with
fresh
credit
from
the
printing
press.
Das
ist
nicht
nur
insofern
problematisch,
als
es
bei
allen
Beteiligten
die
unwiderstehliche
Versuchung
entstehen
lässt,
marode
Banken,
die
eigentlich
abzuwickeln
sind,
mit
frischem
Kredit
aus
der
Notenpresse
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1
The
northern
Europeans
won't
agree
to
a
European
savings
guarantee
or
the
strengthening
of
the
euro
bailout
fund
for
ailing
banks
with
a
coalition
like
the
current
one
in
Rome.
Die
Nordeuropäer
werden
einer
europäischen
Einlagensicherung
oder
einer
Stärkung
des
Eurorettungsfonds
für
Banken
in
Schieflage
mit
einer
solchen
Koalition
in
Rom
nicht
zustimmen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
number
of
preventive
provisions
shall
ensure
that
in
future
ailing
banks
will
no
longer
put
critical
functions
or
the
financial
stability
at
risk
or
have
to
be
bailed
out
by
taxpayers.
So
soll
eine
Reihe
von
präventiven
Bestimmungen
künftig
verhindern,
dass
nicht
mehr
lebensfähige
Banken
kritische
Funktionen
oder
die
Finanzstabilität
gefährden,
oder
von
den
SteuerzahlerInnen
aufgefangen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
planned
nationalization
of
the
ailing
banks
would
be
a
difficult
balancing
act
between
expanding
national
debt
and
allowances
for
ailing
loans,
estimated
to
make
up
about
50%
of
all
loans.
Die
vorgesehene
Verstaatlichung
der
maroden
Banken
wäre
eine
schwierige
Gratwanderung
zwischen
Ausweitung
der
nationalen
Verschuldung
und
Wertberichtigung
der
auf
ca.
50
Prozent
geschätzten
notleidenden
Kredite.
ParaCrawl v7.1
This
includes
capital
requirements
for
banks
and
insurance
companies,
and
a
uniform
framework
to
deal
with
ailing
banks
Dazu
gehören
Kapitalanforderungen
für
Banken
und
Versicherungsgesellschaften
und
ein
einheitlicher
Rahmen
für
den
Umgang
mit
maroden
Banken.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
one
large
European
bank,
it
demonstrated
that
it
is
indeed
possible
for
ailing
banks
to
exit
the
market
overnight
without
weighing
on
public
funds.
Er
hat
am
Fall
einer
europäischen
Großbank
gezeigt,
dass
es
durchaus
möglich
sein
kann,
dass
marode
Banken
ohne
Belastung
eines
Staatshaushaltes
über
Nacht
aus
dem
Markt
austreten
können.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
in
fact,
in
2009
the
United
States
successfully
nationalized
all
ailing
banks
in
order
to
dispose
its
debt,
and
subsequently
privatized
them
again.
Tatsächlich
haben
die
USA
schon
2009
erfolgreich
sämtliche
maroden
Banken
verstaatlicht,
um
ihre
Schulden
abzustoßen
und
sie
anschließend
wieder
zu
privatisieren,
während
in
der
EU
aus
der
Bankenkrise
eine
Staatsverschuldungskrise
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
EU,
the
IMF
and
the
government
of
Cyprus
are
negotiating
a
10-billion
euro
bailout
for
the
country's
ailing
banks.
Die
EU,
der
IWF
und
die
zyprische
Regierung
verhandeln
über
Finanzhilfen
in
Höhe
von
10
Milliarden
Euro
für
die
maroden
Banken
des
Landes.
ParaCrawl v7.1