Translation of "Agreement covers" in German
That
agreement
covers
all
the
waters
of
the
Baltic
Sea
and
its
straits,
but
excludes
internal
waters.
Das
Abkommen
umfasst
die
gesamte
Ostsee
und
ihre
Meeresstraßen,
Binnengewässer
jedoch
nicht.
Europarl v8
Today's
preliminary
agreement
covers
most
of
the
reform
package
for
Regional
Policy.
Die
heutige
vorläufige
Einigung
betrifft
den
größten
Teil
des
Reformpakets
für
die
Regionalpolitik.
TildeMODEL v2018
The
agreement
covers
a
variety
of
fields.
Die
Vereinbarung
betrifft
eine
Vielzahl
von
Bereichen.
TildeMODEL v2018
The
agreement
mainly
covers
the
following
areas:
Die
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
im
Wesentlichen
auf
folgende
Gebiete:
TildeMODEL v2018
The
Agreement
covers
in
particular
the
following
areas:
Das
Abkommen
regelt
insbesondere
folgende
Bereiche:
TildeMODEL v2018
The
agreement
covers
the
following
general
issues:
Die
Einigung
erstreckt
sich
auf
folgende
allgemeine
Aspekte:
TildeMODEL v2018
The
agreement
covers
inter
alia
the
following
general
issues:
Die
Einigung
erstreckt
sich
unter
anderem
auf
folgende
allgemeine
Aspekte:
TildeMODEL v2018
The
agreement
covers
a
large
number
of
areas
of
cooperation,
Das
Abkommen
umfasst
zahlreiche
Bereiche
der
Zusammenarbeit,
einschl.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
covers
the
following
areas
in
particular:
Das
Abkommen
umfaßt
insbesondere
folgende
Bereiche:
TildeMODEL v2018
The
new
Association
Agreement
covers
far
more
than
trade
and
economics.
Das
neue
Assoziationsabkommen
umfasst
weit
mehr
als
nur
Handel
und
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
agreement
covers
most
of
the
four
freedoms
with
some
temporary
exceptions.
In
dieses
Abkommen
wurden
die
vier
Grundfreiheiten
mit
einigen
zeitlich
begrenzten
Ausnahmen
aufgenommen.
EUbookshop v2
The
Agreement
also
covers
the
lib
eralisation
of
trade
in
services
and
the
free
movement
of
capital.
Das
Abkommen
regelt
auch
die
Liberalisierung
des
Dienstleistungsverkehrs
und
den
freien
Kapitalverkehr.
EUbookshop v2
The
Agreement
covers
access
to
both
markets
and
resources.
Die
Einigung
betrifft
den
Marktzugang
einerseits
sowie
den
Zugang
zu
den
Ressourcen
andererseits.
EUbookshop v2
I
doubt
that
we
will
need
an
agreement
which
covers
all
eventualities.
Ich
bezweifle,
daß
wir
eine
Einigung
benötigen,
die
alle
Eventualitäten
abdeckt.
EUbookshop v2