Translation of "Aggregate financing" in German
Over
the
past
year,
the
EIB’s
aggregate
financing
in
Italy
via
Banco
Popolare
amounted
to
EUR
740
million.
Im
letzten
Jahr
beliefen
sich
die
durch
die
Banco
Popolare-Gruppe
in
Italien
vergebenen
EIB-Mittel
auf
insgesamt
740
Millionen
Euro.
TildeMODEL v2018
Remittances
by
workers
living
abroad
can
be
a
substantial
source
of
income
in
the
sending
country
and
help
to
drive
economic
growth
by
supporting
aggregate
demand
and
financing
investment
in
education
or
the
start-up
of
capital-intensive
businesses.
Überweisungen
der
im
Ausland
lebenden
Arbeitskräfte
können
eine
wichtige
Einnahmequelle
für
das
Herkunftsland
sein
und
zum
Wirtschaftswachstum
beitragen,
indem
die
Gesamtnachfrage
gestützt
wird
und
Bildungsinvestitionen
oder
die
Gründung
kapitalintensiver
Unternehmen
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
They
are
a
substantial
source
of
income
in
the
sending
country
and
can
help
to
drive
economic
growth
by
supporting
aggregate
demand
and
financing
investment
in
education
or
the
start-up
of
capital-intensive
businesses.
Überweisungen
durch
im
Ausland
lebende
Arbeitskräfte
sind
eine
wichtige
Einnahmequelle
für
das
Herkunftsland
und
können
zum
Wirtschaftswachstum
beitragen,
indem
die
Gesamtnachfrage
gestützt
wird
und
Bildungsinvestitionen
oder
die
Gründung
kapitalintensiver
Unternehmen
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
regional
development
has
consistently
ranked
foremost,
with
almost
two-thirds
of
aggregate
annual
financing
given
over
to
the
least-favoured
regions.
Daß
die
Regionalentwicklung
ihre
herausragende
Bedeutung
trotzdem
beibehielt,
ist
an
der
Tatsache
abzulesen,
daß
jährlich
fast
zwei
Drittel
der
von
der
Bank
insgesamt
bereitgestellten
Mittel
in
die
am
stärksten
benachteiligten
Regionen
vergeben
werden.
EUbookshop v2
Lending
in
these
regions
increased
by
some
40%
compared
with
the
previous
year,
bring
ing
aggregate
financing
made
available
by
the
Bank
for
regional
development
within
the
Community
over
the
past
eight
years
to
more
than
50
billion
ecus.
Mit
diesen
Finanzierungen,
die
um
etwa
40%
höher
waren
als
im
Vorjahr,
erhöht
sich
der
Gesamtbetrag
der
Mittel,
die
die
EIB
in
den
letzten
acht
Jahren
für
die
Regional
entwicklung
in
der
Gemeinschaft
bereitgestellt
hat,
auf
mehr
als
50
Milliarden
ECU.
EUbookshop v2
All
of
such
agreements
were
entered
into
with
respect
to
a
construction
financing
package
totaling
approximately
C$505
million
in
aggregate
(including
the
Financing)
that
is
expected
to
fully
fund
the
development
of
the
Project
through
to
commercial
production.
Alle
diese
Vereinbarungen
wurden
in
Bezug
auf
ein
Baufinanzierungspaket
im
Umfang
von
insgesamt
etwa
505
Millionen
CAD
(einschließlich
der
Finanzierung)
abgeschlossen,
womit
die
Finanzierung
der
Erschließung
des
Projekts
bis
hin
zur
Aufnahme
der
kommerziellen
Produktion
vollständig
gedeckt
sein
soll.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
year,
the
EIB’s
aggregate
financing
in
Italy
via
Banco
Popolare
amounted
to
EUR740
million.
Im
letzten
Jahr
beliefen
sich
die
durch
die
Banco
Popolare-Gruppe
in
Italien
vergebenen
EIB-Mittel
auf
insgesamt
740
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Over
half
of
the
EUR
5.5
billion
in
aggregate
EIB
financing
in
Germany
has
been
devoted
to
projects
in
the
eastern
Länder,
with
the
emphasis
on
schemes
in
the
health,
education
and
urban
renewal
sectors.
Über
die
Hälfte
der
Darlehen
von
insgesamt
5,5
Mrd
EUR,
die
die
EIB
1999
in
Deutschland
zur
Ver
fügung
gestellt
hat,
war
für
In
vestitionen
in
den
östlichen
Bun
desländern
bestimmt:
Sie
betra
fen
insbesondere
das
Bildungs
und
das
Gesundheitswesen
sowie
die
Stadterneuerung.
EUbookshop v2
In
connection
with
the
Financing,
Victoria
has
entered
into
documentation
with
Orion
Mine
Finance
("Orion")
and
Caterpillar
Financial
Services
Limited
("Caterpillar")
with
respect
to
a
construction
financing
package
totaling
approximately
C$505
million
in
aggregate
(including
the
Financing)
that
is
expected
to
fully
fund
the
development
of
the
Project
through
to
commercial
production.
In
Verbindung
mit
der
Finanzierung
hat
Victoria
mit
Orion
Mine
Finance
("
Orion
")
und
Caterpillar
Financial
Services
Limited
("
Caterpillar
")
ein
vorläufiges
Abkommen
hinsichtlich
eines
Baufinanzierungspakets
im
Umfang
von
insgesamt
etwa
505
Millionen
CAD
(einschlie
ßlich
der
Finanzierung)
abgeschlossen.
Damit
sollte
die
Finanzierung
der
Erschließung
des
Projekt
e
s
bis
zur
Aufnahme
der
kommerziellen
Produktion
vollständig
gedeckt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
is
of
the
opinion
that
by
the
end
of
2001,
a
coverage
of
at
least
80%
of
the
euro
area
should
be
obtained
with
the
stated
required
timeliness
for
main
quarterly
national
accounts
aggregates,
public
finance,
external
trade
statistics
and
most
short-term
statistics.
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
bis
Ende
2001
mindestens
80
%
des
Euro-Währungsgebiets
abgedeckt
sein
sollten,
wobei
die
Zeitvorgaben
für
die
wichtigsten
vierteljährlichen
Aggregate
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
(VGR),
die
Daten
zu
den
öffentlichen
Finanzen,
die
Außenhandelsstatistiken
und
die
meisten
kurzfristigen
Statistiken
eingehalten
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
economic
and
financial
statistics
supporting
the
«
economic
analysis
»
include
,
for
example
,
national
accounts
»
main
aggregates
,
government
finance
statistics
,
short-term
business
and
labour
market
indicators
,
exchange
rates
,
the
balance
of
payments
for
the
euro
area
,
financial
market
statistics
and
the
financial
balance
sheets
of
euro
area
sectors
.
Die
Wirtschafts
-
und
Finanzstatistiken
,
die
der
wirtschaftlichen
Analyse
zugrunde
liegen
,
umfassen
unter
anderem
die
wichtigsten
Aggregate
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
,
Statistiken
zur
Finanzlage
der
öffentlichen
Haushalte
,
kurzfristige
Konjunktur
-
und
Arbeitsmarktindikatoren
,
Wechselkurse
,
die
Zahlungsbilanz
des
Euroraums
,
Finanzmarktstatistiken
sowie
Finanzierungssalden
sämtlicher
Wirtschaftssektoren
im
Euro-Währungsgebiet
.
ECB v1
Within
the
European
Union,
aggregate
finance
contracts
signed
amounted
to
27.8
billion,
or
10.5%
more
than
in
1998.
Der
Gesamtbetrag
der
für
Vorhaben
in
der
Euro
päischen
Union
unterzeichneten
Finanzierungsverträge
beläuft
sich
auf
27,8
Mrd,
was
einen
Anstieg
um
10,5%
gegenüber
1998
darstellt.
EUbookshop v2
In
1994,
EIB
activity
helped
to
finance
aggregate
capital
investment
of
around
45
billion
within
the
Union.
Durch
ihre
Finanzierungen
hat
die
EIB
1994
zur
Realisierung
von
Investitionen
im
Gesamtbetrag
von
rund
45
Mrd
beigetragen.
EUbookshop v2