Translation of "Aggregate financing" in German

Over the past year, the EIB’s aggregate financing in Italy via Banco Popolare amounted to EUR 740 million.
Im letzten Jahr beliefen sich die durch die Banco Popolare-Gruppe in Italien vergebenen EIB-Mittel auf insgesamt 740 Millionen Euro.
TildeMODEL v2018

Remittances by workers living abroad can be a substantial source of income in the sending country and help to drive economic growth by supporting aggregate demand and financing investment in education or the start-up of capital-intensive businesses.
Überweisungen der im Ausland lebenden Arbeitskräfte können eine wichtige Einnahmequelle für das Herkunftsland sein und zum Wirtschaftswachstum beitragen, indem die Gesamtnachfrage gestützt wird und Bildungsinvestitionen oder die Gründung kapitalintensiver Unternehmen finanziert werden.
TildeMODEL v2018

They are a substantial source of income in the sending country and can help to drive economic growth by supporting aggregate demand and financing investment in education or the start-up of capital-intensive businesses.
Überweisungen durch im Ausland lebende Arbeitskräfte sind eine wichtige Einnahmequelle für das Herkunftsland und können zum Wirtschaftswachstum beitragen, indem die Gesamtnachfrage gestützt wird und Bildungsinvestitionen oder die Gründung kapitalintensiver Unternehmen finanziert werden.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, regional development has consistently ranked foremost, with almost two-thirds of aggregate annual financing given over to the least-favoured regions.
Daß die Regionalentwicklung ihre herausragende Bedeutung trotzdem beibehielt, ist an der Tatsache abzulesen, daß jährlich fast zwei Drittel der von der Bank insgesamt bereitgestellten Mittel in die am stärksten benachteiligten Regionen vergeben werden.
EUbookshop v2

Lending in these regions increased by some 40% compared with the previous year, bring ing aggregate financing made available by the Bank for regional development within the Community over the past eight years to more than 50 billion ecus.
Mit diesen Finanzierungen, die um etwa 40% höher waren als im Vorjahr, erhöht sich der Gesamtbetrag der Mittel, die die EIB in den letzten acht Jahren für die Regional entwicklung in der Gemeinschaft bereitgestellt hat, auf mehr als 50 Milliarden ECU.
EUbookshop v2

All of such agreements were entered into with respect to a construction financing package totaling approximately C$505 million in aggregate (including the Financing) that is expected to fully fund the development of the Project through to commercial production.
Alle diese Vereinbarungen wurden in Bezug auf ein Baufinanzierungspaket im Umfang von insgesamt etwa 505 Millionen CAD (einschließlich der Finanzierung) abgeschlossen, womit die Finanzierung der Erschließung des Projekts bis hin zur Aufnahme der kommerziellen Produktion vollständig gedeckt sein soll.
ParaCrawl v7.1

Over the past year, the EIB’s aggregate financing in Italy via Banco Popolare amounted to EUR740 million.
Im letzten Jahr beliefen sich die durch die Banco Popolare-Gruppe in Italien vergebenen EIB-Mittel auf insgesamt 740 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Over half of the EUR 5.5 billion in aggregate EIB financing in Germany has been devoted to projects in the eastern Länder, with the emphasis on schemes in the health, education and urban renewal sectors.
Über die Hälfte der Darlehen von insgesamt 5,5 Mrd EUR, die die EIB 1999 in Deutschland zur Ver fügung gestellt hat, war für In vestitionen in den östlichen Bun desländern bestimmt: Sie betra fen insbesondere das Bildungs und das Gesundheitswesen sowie die Stadterneuerung.
EUbookshop v2

In connection with the Financing, Victoria has entered into documentation with Orion Mine Finance ("Orion") and Caterpillar Financial Services Limited ("Caterpillar") with respect to a construction financing package totaling approximately C$505 million in aggregate (including the Financing) that is expected to fully fund the development of the Project through to commercial production.
In Verbindung mit der Finanzierung hat Victoria mit Orion Mine Finance (" Orion ") und Caterpillar Financial Services Limited (" Caterpillar ") ein vorläufiges Abkommen hinsichtlich eines Baufinanzierungspakets im Umfang von insgesamt etwa 505 Millionen CAD (einschlie ßlich der Finanzierung) abgeschlossen. Damit sollte die Finanzierung der Erschließung des Projekt e s bis zur Aufnahme der kommerziellen Produktion vollständig gedeckt sein.
ParaCrawl v7.1

The Committee is of the opinion that by the end of 2001, a coverage of at least 80% of the euro area should be obtained with the stated required timeliness for main quarterly national accounts aggregates, public finance, external trade statistics and most short-term statistics.
Der Ausschuss ist der Ansicht, dass bis Ende 2001 mindestens 80 % des Euro-Währungsgebiets abgedeckt sein sollten, wobei die Zeitvorgaben für die wichtigsten vierteljährlichen Aggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR), die Daten zu den öffentlichen Finanzen, die Außenhandelsstatistiken und die meisten kurzfristigen Statistiken eingehalten werden sollten.
TildeMODEL v2018

The economic and financial statistics supporting the « economic analysis » include , for example , national accounts » main aggregates , government finance statistics , short-term business and labour market indicators , exchange rates , the balance of payments for the euro area , financial market statistics and the financial balance sheets of euro area sectors .
Die Wirtschafts - und Finanzstatistiken , die der wirtschaftlichen Analyse zugrunde liegen , umfassen unter anderem die wichtigsten Aggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung , Statistiken zur Finanzlage der öffentlichen Haushalte , kurzfristige Konjunktur - und Arbeitsmarktindikatoren , Wechselkurse , die Zahlungsbilanz des Euroraums , Finanzmarktstatistiken sowie Finanzierungssalden sämtlicher Wirtschaftssektoren im Euro-Währungsgebiet .
ECB v1

Within the European Union, aggregate finance contracts signed amounted to 27.8 billion, or 10.5% more than in 1998.
Der Gesamtbetrag der für Vorhaben in der Euro päischen Union unterzeichneten Finanzierungsverträge beläuft sich auf 27,8 Mrd, was einen Anstieg um 10,5% gegenüber 1998 darstellt.
EUbookshop v2

In 1994, EIB activity helped to finance aggregate capital investment of around 45 billion within the Union.
Durch ihre Finanzierungen hat die EIB 1994 zur Realisierung von Investitionen im Gesamtbetrag von rund 45 Mrd beige­tragen.
EUbookshop v2