Translation of "Age at death" in German
Adam's
age
at
death
is
given
as
930
years.
Adams
gesamtes
Lebensalter
wird
mit
930
Jahren
angegeben.
WikiMatrix v1
His
age
at
death
was
determined
to
be
40
to
42
years.
Sein
Sterbealter
wurde
mit
40
bis
42
Jahren
bestimmt.
WikiMatrix v1
Given
his
age
at
time
of
death,
it's
surprising
how
little
the
FBI
has
on
file
concerning
our
victim.
Angesichts
seines
Alters
zum
Todeszeitpunkt,
ist
es
überraschend,
wie
wenig
das
FBI
in
seinen
Akten
über
unser
Opfer
hat.
OpenSubtitles v2018
It
is
reputed
that
the
average
age
at
death
of
the
miners
in
Cwm
Ystwyth
was
32,
largely
because
of
acute
lead
poisoning.
Es
wird
vermutet,
dass
das
durchschnittliche
Todesalter
bei
32
Jahren
lag,
vor
allem
aufgrund
von
Bleivergiftungen.
Wikipedia v1.0
Her
obituary
in
The
New
York
Times
stated
her
age
at
death
as
42.
In
ihrer
Todesanzeige
in
der
New
York
Times
wurde
ihr
Alter
fälschlicherweise
mit
42
angegeben,
obwohl
sie
bereits
48
Jahre
alt
war.
WikiMatrix v1
In
several
of
the
Member
States
that
joined
the
EU
since
2004,
the
comparatively
low
mean
age
at
death
and
the
high
proportion
of
fatal
overdoses
among
those
aged
less
than
25
years
may
signal
a
younger
heroin-using
population
in
these
countries
(163).
Zwar
müssen
hier
weitere
methodische
Arbeiten
geleistet
werden,
jedoch
ist
diese
Form
von
Studien
neben
der
Bemessung
des
Ausmaßes
der
mittelbar
auf
den
Drogenkonsum
zurückzuführenden
Todesfälle
durchaus
geeignet,
die
mögliche
Dunkelziffer
von
Todesfällen
durch
Überdosierungen
zu
verringern.
EUbookshop v2
Migrants
are
also
usually
younger
and
have
not
yet
reached
the
age
at
which
death
is
more
frequent.
In
den
anderen
Ländern
sind
die
regionalen
Unterschiede
der
rohen
Geburtenziern
zwar
weniger
ausgeprägt,
aber
immer
noch
signikant.
EUbookshop v2
Two
of
these
use
existing
data
from
reports
of
occupational
diseases
(53,54),
a
third
is
an
epidemiological
study
based
in
ten
enterprises
(55),
and
a
fourth
investigated
the
connection
between
age
at
first
exposure
to
a
carcinogen
and
both
frequency
of
cancer
and
age
at
death
(56).
Zwei
Studien
verwenden
vorhandene
Daten
aus
Berichten
über
Berufskrankheiten
(53,54),
eine
dritte
ist
eine
epidemiologische
Studie
in
zehn
Unternehmen
(55),
und
eine
vierte
untersucht
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Lebensalter
bei
der
Exposition
mit
Kanzerogenen
und
sowohl
der
Krebshäufigkeit
als
auch
des
Sterbealters
(56).
EUbookshop v2
Circumstances
such
as
cause
of
death
and
age
at
death
and
the
chosen
forms
of
burial
and
commemoration
are
all
directly
contingent
on
social,
economic
and
political
conditions.
Todesursachen,
Sterbealter
und
die
Formen
von
Beerdigung
und
Angedenken
sind
abhängig
von
sozialen,
ökonomischen
und
politischen
Verhältnissen.
ParaCrawl v7.1
Amongst
the
dead,
84
females
and
56
males
were
identified,
age
at
death
being
determined
for
54
subadults
and
125
adults.
Unter
den
Bestatteten
sind
84
Frauen
und
56
Männer,
das
Sterbealter
wurde
für
54
Subadulte
und
125
Erwachsene
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
First,
the
age
at
which
death
is
most
common—the
so-called
modal
age
at
death—has
moved
steadily
higher.
Erstens
ist
das
Alter,
in
dem
die
Anzahl
der
Todesfälle
am
höchsten
ist,
–
das
sogenannte
modale
Sterbealter
–
kontinuierlich
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
these
observations,
for
other
common
conditions,
such
as
hypertension
or
diabetes,
there
was
no
clear
link
between
the
prevalence
and
the
age
at
death
in
the
older
cohort.
Im
Gegensatz
dazu
konnte
in
Bezug
auf
andere
häufig
auftretende
Erkrankungen
wie
Bluthochdruck
und
Diabetes
kein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
der
Prävalenz
und
dem
Sterbealter
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
differentiated
according
to
age
at
death,
greater
longevity
was
significantly
associated
with
a
lower
prevalence
of
dementia
and
chronic
heart
diseases.
Bei
einer
Differenzierung
nach
Alter
zum
Todeszeitpunkt
gab
es
einen
signifikanten
Zusammenhang
zwischen
dem
Sterberisiko
und
dem
Auftreten
von
Demenz
und
chronischen
Herzerkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Remains
of
bones,
teeth,
seashells
or
snail
shells
provide
information
about
the
species
under
investigation,
its
sex,
age
at
death
and
morphology.
Überreste
von
Knochen,
Zähnen,
Muschelschalen
oder
Schneckengehäusen
geben
dabei
Aufschluss
über
Tierart,
Geschlecht,
Todesalter
und
Körperbau
der
Tiere.
ParaCrawl v7.1
They
used
a
newly
compiled
database
of
several
hundred
fossil
specimens,
both
with
and
without
injuries,
and
rigorous
statistical
modelling
accounting
for
sex,
age
at
death,
geography
and
state
of
preservation
of
the
bones.
Die
Wissenschaftler
trugen
einen
neuen
Datenbestand
an
Knochen
von
mehreren
Hundert
Fossilien
mit
und
ohne
Verletzungsspuren
zusammen,
und
analysierten
die
Daten
mittels
statistischer
Modelle.
Sie
bezogen
dabei
das
Geschlecht,
das
Sterbealter,
die
geografische
Verteilung
der
Funde
sowie
den
Erhaltungszustand
der
Knochen
ein.
ParaCrawl v7.1