Translation of "After he left" in German
After
the
war
he
left
for
the
United
States,
and
earned
his
B.A.
Nach
dem
Krieg
ging
er
1945
in
die
USA.
Wikipedia v1.0
After
he
left
school,
he
went
to
London.
Nachdem
er
die
Schule
beendet
hatte,
ging
er
nach
London.
Tatoeba v2021-03-10
After
he
left
Jena,
Marie
financed
a
Mediterranean
trip,
which
he
undertook
with
his
brother
Carl.
Danach
finanzierte
Marie
ihm
eine
Mittelmeerreise,
die
er
mit
Carl
unternahm.
Wikipedia v1.0
He
married
directly
after
he
left
the
university.
Er
heiratete
unmittelbar
nachdem
er
die
Universität
verlassen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
She
told
me
his
name
after
he
had
left.
Sie
sagte
mir
seinen
Namen,
nachdem
er
weggegangen
war.
Tatoeba v2021-03-10
After
two
seasons,
he
left
to
study
agriculture
in
Denmark.
Nach
zwei
Saisons
entschied
er
sich
für
eine
landwirtschaftliche
Ausbildung
in
Dänemark.
Wikipedia v1.0
Again,
UC
lost
in
the
playoffs,
after
which,
he
left
the
club.
Nachdem
Universidad
Católica
in
den
Play-offs
ausgeschieden
war,
verließ
er
den
Verein.
Wikipedia v1.0
Immediately
after
graduation,
he
left
for
Barcelona.
Er
wechselte
danach
seinen
Wohnsitz
und
zog
nach
Barcelona.
Wikipedia v1.0
After
Douglas
left,
he
sneaked
down
the
back
stairway.
Als
Douglas
gegangen
war,
schlich
er
durch
den
Hinterausgang.
OpenSubtitles v2018
We
cared
for
him
until
he
recovered
and
soon
after,
he
left.
Wir
haben
ihn
gesund
gepflegt
und
bald
darauf
ging
er
fort.
OpenSubtitles v2018
After
being
offended,
he
left
his
post
and
is
on
his
way
home.
Er
fuhlte
sich
beleidigt,
hat
sein
Amt
niedergelegt
und
kehrt
bereits
zuruck.
OpenSubtitles v2018
I
only
saw
it
after
he
left.
Ich
sah
es
erst,
als
er
weg
war.
OpenSubtitles v2018
Nobody
saw
him
after
he
left
our
bridge
four
at
the
Queens
Club.
Scheinbar
sah
ihn
keiner,
nachdem
er
unsere
Bridge-Runde
um
vier
verließ.
OpenSubtitles v2018
After
you
left
he
was
very
nice
to
me.
Als
du
gegangen
warst,
war
er
sehr
nett
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Need
to
know
where
he
went
after
he
left
base.
Wir
müssen
wissen,
wohin
er
ging,
nachdem
er
den
Stützpunkt
verließ.
OpenSubtitles v2018
Five
years
after
he
left,
he
came
back.
Fünf
Jahre
nachdem
er
verschwand,
kam
er
zurück.
OpenSubtitles v2018
What,
he
went
back
to
the
trailer
after
he
left
me?
Er
ging
zum
Trailer,
nachdem
er
von
mir
weg
ist?
OpenSubtitles v2018
Dark
sedan
that
was
following
Bardot
after
he
left
Flanagan's.
Dunkle
Limousine,
die
Bardot
folgte,
nachdem
er
Flanagan
verließ.
OpenSubtitles v2018
Shortly
after
he
left
the
hospital,
he
went
missing.
Kurz
nachdem
er
das
Krankenhaus
er
verließ,
wurde
er
vermisst.
OpenSubtitles v2018
But
after
her
funeral,
he
left
for
like
two
years.
Aber
nach
ihrer
Beerdigung
verschwand
er
für
etwa
zwei
Jahre.
OpenSubtitles v2018
Well,
a
month
after
the
incident
he
left
McCarthy-Strauss
and
sought
counseling.
Nun,
einen
Monat
nach
dem
Zwischenfall
verließ
er
McCarthy-Strauss
und
suchte
Beratung.
OpenSubtitles v2018
Managing
one
of
my
warehouses,
after
he
left
West
Melbourne.
Er
hat
eins
meiner
Lager
geleitet,
nachdem
er
West
Melbourne
verließ.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
he
struggled
after
he
left
West
Melbourne.
Es
war
nicht
einfach
für
ihn,
nachdem
er
West
Melbourne
verlassen
hat.
OpenSubtitles v2018