Translation of "Advised" in German
We
must
get
up
a
little
bit
earlier,
as
President
Clinton
has
advised
us.
Wir
müssen
etwas
früher
aufstehen,
wie
uns
Präsident
Clinton
geraten
hat.
Europarl v8
The
Council
would
also
be
well
advised
to
adopt
our
amendments.
Auch
der
Rat
wäre
gut
beraten,
wenn
er
unsere
Anträge
übernehmen
würde.
Europarl v8
In
this
regard,
the
Commission
would
be
well
advised
to
remind
the
Member
States
of
their
responsibility.
Hier
wäre
sie
gut
beraten,
die
Mitgliedstaaten
an
ihre
Verantwortung
zu
erinnern.
Europarl v8
That
is
why
I
advised
caution
at
the
beginning
of
my
remarks.
Deshalb
habe
ich
zu
Beginn
meiner
Ausführungen
zur
Vorsicht
geraten.
Europarl v8
I
shall
then
try
to
read
my
three-minute
speech,
as
I
have
been
advised.
Danach
werde
ich,
wie
mir
geraten
wurde,
meine
dreiminütige
Rede
halten.
Europarl v8