Translation of "Adverse interaction" in German
There
are
additionally
no
developed
adverse
prescription
drug
interaction
for
garcinia
cambogia.
Es
gibt
auch
keine
etablierten
negativ-Rezept
Wechselwirkungen
für
Garcinia
Cambogia.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
showed
no
adverse
interaction
with
other
demulsifiers
such
as
those
used
for
breaking
water-in-oil
emulsions.
Er
zeigte
weiterhin
keine
nachteilige
Wechselwirkung
gegenüber
anderen
Demulgatoren,
z.B.
solchen
zum
Brechen
von
Wasser-in-Öl-Emulsionen.
EuroPat v2
In
addition,
adverse
interaction
between
the
drive
actuator
114
and
the
support
member
108
can
be
avoided.
Außerdem
kann
nachteiliges
Spiel
zwischen
dem
Antriebsaktor
114
und
dem
Trägerbauteil
108
vermieden
werden.
EuroPat v2
However,
in
a
series
of
in
vitro
drug
interaction
studies
(in
4.5
%
human
serum
albumin
and
human
plasma),
gadofosveset
demonstrated
no
adverse
interaction
with
digitoxin,
propranolol,
verapamil,
warfarin,
phenprocoumon,
ibuprofen,
diazepam,
ketoprofen,
naproxen,
diclofenac
and
piroxicam
at
clinically
relevant
concentrations.
In
einer
Reihe
von
in
vitro-Studien
zu
Wechselwirkungen
zwischen
Arzneimitteln
(in
4,5
%
humanem
Serumalbumin
und
humanem
Plasma)
zeigte
Gadofosveset
in
klinisch
relevanten
Konzentrationen
jedoch
keine
unerwünschten
Wechselwirkungen
mit
Digitoxin,
Propranolol,
Verapamil,
Warfarin,
Phenprocoumon,
Ibuprofen,
Diazepam,
Ketoprofen,
Naproxen,
Diclofenac
und
Piroxicam.
ELRC_2682 v1
Based
on
the
reported
adverse
interaction
that
can
occur
between
deferoxamine
and
vitamin
C,
caution
should
be
used
when
administering
deferiprone
and
vitamin
C
concurrently.
Allerdings
ist
angesichts
der
berichteten
unerwünschten
Wechselwirkungen,
die
zwischen
Deferoxamin
und
Vitamin
C
auftreten
können,
bei
gleichzeitiger
Gabe
von
Deferipron
und
Vitamin
C
Vorsicht
geboten.
EMEA v3
However,
in
a
series
of
in
vitro
drug
interaction
studies
(in
4.5%
human
serum
albumin
and
human
plasma),
gadofosveset
demonstrated
no
adverse
interaction
with
digitoxin,
propranolol,
verapamil,
warfarin,
phenprocoumon,
ibuprofen,
diazepam,
ketoprofen,
naproxen,
diclofenac
and
piroxicam
at
clinically
relevant
concentrations.
In
einer
Reihe
von
in
vitro-Studien
zu
Wechselwirkungen
zwischen
Arzneimitteln
(in
4,5%
humanem
Serumalbumin
und
humanem
Plasma)
zeigte
Gadofosveset
in
klinisch
relevanten
Konzentrationen
jedoch
keine
unerwünschten
Wechselwirkungen
mit
Digitoxin,
Propranolol,
Verapamil,
Warfarin,
Phenprocoumon,
Ibuprofen,
Diazepam,
Ketoprofen,
Naproxen,
Diclofenac
und
Piroxicam.
EMEA v3
In
clinical
studies,
teicoplanin
has
been
administered
to
many
patients
already
receiving
various
medications
including
other
antibiotics,
antihypertensives,
anaesthetic
agents,
cardiac
medicinal
products
and
antidiabetic
agents
without
evidence
of
adverse
interaction.
In
klinischen
Studien
wurde
Teicoplanin
vielen
Patienten
gegeben,
die
bereits
verschiedene
andere
Arzneimittel
erhielten,
darunter
waren
Antibiotika,
Antihypertensiva,
Anästhetika,
Mittel
gegen
Herzerkrankungen
und
Antidiabetika,
ohne
dass
Wechselwirkungen
beobachtet
wurden.
ELRC_2682 v1
Adverse
interaction
between
cross-country
tax
systems
in
the
EU
resulting
in
double
taxation
or
non
taxation
should
be
avoided.
Ein
nachteiliges
Zusammenwirken
grenzübergreifender
Steuersysteme
in
der
EU,
das
zu
Doppelbesteuerung
oder
Nichtbesteuerung
führt,
sollte
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
a
process
and
the
associated
apparatus
in
accordance
with
the
category
of
presses
hereinbefore
set
out,
such
that
perfecting
printing
is
possible
in
a
sheet-fed
gripper
system
without
adverse
interaction
between
the
specifically
different
adjustments
needed
for
the
two
printing
processes.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
die
zugehörige
Vorrichtung
nach
der
beschriebenen
Gattung
zu
schaffen,
mit
deren
Hilfe
in
einem
Greiferschluß
ein
Schön-und
Widerdruck
erzeugt
werden
kann,
ohne
daß
sich
die
spezifisch
unterschiedlichen
Einstellbedingungen
der
beiden
Druckverfahren
gegenseitig
beeinflussen.
EuroPat v2
The
reaction
with
the
passivating
reagent
enables
the
hydroxyl
groups
to
be
converted
completely
or
partly
into
a
form
which
leads
to
no
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
centers.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führen.
EuroPat v2
By
reaction
with
the
reagent
imparting
inertness,
some
or
all
of
the
hydroxyl
groups
can
be
converted
into
a
form
which
does
not
lead
to
any
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
centers.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führen.
EuroPat v2
Preferably,
the
drug
is
the
fact
that
there
is
no
adverse
interaction
with
food,
in
addition,
no
matter
whether
it
will
take
on
an
empty
stomach
or
after
a
meal.
Vorzugsweise
ist
das
Medikament
die
Tatsache,
dass
es
keine
negativen
Wechselwirkung
mit
Lebensmitteln,
aber
auch
unabhängig
davon,
ob
sie
auf
nüchternen
Magen
oder
nach
einer
Mahlzeit
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
solution
according
to
the
present
invention
advantageously
provides
for
the
pressure
losses
in
the
bleed-air
tapping
geometries
being
minimized
and
the
adverse
interaction
with
the
compressor
main
flow
being
avoided.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
führt
in
vorteilhafter
Weise
dazu,
die
Druckverluste
in
Zapfluftentnahmegeometrien
zu
minimieren
und
die
negative
Wechselwirkung
mit
der
Verdichterhauptströmung
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
reaction
with
the
passivating
reagent
can
convert
the
hydroxyl
groups
fully
or
partly
into
a
form
which
leads
to
no
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
centers.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führen.
EuroPat v2
Reaction
with
the
passivating
reagent
enables
the
hydroxyl
groups
to
be
converted
completely
or
partly
into
a
form
which
does
not
lead
to
any
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
sites.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führen.
EuroPat v2
Reaction
with
the
passivating
reagent
enables
all
or
some
of
the
hydroxyl
groups
to
be
converted
into
a
form
which
leads
to
no
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
centers.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führen.
EuroPat v2
The
reaction
with
the
passivating
reagent
can
convert
all
or
some
of
the
hydroxyl
groups
into
a
form
which
leads
to
no
adverse
interaction
with
the
catalytically
active
centers.
Durch
die
Umsetzung
mit
dem
Inertisierungsreagenz
können
die
Hydroxylgruppen
vollständig
oder
auch
teilweise
in
eine
Form
überführt
werden,
die
zu
keiner
negativen
Wechselwirkung
mit
den
katalytisch
aktiven
Zentren
führt.
EuroPat v2
Avoid
taking
Levonorgestrel
recurrently
during
one
menstrual
cycle
as
it
can
provoke
an
adverse
drug
interaction.
Vermeiden
Sie,
Levonorgestrel
wiederkehrend
während
eines
Menstruationszyklus
einzunehmen,
da
es
einen
negativen
Wechselwirkungen
zwischen
Arzneimitteln
provozieren
kann.
ParaCrawl v7.1
This
will
save
the
public
purse
billions
and
spare
the
patients
the
adverse
reactions
and
interactions.
So
sparen
sich
die
Staatskasse
Milliarden
und
die
Patienten
Neben-
und
Wechselwirkungen.
Europarl v8
No
evidence
of
clinically
significant
adverse
interactions
with
these
medicinal
products
was
observed.
Es
wurden
keine
Anzeichen
für
klinisch
signifikante
unerwünschte
Wechselwirkungen
mit
diesen
Arzneimitteln
beobachtet.
ELRC_2682 v1
We
can't
risk
any
adverse
interactions.
Wir
können
es
aber
nicht
riskieren,
dass
die
sich
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
Some
concerns
have
been
raised
about
possible
adverse
interactions
between
CBD
and
general
pet
medications.
Einige
Bedenken
wurden
hinsichtlich
möglicher
unerwünschter
Wechselwirkungen
zwischen
CBD
und
allgemeinen
Haustierpräparaten
geäußert.
ParaCrawl v7.1
All
examples
show
that
GLP-1
agonists
and
insulins
exhibit
no
adverse
interactions.
Alle
Beispiele
zeigen,
dass
GLP-1-Agonisten
und
Insuline
keine
negativen
Wechselwirkungen
zeigen.
EuroPat v2
No
adverse
interactions
between
either
of
the
non-live
vaccines
and
dupilumab
were
noted
in
the
study.
In
der
Studie
sind
keine
unerwünschten
Wechselwirkungen
zwischen
den
jeweiligen
Totimpfstoffen
und
Dupilumab
festgestellt
worden.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies,
AZOPT
was
used
concomitantly
with
prostaglandin
analogues
and
timolol
ophthalmic
preparations
without
evidence
of
adverse
interactions.
In
klinischen
Studien
wurde
AZOPT
ohne
Zeichen
unerwünschter
Wechselwirkungen
parallel
mit
Prostaglandin-Analoga
und
Timolol
Augentropfen
eingesetzt.
EMEA v3
In
addition,
adverse
interactive
effects
can
be
observed
with
regard
to
biodiversity,
climate
change
and
other
environmental
aspects.
Außerdem
sind
negative
Wechselwirkungen
mit
der
Biodiversität,
dem
Klimawandel
und
anderen
Umweltaspekten
zu
beobachten.
DGT v2019
The
water
retention
can
be
adversely
affected
by
interaction
with
the
other
constituents
of
a
paper
coating
slip.
Die
Wasserretention
kann
durch
Wechselwirkung
mit
den
übrigen
Bestandteilen
einer
Papiermasse
negativ
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
Side
Effects
-
Interactions:
There
are
no
side
effects,
toxic
adverse
effects,
interactions
with
other
drugs.
Nebenwirkungen
-
Wechselwirkungen:
Es
gibt
keine
Nebenwirkungen,
toxischen
Nebenwirkungen,
Wechselwirkungen
mit
anderen
Medikamenten.
CCAligned v1
Doxazosin
has
been
administered
together
with
thiazide
diuretics,
furosemide,
beta-blocking
agents,
antibiotics,
oral
9/
24
hypoglycaemic
agents,
uricosuric
agents,
or
anticoagulants
without
adverse
drug
interactions.
Doxazosin
wird
zusammen
mit
Thiaziddiuretika,
Furosemid,
Betablockern,
Antibiotika,
oralen
Antidiabetika,
Urikosurika
und
Antikoagulanzien
verabreicht,
ohne
dass
unerwünschte
Arzneimittelwechselwirkungen
zu
beobachten
sind.
EMEA v3
Doxazosin
has
been
administered
together
with
thiazide
diuretics,
furosemide,
beta-blocking
agents,
antibiotics,
oral
hypoglycaemic
agents,
uricosuric
agents,
or
anticoagulants
without
adverse
drug
interactions.
Doxazosin
wurde
zusammen
mit
Thiaziddiuretika,
Furosemid,
Betablockern,
Antibiotika,
oralen
Antidiabetika,
Urikosurika
und
Antikoagulantien
gegeben,
ohne
dass
unerwünschte
Arzneimittelwechselwirkungen
auftraten.
EMEA v3
More
than
30,000
patients
entered
into
clinical
trials
with
clopidogrel
plus
ASA
at
maintenance
doses
lower
than
or
equal
to
325
mg,
and
received
a
variety
of
concomitant
medicinal
products
including
diuretics,
beta
blockers,
ACE
Inhibitors,
calcium
antagonists,
cholesterol
lowering
agents,
coronary
vasodilators,
antidiabetic
agents
(including
insulin),
antiepileptic
agents
and
GPIIb/IIIa
antagonists
without
evidence
of
clinically
significant
adverse
interactions.
Bei
über
30.000
Patienten,
die
im
Rahmen
von
klinischen
Studien
Clopidogrel
in
Kombination
mit
ASS
in
Erhaltungsdosen
bis
zu
325
mg
gleichzeitig
mit
einer
Reihe
anderer
Arzneimittel
einnahmen,
wie
Diuretika,
Betablocker,
ACE-Hemmer,
Kalzium-Antagonisten,
Cholesterinsenker,
KoronarVasodilatatoren,
Antidiabetika
(einschließlich
Insulin),
Antiepileptika
und
GP-IIb/IIIa-Antagonisten,
zeigten
sich
keine
Hinweise
auf
klinisch
relevante
unerwünschte
Wechselwirkungen.
ELRC_2682 v1
Furosemide
has
been
used
together
with
this
combination
of
benazepril
hydrochloride
and
spironolactone
in
dogs
with
heart
failure
without
any
clinical
evidence
of
adverse
interactions.
In
klinischen
Studien
wurde
diese
Kombination
von
Benazeprilhydrochlorid
und
Spironolacton
mit
Furosemid
bei
Hunden
mit
Herzinsuffizienz
ohne
Anzeichen
von
Nebenwirkungen
eingesetzt.
ELRC_2682 v1