Translation of "Advance account" in German

The reservation will be made after booking the advance on our account.
Die Reservierung erfolgt nach Eingang der Anzahlung auf unserem Konto.
CCAligned v1

You would then have to transfer in advance to our account.
Sie müssten dann im Voraus auf unser Konto überweisen.
CCAligned v1

You are required to Top-Up in advance so your Account is in credit.
Für die Gutschrift auf Ihrem Konto muss dieses im Voraus aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

You pay the voucher in advance to bank account number 1808388399/0800.
Sie können den Gutschein im Voraus an die Kontonummer 1808388399/0800 bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Please transfer the correct amount in advance to our account and we'll send your DVD as soon as payment is received!
Bitte vorab den Betrag auf unser Konto überweisen und wir verschicken sofort nach Geldeingang!
CCAligned v1

In our online shop, you can pay in advance, on account or using a credit card.
In unserem Online-Shop können Sie per Vorauskasse, auf Rechnung oder mit Kreditkarte bezahlen.
ParaCrawl v7.1

When planning a professional sports career, you need to choose in advance, taking into account interests.
Bei der Planung einer professionellen Sportkarriere müssen Sie sich im Voraus entscheiden und die Interessen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

In determining the amount of the advance, account must be taken of the amounts withheld for measures to improve the quality of olive oil and table olive production provided for in Article 5(9) of Regulation No 136/66/EEC and Article 4a(1) of Council Regulation (EC) No 1638/98 [8].
Bei der Festsetzung des Vorschusses ist den einbehaltenen Beträgen für die Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung der Olivenöl- und Tafelolivenerzeugung gemäß Artikel 5 Absatz 9 der Verordnung Nr. 136/66/EWG und Artikel 4a Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 des Rates [8] Rechnung zu tragen.
DGT v2019

Any extensions to the duration of the entrance window (usually for an additional six months) must be re-notified well in advance and take account of the evolution of the situation on the relevant financial markets.
Jede Verlängerung der Eintrittsfrist (normalerweise um weitere sechs Monate) muss erneut im Voraus angemeldet werden und der Entwicklung der Lage auf den maßgeblichen Finanzmärkten Rechnung tragen.
DGT v2019