Translation of "Administrative sanctions" in German

I should first like to discuss administrative sanctions.
Ich möchte zunächst auf die Verwaltungssanktionen eingehen.
Europarl v8

All measures envisaged are civil and administrative sanctions.
Alle vorgesehenen Maßnahmen sind zivil- und verwaltungsrechtliche Sanktionen.
Europarl v8

Some MS provide for criminal sanctions for certain violations while other MS provide for administrative sanctions only.
Für bestimmte Verstöße sehen einige Mitgliedstaaten strafrechtliche, andere dagegen nur Verwaltungssanktionen vor.
TildeMODEL v2018

Compared to judicial remedies, administrative sanctions seem to be particularly adequate for such a dynamic sector.
Im Vergleich zu gerichtlichen Abhilfemaßnahmen scheinen Verwaltungssanktionen für einen so dynamischen Bereich angemessener.
TildeMODEL v2018

In many cases, administrative sanctions may therefore be sufficient or even more effective than criminal sanctions.
Häufig können deshalb Verwaltungssanktionen ausreichen oder sogar effizienter sein als strafrechtliche Sanktionen.
TildeMODEL v2018

Those administrative measures and sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive.
Diese Verwaltungsmaßnahmen und verwaltungsrechtlichen Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
DGT v2019

Competent authorities in Member States will apply the administrative and criminal sanctions.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten werden die administrativen und strafrechtlichen Sanktionen anwenden.
TildeMODEL v2018

The existing EU legislation is restricted to administrative sanctions and measures.
Die bestehenden EU-Vorschriften sind auf Verwaltungssanktionen und –maßnahmen beschränkt.
TildeMODEL v2018

National legislation may also, of course, provide for further, different administrative sanctions.
Die nationalen Rechtsvorschriften können natürlich außerdem weitere Verwaltungssanktionen vorsehen.
TildeMODEL v2018

Moreover, criminal sanctions have a stronger deterrent effect than administrative measures and sanctions.
Im Übrigen haben strafrechtliche Sanktionen stärkere abschreckende Wirkung als verwaltungsrechtliche Maßnahmen und Sanktionen.
TildeMODEL v2018

Accounting procedures, control criteria and the framework of administrative sanctions in the event of irregularity should be clarified.
Rechnungsführungsverfahren, Kontrollkriterien und Verwaltungssanktionen im Falle von Verstößen sind genauer festzulegen.
TildeMODEL v2018

Administrative sanctions and remedial measures should, in principle, be published.
Verwaltungssanktionen und Abhilfemaßnahmen sind grundsätzlich zu veröffentlichen.
TildeMODEL v2018