Translation of "Administrative control" in German

The state-owned electronic and print media are under tight administrative control.
Die staatlichen elektronischen Medien und Printmedien unterliegen einer strengen Kontrolle durch die Verwaltungsbehörden.
TildeMODEL v2018

Member States may only impose the following administrative requirements and control measures:
Die Mitgliedstaaten dürfen nur die folgenden Verwaltungsanforderungen und Kontrollmaßnahmen vorschreiben:
TildeMODEL v2018

The ODP is an administrative control.
Das ODP ist eine administrative Kontrolle.
EUbookshop v2

Member States may only use the following administrative requirements and control measures:
Die Mitgliedstaaten dürfen nur folgende Verwaltungsanforderungen und Kontrollmaßnahmen verwenden:
CCAligned v1

What administrative control do I have over Google+ for my organization?
Welche administrative Kontrolle habe ich über Google+ für meine Organisation?
ParaCrawl v7.1

At the moment she had full administrative control of the whole orbital station.
Im Moment hatte sie volle administrative Kontrolle über das gesamte Orbitalstation.
ParaCrawl v7.1

Chemical pollution and industrial pollution are avoided by local government through the administrative control.
Die chemische Verschmutzung und industrielle Verschmutzung werden durch amtliche Kontrolle vermieden.
ParaCrawl v7.1

The business edition gives full administrative control over accounts.
Die Geschäftsausgabe gibt volle Kontrolle über die Konten.
CCAligned v1

This provides security, administrative control, and a caching service.
Dies erhöht die Sicherheit, ermöglicht Verwaltungskontrolle und einen Caching-Dienst.
ParaCrawl v7.1

Some hackers may even take administrative control over a hacked site.
Einige Hacker übernehmen sogar die administrative Kontrolle über eine gehackte Website.
ParaCrawl v7.1

Berlin was divided into four sectors and placed under the administrative control of the Allied Kommandatura .
Berlin wird in vier Sektoren unterteilt und der Verwaltungskontrolle der Alliierten Kommandantur unterstellt.
ParaCrawl v7.1

Of course, we also need to reorganise and refine administrative monitoring, control and sanctioning procedures.
Natürlich sind auch die Neuorganisation und Säuberung des Verwaltungsapparates hinsichtlich Überwachung, Kontrolle und Sanktionen notwendig.
Europarl v8

Thirdly, it has to be questioned whether a CSP would be able to ensure that it is not subjected to any form of administrative control.
Außerdem ist fraglich, ob ein Zertifizierungsdiensteanbieter sicherstellen könnte, daß er keinerlei Verwaltungskontrolle unterliegt.
TildeMODEL v2018

An Administrative Board will serve as the Agency’s financial and administrative control unit, made up of 12 members.
Ein aus zwölf Mitgliedern bestehender Verwaltungsrat wird die Finanz- und Verwaltungskontrolle der Agentur übernehmen.
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall ensure that all the applications for derogation are submitted to administrative control.
Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass alle Anträge auf Ausnahmegenehmigung einer Verwaltungskontrolle unterzogen werden.
DGT v2019