Translation of "Administration level" in German
There
is
also
a
centralgovernment
level
of
administration
at
subnational
level.
Auf
subnationaler
Ebene
gibt
es
auch
eine
staatliche
Verwaltung.
EUbookshop v2
At
the
regional
level,
administration
has
been
strengthened
by
decentralisation.
Auf
regionaler
Ebene
wurde
die
Verwaltung
durch
Dezentralisierung
gestärkt.
EUbookshop v2
The
EU
supports
the
development
of
effective
administration
at
provincial
level.
Die
EU
unterstützt
den
Aufbau
einer
effizienten
Verwaltung
auf
Provinzebene.
TildeMODEL v2018
At
an
administration
level,
the
center
of
competence
depends
on
Intrexx.
Auf
Verwaltungsebene
setzt
das
Kompetenzzentrum
auf
Intrexx.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
is
also
institutionally
entrenched
at
municipal
and
regional
administration
level.
Auch
auf
der
Ebene
der
Kommunal-
und
Regionalverwaltungen
ist
Gleichstellungspolitik
institutionell
verankert.
ParaCrawl v7.1
After
the
login
you
will
come
to
the
Administration
level
(Image
2):
Nach
dem
Anmelden
gelangen
Sie
in
die
Verwaltungsebene
(Bild
2):
ParaCrawl v7.1
We
are
also
offering
our
support,
in
the
form
of
twinning,
to
the
actions
agreed
by
MINUK
at
local
administration
level.
Darüber
hinaus
unterstützen
wir
die
Anstrengungen
der
UNMIK
durch
Partnerschaften
auf
der
Ebene
der
Gebietskörperschaften.
Europarl v8
All
USB
classes
can
be
restricted
on
the
administration
level
to
ensure
granular
security.
Alle
USB-Klassen
können
auf
der
Verwaltungsebene
eingeschränkt
werden,
um
granulare
Sicherheit
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
Also
you
have
the
possibility
with
"Logout",
to
leave
the
administration
level
at
any
time.
Außerdem
haben
Sie
mit
"Logout"
die
Möglichkeit,
die
Verwaltungsebene
jederzeit
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
There
should
also
be
more
checking
by
the
competent
educational
authorities
in
the
countries
concerned
of
whether
additional
barriers
need
to
be
removed
where
these
have
been
built
up
at
the
administration
level
or
at
the
level
of
the
trade
associations.
Auch
sollten
die
in
den
Ländern
für
die
Ausbildung
zuständigen
Behörden
verstärkt
überprüfen,
ob
zusätzliche
Barrieren
abgebaut
werden
müssen,
die
auf
Verwaltungsebene
oder
auf
Ebene
gewisser
Berufskammern
aufgebaut
wurden.
Europarl v8
We
have
engaged
with
the
US,
and
the
new
Administration,
at
every
level
from
the
outset.
Von
Beginn
an
haben
wir
uns
auf
allen
Ebenen
mit
den
USA
und
der
neuen
US-Regierung
verständigt.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
need
to
strengthen
the
administration
at
regional
level
in
particular,
so
that
it
can
carry
out
its
tasks
in
enforcing
the
acquis.
Ich
denke
dabei
an
die
Notwendigkeit,
die
Verwaltung
vor
allem
auf
regionaler
Ebene
zu
stärken,
damit
sie
ihre
Kontrollaufgaben
im
Rahmen
des
Acquis
wahrnehmen
kann.
Europarl v8