Translation of "Administration level" in German

There is also a centralgovernment level of administration at subnational level.
Auf subnationaler Ebene gibt es auch eine staatliche Verwaltung.
EUbookshop v2

At the regional level, administration has been strengthened by decentralisation.
Auf regionaler Ebene wurde die Verwaltung durch Dezentralisierung gestärkt.
EUbookshop v2

The EU supports the development of effective administration at provincial level.
Die EU unterstützt den Aufbau einer effizienten Verwaltung auf Provinzebene.
TildeMODEL v2018

At an administration level, the center of competence depends on Intrexx.
Auf Verwaltungsebene setzt das Kompetenzzentrum auf Intrexx.
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy is also institutionally entrenched at municipal and regional administration level.
Auch auf der Ebene der Kommunal- und Regionalverwaltungen ist Gleichstellungspolitik institutionell verankert.
ParaCrawl v7.1

After the login you will come to the Administration level (Image 2):
Nach dem Anmelden gelangen Sie in die Verwaltungsebene (Bild 2):
ParaCrawl v7.1

We are also offering our support, in the form of twinning, to the actions agreed by MINUK at local administration level.
Darüber hinaus unterstützen wir die Anstrengungen der UNMIK durch Partnerschaften auf der Ebene der Gebietskörperschaften.
Europarl v8

All USB classes can be restricted on the administration level to ensure granular security.
Alle USB-Klassen können auf der Verwaltungsebene eingeschränkt werden, um granulare Sicherheit zu gewährleisten.
CCAligned v1

Also you have the possibility with "Logout", to leave the administration level at any time.
Außerdem haben Sie mit "Logout" die Möglichkeit, die Verwaltungsebene jederzeit zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

There should also be more checking by the competent educational authorities in the countries concerned of whether additional barriers need to be removed where these have been built up at the administration level or at the level of the trade associations.
Auch sollten die in den Ländern für die Ausbildung zuständigen Behörden verstärkt überprüfen, ob zusätzliche Barrieren abgebaut werden müssen, die auf Verwaltungsebene oder auf Ebene gewisser Berufskammern aufgebaut wurden.
Europarl v8

We have engaged with the US, and the new Administration, at every level from the outset.
Von Beginn an haben wir uns auf allen Ebenen mit den USA und der neuen US-Regierung verständigt.
Europarl v8

I am thinking of the need to strengthen the administration at regional level in particular, so that it can carry out its tasks in enforcing the acquis.
Ich denke dabei an die Notwendigkeit, die Verwaltung vor allem auf regionaler Ebene zu stärken, damit sie ihre Kontrollaufgaben im Rahmen des Acquis wahrnehmen kann.
Europarl v8