Translation of "Address a question" in German

At the same time, I would like to address a question to us all.
Gleichzeitig möchte ich an uns alle eine aufrichtige Frage stellen.
Europarl v8

In this context, I would like to address a question to both the Commission and the Council.
Im Zusammenhang damit möchte ich eine Anfrage an Kommission und Rat richten.
Europarl v8

In this connection , the ECB would first like to address a question of terminology .
In diesem Zusammenhang möchte die EZB zunächst die Frage der Wortwahl ansprechen .
ECB v1

In conclusion, I would like to address a question of more general concern.
Zum Schluß möchte ich eine übergreifende Frage behandeln.
EUbookshop v2

The MEXEM Department to which you would like to address a question:
Abteilung von MEXEM, an die Sie Ihre Anfrage richten:
CCAligned v1

Today we're going to address a question from a customer:
Heute werden wir eine Frage eines Kunden ansprechen:
CCAligned v1

All the greater is the responsibility of intellectuals to address such a question.
Umso größer die Verantwortung der Intellektuellen, sich einer solchen Frage zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Now, let us address a current question in many of your minds.
Lassen Sie uns in vielen Ihrer Gedanken eine aktuelle Frage ansprechen.
ParaCrawl v7.1

I'd like to address a question that might be on everyone's mind, and that is:
Johannes spreche, möchte ich eine Frage ansprechen die vielleicht viele beschäftigt, und das ist:
QED v2.0a

Beyond policies and institutions, the debate will also have to have to address a question of identity.
Jenseits politischer Richtlinien und Institutionen muss es bei der Debatte aber auch um die Identitätsfrage gehen.
ParaCrawl v7.1

The fact that the House has failed to address a question of such importance as the draft Bioethics Convention is a disgrace.
Die Tatsache, daß das Haus nicht zu einer so wichtigen Frage wie dem Bioethik-Konventionsentwurf Stellung bezogen hat, muß als Skandal bewertet werden.
Europarl v8

This is an integrated approach which I hope to address in a later question by another Member of the House.
Es handelt sich hierbei um einen integrierten Ansatz, den ich in einer späteren Antwort auf eine Anfrage noch näher ausführen möchte.
Europarl v8

Mr President, I would first like to directly address a question to the Commission, as there are a number of rumours flying around.
Herr Präsident, ich möchte mich zunächst mit einer Frage direkt an die Kommission wenden, weil zur Zeit eine Reihe von Gerüchten kursieren.
Europarl v8

Subject to the provisions of the Agreement and these Rules, where a procedural question arises that is not covered therein, the Group of Experts may adopt its own procedures to address such a question.
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Übereinkommens und dieser Geschäftsordnung kann die Sachverständigengruppe beim Aufkommen einer hier nicht erfassten Verfahrensfrage ihre eigenen Verfahren zur Behandlung dieser Frage festlegen.
DGT v2019

And I would once more like to address a question to the Commission, which is how adequate resources - staffing resources, for example - can be guaranteed so that this northern dimension policy also receives the go-ahead for an extension from the Commission.
Und erneut ergeht an die Kommission die Frage, wie ausreichende Ressourcen, beispielsweise personelle Ressourcen, dafür bereitgestellt werden, damit diese Politik der nördlichen Dimension auch seitens der Kommission ihre Fortsetzung findet.
Europarl v8

Mr President, please permit me to address a question to the Commission before the vote is taken.
Herr Präsident, erlauben Sie mir, vor der Abstimmung eine Frage an die Kommission zu richten.
Europarl v8

I should also like to address a direct question to the Commissioner, however, on behalf of myself and my colleague Mr Manders.
Herr Kommissar, ich habe aber auch eine direkte Frage an Sie, die ich Ihnen auch im Namen meines Kollegen Toine Manders stellen will.
Europarl v8

I would like to address a question to you, one that, although it has no connection with the Guinness Book of Records, does indeed have to do with what may be the world's longest waiver of immunity proceedings.
Herr Präsident, ich möchte eine Frage an Sie richten, die nichts mit dem Guinnessbuch der Rekorde zu tun hat, wohl aber mit dem möglicherweise längsten Immunitätsaufhebungsverfahren der Welt.
Europarl v8

How can you address a question which, uh, relates to a subject that people don't even... Won't admit that it exists.
Wie beantwortet man eine Frage, die... sich auf etwas bezieht, dass die Menschen nicht einmal... von dem sie nicht zugeben wollen, dass es existiert.
OpenSubtitles v2018

This is only undertaken when necessary, to address a specific scientific question that cannot be answered through other routes.
Tierversuche werden nur dann durchgeführt, wenn es notwendig ist, eine spezifische wissenschaftliche Frage zu beantworten, die auf anderem Wege nicht beantwortet werden kann.
EUbookshop v2

The working method adopted was in itself a challenge. To manage to get forty researchers, coming from theoretical and national horizons which were often very different, to gather to compare, during these four half-days of condensed and sustained debate, the conceptual, methodological and empirical instruments they use to address a question as vast as that of "youth and employment", is no simple matter.
Die Aufgabe, daß sich vierzig Forscher der verschiedensten und vielfach auch gegensätzlichsten theoretischen und nationalen Himmelsrichtungen während der vier halben Tage der angeregten und erfolgreichen Diskussion über ihre konzeptuellen, methodologischen und empirischen Vorstellungen, die sie für die Betrachtung einer derartig komplexen Frage wie "Jugend und Beschäftigung" einsetzten, zusammensetzten, war nicht gerade einfach zu lösen.
EUbookshop v2

But I should also like to address a question to the Commissioner, because there is something I did not understand very well, perhaps because of a problem of interpretation.
Man sagt nun, daß dies nicht der passende Augenblick sei, um diese Frage aufs Tapet zu bringen, da der Zusammenhang der augenscheinlich auf Algerien zurückzuführenden terroristischen Anschläge hierfür ungeeignet sei.
EUbookshop v2

Monday report to address a question both to the Commission and to the Council and also to ask them to make a statement on the report in the House when they are replying to the question.
Wir haben eine mit der knappsten aller knappen Mehr heiten - mit einer einzigen Stimme - erzielte Entscheidung, diesen Bericht heute eine, anderthalb oder zwei Stunden lang anzudiskutieren und dann im Januar oder Februar, also einen oder zwei Monate später die Antworten der Kommission und des Rates zu diskutieren.
EUbookshop v2