Translation of "Adapated" in German

However, the Commission points out that several sections of the relevant Regulations (Nos. 1408/71 (EEC) and 574/72 (EEC)) will have to be adapated in the wake of unification.
Die EG-Kommission weist jedoch darauf hin, daß die einschlägigen Verordnungen 1408/71 (EWG) und 574/72 (EWG) infolge der deutschen Einigung in mehreren Punkten angepaßt werden müssen.
TildeMODEL v2018

Early in 1991 the whole computerized system had to be adapated to the new, very different budget system.
Anfang 1991 mußte das gesamte computergestützte System auf das neue, sehr unter schiedliche Haushaltssystem angepaßt werden.
EUbookshop v2