Translation of "Ad point 1" in German

The following text shall be added to point 1 of Annex II to the Directive:
Anhang II Nummer 1 der Richtlinie wird wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex V, the following shall be added in point 1:
Im Anhang V wird unter Nummer 1 Folgendes hinzugefügt:
DGT v2019

In Article 5, the following sentence is added to point 1:
In Artikel 5 Nummer 1 wird folgender Satz angefügt:
TildeMODEL v2018

The following indent shall be added to point 1 of Annex I to the 2005 Act of Accession:
Dem Anhang I Nummer 1 der Beitrittsakte von 2005 wird folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

In Annex V the following is added to point 1, section 1:
In Anhang V wird Nummer 1 Abschnitt 1 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 70/156/EEC):
Unter Nummer 1 (Richtlinie 70/156/EG des Rates) wird Folgendes eingefügt:
DGT v2019

In Annex II, Part B(c), the following point is added before point 1:
In Anhang II Teil B Buchstabe c) wird vor Nummer 1 folgende Nummer eingefügt:
DGT v2019

In Annex II, Part B(d), the following point is added after point 1:
In Anhang II Teil B Buchstabe d wird nach Nummer 1 folgende Nummer eingefügt:
DGT v2019

Select “Addresses” and establish the communication address added under point 1 here.
Wählen sie „Adressen“ und etablieren sie hier die unter Pkt. 1 hinzugefügte Kommunikationsadresse aus.
ParaCrawl v7.1

The following shall be added in point 1 (Council Directive 96/22/EC) in Part 7.1:
In Teil 7.1 wird unter Nummer 1 (Richtlinie 96/22/EG des Rates) Folgendes angefügt:
DGT v2019

The following shall be added in point 1 (Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XIV of Annex II to the Agreement:
In Anhang II Kapitel XIV des Abkommens wird unter Nummer 1 (Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) Folgendes eingefügt:
DGT v2019

The following shall be added to point 1 (Third aviation package of liberalisation and other civil aviation rules) of the Annex to the Agreement, after the reference to Directive (2002/30/EC) of the European Parliament and of the Council, as inserted by Article 1(1) of Decision No 3/2004 of the Community/Switzerland Air Transport Committee:
In Punkt 1 (Drittes Paket zur Liberalisierung des Luftverkehrs und sonstige Regeln für den Luftverkehr) des Anhangs des Abkommens wird Folgendes nach der Bezugnahme auf die Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, die durch Artikel 1 Absatz 1 des Beschlusses Nr. 3/2004 des Luftverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz eingefügt wurde, hinzugefügt:
DGT v2019

The following indents shall be added in point 1 (Council Directive 76/768/EEC) of Chapter XVI of Annex II to the Agreement:
In Anhang II Kapitel XVI des Abkommens werden unter Nummer 1 (Richtlinie 76/768/EWG des Rates) folgende Gedankenstriche angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 75/324/EEC) of Chapter VIII of Annex II to the Agreement:
In Anhang II Kapitel VIII des Abkommens wird unter Nummer 1 (Richtlinie 75/324/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XIV of Annex II to the Agreement:
In Anhang II Kapitel XIV des Abkommens wird unter Nummer 1 (Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 67/548/EEC) and 12r (Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter XV:
In Kapitel XV wird unter den Nummern 1 (Richtlinie 67/548/EWG des Rates) und 12r (Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent is added in point 1 (Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XIV of Annex II to the EEA Agreement:
In Anhang II Kapitel XIV des EWR-Abkommens wird unter Nummer 1 (Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent is added in points 1 (Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council) and 2 (Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council):
Unter den Nummern 1 (Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates) und 2 (Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates) wird jeweils folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following shall be added to point 1 (Third aviation package of liberalisation and other civil aviation rules) of the Annex to the Agreement, after the reference to Council Regulation (EEC) No 2408/92:
In Punkt 1 (Drittes Paket zur Liberalisierung des Luftverkehrs und sonstige Regeln für den Luftverkehr) des Anhangs des Abkommens wird Folgendes nach der Bezugnahme auf die Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates hinzugefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in points 1 (Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97), 2 (Council Regulation (EC) No 1165/98), 7f (Council Regulation (EC) No 1172/98), 20 (Council Regulation (EEC) No 3037/90) and 27 (Regulation (EC) No 2150/2002 of the European Parliament and of the Council):
Unter den Nummern 1 (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 58/97 des Rates), 2 (Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates), 7f (Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates), 20 (Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates) und 27 (Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates) wird folgender Gedankenstrich eingefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex VII to the Agreement:
In Anhang VII des Abkommens wird unter Nummer 1 (Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 76/768/EEC) of Chapter XVI of Annex II to the EEA Agreement:
In Anhang II Kapitel XVI des EWR-Abkommens wird unter Nummer 1 (Richtlinie 76/768/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent is added in point 1 (Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council) of Annex VII to the EEA Agreement:
In Anhang VII des EWR-Abkommens wird unter Nummer 1 (Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent is added in point 1 (Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council) of Chapter XIV of Annex II to the EEA Agreement:
In Anhang II Kapitel XIV des EWR-Abkommens wird unter Nummer 1 (Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97):
Unter Nummer 1 (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 58/97 des Rates) wird folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in points 1 (Council Regulation (EEC) No 1408/71) and 2 (Council Regulation (EEC) No 574/72) of Annex VI to the Agreement:
In Anhang VI des Abkommens wird in Nummer 1 (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates) und in Nummer 2 (Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates) folgender Gedankenstrich eingefügt:
DGT v2019

The following indent shall be added in point 1 (Council Directive 89/106/EEC) of Chapter XXI of Annex II to the Agreement:
In Anhang II Kapitel XXI des Abkommens wird unter Nummer 1 (Richtlinie 89/106/EWG des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
DGT v2019