Translation of "Ad point 1" in German
The
following
text
shall
be
added
to
point
1
of
Annex
II
to
the
Directive:
Anhang
II
Nummer
1
der
Richtlinie
wird
wie
folgt
ergänzt:
DGT v2019
In
Annex
V,
the
following
shall
be
added
in
point
1:
Im
Anhang
V
wird
unter
Nummer
1
Folgendes
hinzugefügt:
DGT v2019
In
Article
5,
the
following
sentence
is
added
to
point
1:
In
Artikel
5
Nummer
1
wird
folgender
Satz
angefügt:
TildeMODEL v2018
The
following
indent
shall
be
added
to
point
1
of
Annex
I
to
the
2005
Act
of
Accession:
Dem
Anhang
I
Nummer
1
der
Beitrittsakte
von
2005
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
In
Annex
V
the
following
is
added
to
point
1,
section
1:
In
Anhang
V
wird
Nummer
1
Abschnitt
1
wie
folgt
ergänzt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
70/156/EEC):
Unter
Nummer
1
(Richtlinie
70/156/EG
des
Rates)
wird
Folgendes
eingefügt:
DGT v2019
In
Annex
II,
Part
B(c),
the
following
point
is
added
before
point
1:
In
Anhang
II
Teil
B
Buchstabe
c)
wird
vor
Nummer
1
folgende
Nummer
eingefügt:
DGT v2019
In
Annex
II,
Part
B(d),
the
following
point
is
added
after
point
1:
In
Anhang
II
Teil
B
Buchstabe
d
wird
nach
Nummer
1
folgende
Nummer
eingefügt:
DGT v2019
Select
“Addresses”
and
establish
the
communication
address
added
under
point
1
here.
Wählen
sie
„Adressen“
und
etablieren
sie
hier
die
unter
Pkt.
1
hinzugefügte
Kommunikationsadresse
aus.
ParaCrawl v7.1
The
following
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
96/22/EC)
in
Part
7.1:
In
Teil
7.1
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
96/22/EG
des
Rates)
Folgendes
angefügt:
DGT v2019
The
following
shall
be
added
in
point
1
(Regulation
(EC)
No
2003/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Chapter
XIV
of
Annex
II
to
the
Agreement:
In
Anhang
II
Kapitel
XIV
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Verordnung
(EG)
Nr.
2003/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
Folgendes
eingefügt:
DGT v2019
The
following
shall
be
added
to
point
1
(Third
aviation
package
of
liberalisation
and
other
civil
aviation
rules)
of
the
Annex
to
the
Agreement,
after
the
reference
to
Directive
(2002/30/EC)
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council,
as
inserted
by
Article
1(1)
of
Decision
No
3/2004
of
the
Community/Switzerland
Air
Transport
Committee:
In
Punkt
1
(Drittes
Paket
zur
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
und
sonstige
Regeln
für
den
Luftverkehr)
des
Anhangs
des
Abkommens
wird
Folgendes
nach
der
Bezugnahme
auf
die
Richtlinie
2002/30/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates,
die
durch
Artikel
1
Absatz
1
des
Beschlusses
Nr.
3/2004
des
Luftverkehrsausschusses
Gemeinschaft/Schweiz
eingefügt
wurde,
hinzugefügt:
DGT v2019
The
following
indents
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
76/768/EEC)
of
Chapter
XVI
of
Annex
II
to
the
Agreement:
In
Anhang
II
Kapitel
XVI
des
Abkommens
werden
unter
Nummer
1
(Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates)
folgende
Gedankenstriche
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
75/324/EEC)
of
Chapter
VIII
of
Annex
II
to
the
Agreement:
In
Anhang
II
Kapitel
VIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
75/324/EWG
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Regulation
(EC)
No
2003/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Chapter
XIV
of
Annex
II
to
the
Agreement:
In
Anhang II
Kapitel XIV
des
Abkommens
wird
unter
Nummer 1
(Verordnung
(EG)
Nr.
2003/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
67/548/EEC)
and
12r
(Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Chapter
XV:
In
Kapitel
XV
wird
unter
den
Nummern
1
(Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates)
und
12r
(Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
is
added
in
point
1
(Regulation
(EC)
No 2003/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Chapter XIV
of
Annex II
to
the
EEA
Agreement:
In
Anhang II
Kapitel XIV
des
EWR-Abkommens
wird
unter
Nummer 1
(Verordnung
(EG)
Nr. 2003/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
is
added
in
points
1
(Regulation
(EC)
No
883/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
and
2
(Regulation
(EC)
No
987/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council):
Unter
den
Nummern 1
(Verordnung
(EG)
Nr. 883/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
und
2
(Verordnung
(EG)
Nr. 987/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
wird
jeweils
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
shall
be
added
to
point
1
(Third
aviation
package
of
liberalisation
and
other
civil
aviation
rules)
of
the
Annex
to
the
Agreement,
after
the
reference
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2408/92:
In
Punkt
1
(Drittes
Paket
zur
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
und
sonstige
Regeln
für
den
Luftverkehr)
des
Anhangs
des
Abkommens
wird
Folgendes
nach
der
Bezugnahme
auf
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2408/92
des
Rates
hinzugefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
points
1
(Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
58/97),
2
(Council
Regulation
(EC)
No
1165/98),
7f
(Council
Regulation
(EC)
No
1172/98),
20
(Council
Regulation
(EEC)
No
3037/90)
and
27
(Regulation
(EC)
No
2150/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council):
Unter
den
Nummern
1
(Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
58/97
des
Rates),
2
(Verordnung
(EG)
Nr.
1165/98
des
Rates),
7f
(Verordnung
(EG)
Nr.
1172/98
des
Rates),
20
(Verordnung
(EWG)
Nr.
3037/90
des
Rates)
und
27
(Verordnung
(EG)
Nr.
2150/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
wird
folgender
Gedankenstrich
eingefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Directive
2005/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Annex
VII
to
the
Agreement:
In
Anhang
VII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
76/768/EEC)
of
Chapter
XVI
of
Annex
II
to
the
EEA
Agreement:
In
Anhang
II
Kapitel
XVI
des
EWR-Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
is
added
in
point
1
(Directive
2005/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Annex
VII
to
the
EEA
Agreement:
In
Anhang
VII
des
EWR-Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
is
added
in
point
1
(Regulation
(EC)
No
2003/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council)
of
Chapter XIV
of
Annex
II
to
the
EEA
Agreement:
In
Anhang II
Kapitel XIV
des
EWR-Abkommens
wird
unter
Nummer 1
(Verordnung
(EG)
Nr. 2003/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
58/97):
Unter
Nummer
1
(Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
58/97
des
Rates)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
points
1
(Council
Regulation
(EEC)
No
1408/71)
and
2
(Council
Regulation
(EEC)
No
574/72)
of
Annex
VI
to
the
Agreement:
In
Anhang
VI
des
Abkommens
wird
in
Nummer
1
(Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates)
und
in
Nummer
2
(Verordnung
(EWG)
Nr.
574/72
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
eingefügt:
DGT v2019
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1
(Council
Directive
89/106/EEC)
of
Chapter
XXI
of
Annex
II
to
the
Agreement:
In
Anhang
II
Kapitel
XXI
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
1
(Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
DGT v2019