Translation of "Activity accounting" in German
We
maintain
transparency
concerning
activity
and
accounting.
Wir
pflegen
Transparenz
bezüglich
Tätigkeit
und
Rechnungslegung.
CCAligned v1
The
Chinese
growth
model
has
been
based
on
investment,
with
this
activity
accounting
for
46%
of
its
GDP
in
2015,
according
to
the
IMF.
Das
chinesische
Wachstumsmodell
basiert
auf
der
Investitionstätigkeit,
die
2015
laut
IWF
46%
seines
BIP
ausmachte.
TildeMODEL v2018
The
fish
processing
sector
in
the
EU
includes
more
than
3
500
firms
with
fish
processing
as
their
main
activity,
accounting
for
about
EUR
23
billion
of
turnover.
Der
Fischverarbeitungssektor
der
EU
umfasst
mehr
als
3500
Unternehmen
mit
der
Haupttätigkeit
Fischverarbeitung,
die
rund
23
Mrd.
EUR
an
Umsatz
erzielen.
TildeMODEL v2018
Services
subject
to
public
service
contracts
concluded
with
a
particular
competent
authority
shall
be
treated
as
a
separate
activity
for
accounting
purposes
and
shall
be
operated
as
a
separate
accounting
division,
distinct
from
any
other
activities
in
which
the
undertaking
engages,
whether
or
not
those
activities
are
related
to
passenger
transport.
Dienste,
die
Gegenstand
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
mit
einer
besonderen
zuständigen
Behörde
sind,
werden
für
die
Zwecke
der
Rechnungslegung
als
eine
gesonderte
Tätigkeit
angesehen
und
als
gesonderte,
von
den
anderen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
getrennte
Rechnungslegungseinheit
betrieben,
unabhängig
davon,
ob
die
anderen
Tätigkeiten
mit
dem
Personenverkehr
im
Zusammenhang
stehen.
TildeMODEL v2018
The
Union’s
2007-2015
RSFF
contribution
of
EUR
961
million
supported
activity
accounting
for
over
EUR
10,22
billion
of
an
expected
EUR
11,31
billion;
Durch
den
Beitrag
der
Union
zur
RSFF
in
Höhe
von
961
Mio.
EUR
für
den
Zeitraum
2007-2015
wurden
Tätigkeiten
mit
einem
Volumen
von
über
10,22
Mrd.
EUR
gefördert
(erwartetes
Volumen:
11,31
Mrd.
EUR);
TildeMODEL v2018
DSB’s
revenue
accounts
are
kept
for
each
activity
and
are
based
on
a
documented
activity-based
cost
accounting
methodology
using
formulae
for
apportioning
costs
and
revenues
[10].
Die
Bücher
der
DSB
werden
für
jede
Geschäftstätigkeit
separat
geführt
und
beruhen
auf
einer
Kostenzuordnung
nach
Tätigkeiten
unter
Verwendung
entsprechender
Kosten-
und
Gewinnverteilungsschlüssel
[10].
DGT v2019
It
will
be
necessary
to
list
what
enterprises
form
each
group's
sphere
of
consolidation,
and
to
determine
each
enterprise's
geographical
location,
main
activity
and
certain
accounting
data.
Für
jeden
Konzern
muß
die
Liste
der
Unternehmen
erstellt
werden,
die
ihre
Konsolidierungsgrundlage
bilden,
und
für
jedes
Unternehmen
der
geographische
Standort,
die
Haupttätigkeit
und
eine
Reihe
von
Buchungsdaten
angegeben
werden.
EUbookshop v2
While
financing
operations
conducted
under
mandate
form
an
integral
part
of
the
ElB's
overall
activity,
in
accounting
terms
they
are
kept
separate
from
the
Bank's
lending
from
own
resources
by
being
clearly
identified
in
the
Special
Section.
Finanzierungen
im
Auftrag
Dritter
bilden
einen
integralen
Bestandteil
der
Gesamttätigkeit
der
EIB,
sind
jedoch
in
den
Finanzausweisen
durch
ihre
Erfassung
in
der
Spezialsektion
von
den
Finanzierungen
aus
eigenen
Mitteln
der
Bank
deutlich
abgegrenzt.
EUbookshop v2
While
financing
operations
carried
out
under
mandate
form
an
integral
part
of
the
ElB's
overall
activity,
in
accounting
terms
they
are
kept
distinct
from
the
Bank's
lending
on
own
resources
by
being
clearly
identified
in
the
Special
Section.
Finanzierungsoperationen
im
Auftrag
Dritter
sind
zwar
integraler
Bestandteil
der
Gesamttätigkeit
der
EIB,
doch
sind
sie
durch
ihre
Erfassung
in
der
Spezialsektion
deutlich
von
den
Finanzierungen
aus
ihren
eigenen
Mitteln
abgegrenzt.
EUbookshop v2
During
1994,
the
swing
in
Stockbuilding
gave
a
powerful
boost
to
the
recovery
in
activity,
accounting
for
almost
a
full
percentage
point
of
the
2,7%
GDP
growth
rate,
but
the
1994
recovery
did
not
rely
more
heavily
on
Stockbuilding
than
previous
upswings.
Während
des
Jahres
1994
ging
von
dem
Umschwung
in
der
Vorratsbildung
ein
kräftiger
Wachstumsimpuls
aus,
der
fast
einen
vollen
Prozentpunkt
der
BIP-Wachstumsrate
von
2,7
%
ausmachte,
doch
beruhte
der
Aufschwung
des
Jahres
1994
nicht
stärker
auf
der
Vorratsbildung
als
während
früherer
Aufschwungphasen.
EUbookshop v2