Translation of "Actively participate" in German

But equally an individual country should not be forced to participate actively either.
Aber ein einzelnes Land darf auch nicht zu aktiven Maßnahmen gezwungen werden können.
Europarl v8

I believe that we should constructively and actively participate in defining these.
Ich meine, dass wir an dieser Definition konstruktiv und aktiv mitarbeiten sollen.
Europarl v8

Older people must have opportunities to participate actively in social life.
Ältere Menschen müssen Gelegenheit haben, aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.
Europarl v8

The Commission will participate actively in this exercise.
Die Kommission wird sich daran aktiv beteiligen.
Europarl v8

Naturally, the US, as the most important Quartet member, must participate actively.
Die USA als wichtigstes Mitglied des Quartetts müssen selbstverständlich aktiv eingebunden werden.
News-Commentary v14

The Commission continued to participate actively and contribute to the work of the OECD Competition Committee.
Die Kommission beteiligte sich weiterhin aktiv an der Arbeit des Wettbewerbsausschusses der OECD.
TildeMODEL v2018

The IMI Group will continue to participate actively in the work of the Forum.
Die Ständige Studiengruppe beteiligt sich weiterhin aktiv an den Aktivitäten des Forums.
TildeMODEL v2018

The Commission will actively participate in the preparation of this event.
Die Kommission wird sich aktiv an der Vorbereitung dieser Veranstaltung beteiligen.
TildeMODEL v2018

It is a matter of personal importance to me to participate actively in the preparation process.
Es ist für mich persönlich von großer Bedeutung, aktiv zum Vorbereitungsprozess beizutragen.
TildeMODEL v2018

The EU should also participate actively in the UN Task Force on Financing.
Die EU sollte auch aktiv an der UNO-Task Force zur Finanzierung teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission could actively participate in and support such cooperation.
Die Kommission könnte sich an dieser Zusammenarbeit aktiv beteiligen und sie unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Member States will actively participate in sharing experiences.
Die Mitgliedstaaten werden aktiv an dem Erfahrungsaustausch teilnehmen.
TildeMODEL v2018

EU and international stakeholders will actively participate in the debate.
Internationale und EU-Akteure werden sich aktiv an den Diskussionen beteiligen.
TildeMODEL v2018

Croatia has continued to participate actively in regional cooperation.
Kroatien beteiligt sich weiterhin aktiv an der regionalen Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

He also highlighted the need for the Committee to be well represented at the conference and for Committee members to participate actively.
Zudem sei es erforderlich, dass genügend Mitglieder aktiv an dieser Konferenz teilnähmen.
TildeMODEL v2018

Support of civil society stakeholders with fewer resources to enable them to participate actively in the coalition.
Unterstützung von ressourcenschwachen zivilgesellschaftlichen Akteuren, damit sie aktiv am Bündnis teilnehmen können.
TildeMODEL v2018

So I started to actively participate in it.
Also fing ich an, die App aktiv zu nutzen.
OpenSubtitles v2018