Translation of "Action title" in German
Action
title
(to
be
completed
by
the
proposers):
Titel
der
Aktion
(vom
Antragsteller
auszufüllen):
EUbookshop v2
Earning
certification
enables
you
to
use
the
title
ACTION-Certified
Personal
Trainer.
Mit
dem
Erwerb
der
Zertifizierung
können
Sie
den
Titel
ACTION-Certified
Personal
Trainer
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Need
for
Speed
Undercover
is
a
real
action-packed
title.
Need
for
Speed
Undercover
ist
ein
ziemlich
action-basiertes
Spiel.
ParaCrawl v7.1
This
squad-based
action
title
puts
gamers
in
control
of
giant
mechanized
military
weapons
of
war.
Das
teambasierte
Action-Titel
setzt
Spieler
in
die
Kontrolle
über
riesige
mechanisierten
militärischen
Kriegswaffen.
ParaCrawl v7.1
An
Action
title,
in
contrast,
demands
the
reader's
attention.
Der
Action
Title
hingegen
fordert
die
Aufmerksamkeit
des
Lesers
ein.
ParaCrawl v7.1
Gameplay
Need
for
Speed
Undercover
is
a
real
action-packed
title.
Gameplay
Need
for
Speed
Undercover
ist
ein
ziemlich
action-basiertes
Spiel.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
fan
of
this
action
packed
title,
you
should
try
this
one
out.
Wenn
Sie
ein
Fan
dieses
Tätigkeit
verpackten
Titels
sind,
sollten
Sie
dieses
heraus
versuchen.
CCAligned v1
With
simple
but
attractive
graphics,
BIONICLE
Heroes
is
an
interesting
adventure
and
action
title.
Mit
einfachen
aber
attraktiven
Grafiken,
ist
Bionicle
Heroes
ein
interessanter
Abenteuer-
und
Action-Titel.
ParaCrawl v7.1
Thus,
although
it´s
a
third-person
action
title,
there
is
no
simulation,
stealth,
or
realism.
Obwohl
es
also
ein
Third-Person-Action-Titel
ist,
gibt
es
keine
Simulation,
Tarnung
oder
Realismus.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
conviction
which
led
me
to
propose
a
Confidence
Pact
for
jobs
and
it
is
this
same
conviction
which
was
the
basis
of
the
communication
from
the
Commission
I
presented
to
you
on
5
June
in
Brussels
under
the
title
'Action
for
jobs
-
a
Confidence
Pact'
.
Mit
dieser
Überzeugung
habe
ich
einen
Vertrauenspakt
für
Beschäftigung
angeregt,
und
diese
Überzeugung
war
auch
die
Grundlage
für
die
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
"Aktion
für
Beschäftigung
-
Ein
Vertrauenspakt"
,
die
ich
Ihnen
am
5.
Juni
in
Brüssel
vorgestellt
habe.
Europarl v8
I
have
to
say
that
I
welcome
President
Clinton's
decision
yesterday
to
suspend
for
six
months
the
right
to
bring
action
under
Title
3
of
the
Helms-Burton
legislation.
Ich
begrüße
die
gestrige
Entscheidung
von
Präsident
Clinton,
Maßnahmen
nach
Artikel
3
des
Helms-Burton-Gesetzes
für
sechs
Monate
auszusetzen.
Europarl v8
For
only
by
bringing
the
case
will
we
have
led
the
United
States
to
suspend
Title
3,
not
to
take
further
action
under
Title
4
and
to
do
something
with
regard
to
the
D'Amato
legislation
as
well.
Die
Verweisung
dieses
Falles
alleine
hat
dazu
geführt,
daß
die
Vereinigten
Staaten
Titel
3
ausgesetzt
haben,
keine
weiteren
Maßnahmen
aufgrund
von
Titel
4
zu
ergreifen
und
das
gleiche
hinsichtlich
der
D'Amato
-Bestimmungen
zu
tun.
Europarl v8
While
the
amendment
of
Regulation
(
EC
)
No
1338/2001
is
indispensable
in
order
to
allow
the
transport
of
counterfeits
for
the
purposes
of
the
Framework
,
as
well
as
the
release
of
counterfeits
by
national
authorities
,
the
extent
to
which
common
action
under
Title
VI
of
the
EU
Treaty
may
be
helpful
in
that
respect
could
be
examined
.
Während
die
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
1338/2001
unerlässlich
ist
,
um
sowohl
den
Transport
von
Fälschungen
für
die
Zwecke
des
Handlungsrahmens
als
auch
die
Freigabe
von
Fälschungen
durch
nationale
Behörden
zu
ermöglichen
,
könnte
der
Umfang
,
zu
dem
ein
gemeinsames
Vorgehen
nach
Titel
VI
des
EU-Vertrags
in
dieser
Hinsicht
hilfreich
sein
kann
,
untersucht
werden
.
ECB v1
In
1990
Weathers
starred
in
"Dangerous
Passion",
an
action
film,
which
was
released
in
Germany
under
the
title
"Action
Jackson
2",
although
it
did
not
relate
to
the
original
film.
Im
Jahr
1990
drehte
Weathers
den
Fernsehfilm
"Dangerous
Passion",
welcher
in
Deutschland
unter
dem
Titel
"Action
Jackson
2
–
Gefährliche
Begierde"
veröffentlicht
wurde
obwohl,
mit
Ausnahme
des
Hauptdarstellers,
keine
Verbindung
zwischen
den
beiden
Filmen
besteht.
Wikipedia v1.0
The
grant
may
not
finance
the
entire
costs
of
the
action,
subject
to
Title
IV
of
part
two.
Mit
einer
Finanzhilfe
für
eine
Maßnahme
darf
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
des
Titels
IV
des
Zweiten
Teils
nicht
der
Gesamtbetrag
der
förderfähigen
Kosten
der
Maßnahmen
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
they
may
be
subject
to
national
law
or
action
pursuant
to
Title
VI
of
the
Treaty
on
European
Union.
Sie
können
aber
durch
nationales
Recht
oder
Maßnahmen
nach
Titel
VI
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
geregelt
werden.
DGT v2019
With
very
complex
games,
such
as
MMORPGs,
or
a
big
budget
action
or
sports
title,
designers
may
number
in
the
dozens.
Bei
sehr
komplexen
Spielen,
wie
MMORPGs
oder
Action-
und
Sportspielen
mit
großen
Budget,
kann
die
Anzahl
der
Game
Designer
in
die
Dutzende
gehen.
WikiMatrix v1