Translation of "Acquisition vehicle" in German

Fun is an acquisition vehicle and its delivery to your base.
Fun ist ein Akquisitionsvehikel und ihrer Auslieferung an Ihrer Basis.
ParaCrawl v7.1

The percentage of the allowance that is deductible from the amounts of VAT to be paid by the business is equivalent to a weighted average of VAT which is considered to reflect the costs linked to the employee's use of his vehicle (acquisition, fuel, maintenance and repair costs).
Der Prozentsatz dieser Kostenerstattung, die von den von dem Unternehmen zu begleichenden Mehrwertsteuerbeträgen abgezogen werden kann, entspricht einem gewichteten Mittel der Mehrwertsteuer, von der angenommen wird, dass sie den mit der Benutzung des Fahrzeugs durch den Arbeitnehmer verbundenen Steuern entspricht (Erwerb des Fahrzeugs, Kraftstoff, Unterhaltungs- und Instandsetzungskosten).
TildeMODEL v2018

Those who can completely manage the acquisition process and have full control over the value-added chain can reliably eliminate common vehicle acquisition problems.
Wer den Beschaffungsprozess komplett managen kann, und die volle Kontrolle über die Wertschöpfungskette besitzt, kann übliche Probleme bei der Fahrzeugbeschaffung zuverlässig ausschalten.
CCAligned v1

For LMT Ingenieur- und Planungs GmbH is also a recognised specialist for the visual data acquisition of vehicle numberplates and container numbers, mobile workshops, lifting platforms and off-standard systems.
Denn die LMT Ingenieur- und Planungs GmbH ist darüber hinaus anerkannter Spezialist für die visuelle Datenerfassung von Fahrzeugkennzeichen und Containernummern, mobile Hallen sowie für Hebebühnen und Sonderanlagen.
ParaCrawl v7.1

We offer you maximum flexibility – with leasing arrangements via which you benefit from low monthly instalments by paying not only for acquisition of the vehicle but also for its use.
Wir bieten Ihnen maximale Flexibilität – mit Leasing-Angeboten, bei denen Sie nicht für den Erwerb, sondern nur für die Nutzung bezahlen und so von niedrigen monatlichen Raten profitieren.
ParaCrawl v7.1

Since gratuitous acquisition of a vehicle doesn't put a smile on the face of every person involved, you should only leave your car unattended somewhere for a short time.
Da die unentgeldliche Überlassung eines Fahrzeugs nicht bei allen Beteiligten Freude verbreitet, sollte man sein Auto nur kurzzeitig unbewacht irgendwo abstellen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the device 5 is designed to determine pixel values for at least one portion of pixels of a digital image and/or of a graphical element 8 depending on the three-dimensional model and to determine a signaling signal for signaling the pixel values of the pixels by means of the respective optical display device, wherein the predefined latency time represents at least one portion of a provision time duration comprising a temporal duration from a beginning of an acquisition of the vehicle information and/or driving information until the signaling of the signaling signal by means of the respective optical display device.
Ferner ist die Vorrichtung 5 ausgebildet, Bildpunktwerte für zumindest einen Teil von Bildpunkten eines digitalen Bildes und/oder eines grafischen Elements 8 zu ermitteln abhängig von dem dreidimensionalen Modell und ein Signalisierungssignal zu ermitteln zum Signalisieren der Bildpunktwerte der Bildpunkte mittels der jeweiligen optischen Anzeigevorrichtung, wobei die vorgegebene Latenzzeit zumindest einen Teil einer Bereitstellungszeitdauer repräsentiert, die eine zeitliche Dauer umfasst, von einem Beginn eines Erfassens der Fahrzeuginformationen und/oder Fahrinformationen bis zur Signalisierung des Signalisierungssignals mittels der jeweiligen optischen Anzeigevorrichtung.
EuroPat v2

Furthermore, the device is designed to determine pixel values for at least one portion of pixels of a digital image and/or of a graphical element depending on the three-dimensional model and to determine a signaling signal for signaling the pixel values of the pixels by means of the respective optical display device, wherein the predefined latency time represents at least one portion of a provision time duration comprising a temporal duration from a beginning of an acquisition of the vehicle information and/or driving information until the signaling of the signaling signal by means of the respective optical display device.
Ferner ist die Vorrichtung ausgebildet, Bildpunktwerte für zumindest einen Teil von Bildpunkten eines digitalen Bildes und/oder eines grafischen Elements zu ermitteln abhängig von dem dreidimensionalen Modell und ein Signalisierungssignal zu ermitteln zum Signalisieren der Bildpunktwerte der Bildpunkte mittels der jeweiligen optischen Anzeigevorrichtung, wobei die vorgegebene Latenzzeit eine Bereitstellungszeit oder einen Teil der Bereitstellungszeitdauer repräsentiert, die eine zeitliche Dauer umfasst, von einem Beginn eines Erfassens der Fahrzeuginformationen und/oder Fahrinformationen bis zur Signalisierung des Signalisierungssignals mittels der jeweiligen optischen Anzeigevorrichtung.
EuroPat v2

As long as the maximum value has not been reached, the acquisition of the vehicle use parameter is continued, step 104 .
Solange der Maximalwert nicht erreicht ist, wird die Erfassung der Fahrzeugnutzungskenngröße, Schritt 104, fortgesetzt.
EuroPat v2

Here is another solution to the problem involved in the invention: A device is provided for the prevention of the setting of an impermissible speed in an automated gearbox containing a selection actuator for the purpose of moving a gear-switching member along a gear-selection speed range, a gear-switching actuator for moving the gear-switching member along gear-step speed ranges, a sensor device for the acquisition of a vehicle speed and a control device for controlling the selection actuator and the gear-step speed actuator.
Eine weitere Lösung der Erfindungsaufgabe wird erreicht mit einer Vorrichtung zum Verhindern des Einlegens eines unzulässigen Gangs bei einem automatisierten Schaltgetriebe, enthaltend einen Wählaktor zum Bewegen eines Schaltgliedes längs einer Wählgasse, einen Schaltaktor zum Bewegen des Schaltgliedes längs Schaltgassen, eine Sensoreinrichtung zur Erfassung einer Fahrzeuggeschwindigkeit und eine Steuereinrichtung zum Steuern des Wählaktors und des Schaltaktors.
EuroPat v2

If it concerns the acquisition of a vehicle, we are ready to deal with the preparation of an insurance contract and other documents that simplify the daily operation required by Spanish law.
Wenn es sich um den Erwerb eines Fahrzeugs handelt, sind wir bereit, die Erstellung eines Versicherungsvertrags und anderer Dokumente zu übernehmen, die den täglichen Betrieb nach spanischem Recht vereinfachen.
CCAligned v1

Application were systems for data communication, for measurement / data acquisition and processing, vehicle control and a human-machine-interface.
Anwendungen waren Systeme zur Datenkommunikation, zur Mess­daten­erfassung und -verarbeitung, zur Fahrzeug­steuerung und auch ein Mensch-Maschine-Interface.
CCAligned v1

Based on your current vehicle fleet data, including vehicle acquisition as well as operating and remarketing costs, we will recommend a solution that is precisely tailored to your business needs.
Anhand Ihrer aktuellen Fuhrparkdaten – inklusive Fahrzeugbeschaffung sowie Betriebs- und Remarketingkosten – empfehlen wir Ihnen eine exakt auf Ihre geschäftlichen Anforderungen zugeschnittene Lösung.
CCAligned v1

Each of the data loggers has four electrically isolated CAN-bus inputs as defined in ISO 11898-2 for acquisition of vehicle data and/or sensor signals via CAN measurement modules.
Die beiden Datenlogger verfügen über vier galvanisch getrennte CAN-Bus-Eingänge gemäß ISO 11898-2 zur Erfassung von Fahrzeugdaten und/oder Sensorsignalen über CAN-Messmodule.
ParaCrawl v7.1

Elvaston Capital Management GmbH, an entrepreneur-led private equity firm, purchased all shares in Informing AG through its acquisition vehicle Step Ahead Group GmbH.
Elvaston Capital Management GmbH, eine unternehmergeführte Beteiligungsgesellschaft, kaufte über ihr Akquisitionsvehikel Step Ahead Group GmbH, alle Aktien der Informing AG.
ParaCrawl v7.1

Krombach, 31. Never 2013: Each forwarding knows the situation: Even with the acquisition of a vehicle, a variety of recurring tasks come to the driver, such as the exit control.
Krombach, 31. Mai 2013: Jede Spedition kennt die Situation: Schon bei der Übernahme eines Fahrzeugs kommen eine Vielzahl an wiederkehrenden Aufgaben auf die Fahrer zu wie beispielsweise die Abfahrtskontrolle.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the driving situation, which is described by the data compiled with the help of measured data acquisition, the vehicle dynamics computer defines a setpoint for the yaw velocity and a limit value for the float angle for the vehicle dynamics computer.
Aufgrund der Fahrsituation, die durch die mit Hilfe der Meßdatenerfassung erfaßten Daten beschrieben wird, gibt der Fahrdynamikrechner dem Bremsenregler einen Sollwert für die Giergeschwindigkeit und einen Grenzwert für den Schwimmwinkel vor. Gleichzeitig teilt der Fahrdynamikrechner dem Bremsenregler den Regelmodus mit, d.h. ob eine Gierwinkelgeschwindigkeitsregelung oder eine Schwimmwinkelregelung ausgeführt werden soll.
EuroPat v2

An example herefor is the area of data acquisition in motor vehicles.
Ein Beispiel hierfür ist das Gebiet der Datenerfassung in Kraftfahrzeugen.
EuroPat v2

In the long run the acquisition of new vehicles were tackled.
Langfristig wurde die Beschaffung von Neufahrzeugen angegangen.
ParaCrawl v7.1

These trolleybuses served as momentary interim solution until the acquisition of new vehicles.
Diese Gelenkobusse dienten als kurzzeitige Zwischenlösung bis zur Anschaffung von neuen Fahrzeugen.
ParaCrawl v7.1

Our goal is to build Europe’s largest independent platform for the acquisition of new vehicles in Europe.
Unser Ziel ist es Europas größte unabhängige Plattform für den Erwerb von Neufahrzeugen in Europa aufzubauen.
CCAligned v1

This Association assists in the acquisition of vehicles, food, medical equipment etc.
Diese Gesellschaft hilft mit der Lieferung von Fahrzeugen, Nahrung sowie Medizinischen wie finanziellen Mitteln.
ParaCrawl v7.1

In the draft regulation, it is proposed to remove, with the exception of the acquisition of vehicles by road hauliers, the exclusion of transport from the de minimis rule, except in certain defined cases, and to exclude the coal sector from the scope of this regulation.
Der Entwurf schlägt vor, abgesehen von genau definierten Fällen, den Ausschluss des Verkehrs von der De-minimis-Regel -mit Ausnahme des Erwerbs von Fahrzeugen durch Straßenverkehrsunternehmen- aufzuheben und den Steinkohlesektor vom Anwendungsbereich der Verordnung klar auszunehmen.
TildeMODEL v2018

Indeed, in the light of the Commission’s experience in many State aid cases in the transport sector over the years, the Commission considers that it can be established that, with the exception of the acquisition of vehicles by road hauliers, aid to transport companies not exceeding a ceiling of EUR 100 000 over a period of three years is not liable to affect trade between Member States and does not distort or threaten to distort competition.
Effektiv kann angesichts der Erfahrungen, die die Kommission in zahlreichen Fällen staatlicher Beihilfen im Verkehrssektor im Laufe der Jahre erworben hat, festgestellt werden, dass mit Ausnahme des Erwerbs von Fahrzeugen durch Straßenverkehrsunternehmen Beihilfen für Verkehrsunternehmen, die einen Gesamtbetrag von 100 000 EUR innerhalb von drei Jahren nicht übersteigen, den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen und den Wettbewerb weder verfälschen noch zu verfälschen drohen.
TildeMODEL v2018

The models for promoting the acquisition of e-vehicles will be offered as a favourable alternative to purchasing them also after the projectâ s end with the aim of further increasing the share of e-vehicles in total new registrations.
Die Fördermodelle werden auch nach Projektende als günstige Variante zur Beschaffung von E-Fahrzeugen angeboten und sollen den Anteil der E-Fahrzeuge bei den Neuzulassungen weiter erhöhen.
ParaCrawl v7.1