Translation of "Acquiring entity" in German

A majority of the subsidiary's employees has also been transferred to the acquiring entity.
Ebenso ist ein Großteil der Mitarbeiter der Tochtergesellschaft auf das erwerbende Unternehmen übergegangen.
ParaCrawl v7.1

Such third parties may include, for example, an acquiring entity and its advisors.
Zu diesen Dritten können beispielsweise ein übernehmendes Unternehmen und seine Berater gehören.
ParaCrawl v7.1

In such a transaction, your information may be transferred to the acquiring entity.
In solch einer Transaktion, darf Ihre Information an die aufkaufende Einheit übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

If the person or entity acquiring or disposing of a major holding as defined in Article 89 is a member of a group of undertakings required under Council Directive 83/349/EEC(9) to draw up consolidated accounts, that person or entity shall be exempt from the obligation to make the declaration provided for in Article 89(1) and in Article 90 if it is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a subsidiary undertaking, by its own parent undertaking.
Falls der Erwerber oder der Veräußerer einer bedeutenden Beteiligung im Sinne von Artikel 89 zu einem Unternehmenszusammenschluss gehört, der aufgrund der Richtlinie 83/349/EWG des Rates(9) einen konsolidierten Abschluss erstellen muss, so ist der Erwerber oder der Veräußerer von der Verpflichtung, die in Artikel 89 Absatz 1 und Artikel 90 vorgesehene Erklärung abzugeben, entbunden, wenn diese Erklärung vom Mutterunternehmen, oder wenn das Mutterunternehmen selbst ein Tochterunternehmen ist, von dessen Mutterunternehmen abgegeben wird.
JRC-Acquis v3.0

The Ministry considers that the continuity principle is not restricted to specific transfers, but is regarded as the main rule where the transferring entity and the acquiring entity are substantially the same.
Das Ministerium vertritt die Ansicht, das Kontinuitätsprinzip beschränke sich nicht auf bestimmte Übertragungen, sondern gelte als Hauptvorschrift immer dann, wenn die übertragende Einheit und die erwerbende Einheit im Grunde identisch seien.
DGT v2019

If the person or entity acquiring or disposing of a major holding as defined in Article 89 is a member of a group of undertakings required under Council Directive 83/349/EEC12 to draw up consolidated accounts, that person or entity shall be exempt from the obligation to make the declaration provided for in Article 89 (1) and in Article 90 if it is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a subsidiary undertaking, by its own parent undertaking.
Falls der Erwerber oder der Veräußerer einer bedeutenden Beteiligung im Sinne von Artikel 89 zu einem Unternehmenszusammenschluß gehört, der aufgrund der Richtlinie 83/349/EWG des Rates9 einen konsolidierten Abschluß erstellen muß, so ist der Erwerber oder der Veräußerer von der Verpflichtung, die in Artikel 89 Absatz 1 und Artikel 90 vorgesehene Erklärung abzugeben, entbunden, wenn diese Erklärung vom Mutterunternehmen, oder wenn das Mutterunternehmen selbst ein Tochterunternehmen ist, von dessen Mutterunternehmen abgegeben wird.
TildeMODEL v2018

If the person or entity acquiring or disposing of a major holding as defined in Article 4 is a member of a group of undertakings required under Directive 83/349/EEC(') to draw up consolidated accounts, that person or entity shall be exempt from the obligation to make the declaration provided for in Article 4 (1) and in Article 5 if it is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a subsidiary undertaking, by its own parent undertaking.
Falls der Erwerber oder der Veräußerer einer bedeutenden Beteiligung im Sinne von Artikel 4 zu einem Unterneh­menszusammenschluß gehört, der aufgrund der Richüinie 83/349/EWG (') einen konsolidierten Abschluß erstellen muß, so ist der Erwerber oder der Veräußerer von der Verpflichtung, die in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 vorgesehene Erklärung abzugeben, entbunden, wenn diese Erklärung vom Mutterunternehmen, oder wenn das Mutteruntemehmen selbst ein Tochterunternehmen ist, von dessen Mutteruntemehmen abgegeben wird.
EUbookshop v2

If the person or entity acquiring or disposing of a major holding as defined in Article 4 is a member of a group of undertakings required under Directive 83/349/EEC (') to draw up consolidated accounts, that person or entity shall be exempt from the obligation to make the declaration provided for in Article 4 (1) and in Article 5 if it is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a subsidiary undertaking, by its own parent undertaking.
Falls der Erwerber oder der Veräußerer einer bedeutenden Beteiligung im Sinne von Artikel 4 zu einem Unterneh­menszusammenschluß gehört, der aufgrund der Richdinie 83/349/EWG (') einen konsolidierten Abschluß erstellen muß, so ist der Erwerber oder der Veräußerer von der Verpflichtung, die in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 vorgesehene Erklärung abzugeben, entbunden, wenn diese Erklärung vom Mutterunternehmen, oder wenn das Mutterunternehmen selbst ein Tochterunternehmen ist, von dessen Mutterunternehmen abgegeben wird.
EUbookshop v2

We are interested in getting our editorial offering with news 2014, for them to be taken into account in the various processes of acquiring the entity.
Wir sind immer in unserer Redaktion Angebot mit Neuigkeiten interessiert 2014, für sie zu berücksichtigen, die in den verschiedenen Prozessen des Erwerbs des Unternehmens getroffen werden.
CCAligned v1

Purchase Price Allocation (PPA) is intended to identify and estimate the fair value of acquired assets – tangible and intangible – for the purposes of disclosure in the balance sheet of the acquiring entity.
Die Kaufpreisallokation (Purchase Price Allocation, PPA) dient der Identifizierung und Schätzung des beizulegenden Zeitwerts der erworbenen Vermögenswerte – Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte – für die Zwecke der Offenlegung in der Bilanz des erwerbenden Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

If another entity acquires us or all (or substantially all) of our assets, the personally identifiable information and non-personally identifiable information we have about you will be transferred to and used by this acquiring entity.
Wenn eine andere Einheit uns oder alle (oder im Wesentlichen alle) unsere Vermögenswerte erwirbt, werden die personenbezogenen Informationen sowie die nicht-personenbezogenen Informationen, welche uns über Sie vorliegen, an die erwerbende Einheit übertragen und von dieser verwendet.
ParaCrawl v7.1

Further, the new section 122m UmwG contains a temporary provision for all cross-border mergers in which a company under British law is involved as the transferring legal entity and a company under German law is involved as the acquiring legal entity.
Zum anderen enthält der neue § 122m UmwG eine zeitliche Übergangsregelung für alle grenzüberschreitenden Verschmelzungsvorgänge, bei denen als übertragender Rechtsträger eine Gesellschaft britischen Rechts und als übernehmender Rechtsträger eine Gesellschaft deutschen Rechts beteiligt sind.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, in the event that we divest or transfer a technology, business unit or entity, we might be required to share or transfer that data to the acquiring entity.
Ebenso kann im Fall einer Veräußerung oder einer Übergabe einer Technologie, einer Geschäftseinheit oder Entität die Weitergabe bzw. der Transfer von Daten an die Käuferentität erforderlich werden.
ParaCrawl v7.1

The licence of EVN-Pensionskasse Aktiengesellschaft to conduct Pensionskasse (pension fund) business as an operational pension fund has lapsed following the entry of the merger with VBV-Pensionskasse Aktiengesellschaft as the acquiring entity in the Commercial Register on 07.07.2017.
Die Konzession der EVN-Pensionskasse Aktiengesellschaft zum Betrieb von Pensionskassengeschäften als betriebliche Pensionskasse ist infolge Eintragung der Verschmelzung mit der VBV-Pensionskasse Aktiengesellschaft als übernehmender Gesellschaft in das Firmenbuch am 07.07.2017 erloschen.
CCAligned v1

As part of an asset deal negotiated in November 2017, property, plant and equipment, inventories, prepayments and liabilities have been transferred to the acquiring entity.
Im Rahmen eines im November 2017 abgeschlossenen asset deal sind Sachanlagen, Vorratsvermögen, geleistete Anzahlungen und Verbindlichkeiten auf den Erwerber übergegangen.
ParaCrawl v7.1

If Ancestry or its businesses are acquired or transferred (including in connection with bankruptcy or similar proceedings), we will share your Personal Information with the acquiring or receiving entity.
Falls Ancestry oder seine Unternehmen übernommen oder überführt werden (einschließlich im Zusammenhang mit einer Insolvenz oder ähnlichen Verfahren), geben wir Ihre personenbezogenen Daten an die übernehmende oder empfangende Entität weiter.
ParaCrawl v7.1

Zug, Switzerland, 20 December 2018 – iQ International AG (ISIN CH0451424300/WKN A2PAA5/ Symbol iQL), a developer and marketer of technologies and licenses for environmentally friendly and technologically leading starter batteries for motor vehicles, announces that the shareholders of iQ International AG approved the merger between iQ Power Licensing AG (as the transferring entity) and iQ International AG (as the acquiring entity) at the extraordinary general meeting on 20 December 2018 in Zug, Switzerland in accordance with the provisions of the merger agreement of 19 November 2018 and based on the audited merger balance sheet of iQ Power Licensing AG as at 7 November 2018.
Zug, Schweiz, 20 Dezember 2018 – Die iQ International AG (ISIN CH0451424300/WKN A2PAA5/ Symbol iQL), Entwickler und Vermarkter von Technologien und deren Lizenzen für umweltfreundliche und technologisch führende Starterbatterien für Kraftfahrzeuge, vermeldet, dass die Aktionäre der iQ International AG auf der außerordentlichen Generalversammlung am 20. Dezember 2018 in Zug, Schweiz die Fusion zwischen der iQ Power Licensing AG (als übertragende Gesellschaft) und der iQ International AG (als übernehmende Gesellschaft) gemäß den Bestimmungen des Fusionsvertrags vom 19. November 2018 und gestützt auf die geprüfte Fusionsbilanz der iQ Power Licensing AG per 7. November 2018 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

Under Dutch law, after a merger, the acquiring entity may continue pending proceedings and file an appeal under the name of the merged entity.
Gemäß niederländischem Recht könne nach einer Fusion das übernehmende Unternehmen anhängige Verfahren fortsetzen und im Namen des übernommenen Unternehmens Beschwerde einlegen.
ParaCrawl v7.1

The mobility management entity acquires a first identifier from the provided selection of first identifiers.
Die Mobilitätsmanagementeinheit übernimmt eine erste Kennung aus der zur Verfügung gestellten Auswahl an ersten Kennungen.
EuroPat v2

The mobility management entity acquires any first identifier from the provided selection of first identifiers.
Die Mobilitätsmanagementeinheit übernimmt irgendeine erste Kennung aus der zur Verfügung gestellten Auswahl an ersten Kennungen.
EuroPat v2

The acquired entity will be renamed and will trade under “Panalpina Grieg” for an interim period.
Die erworbene Gesellschaft wird umbenannt und in der Übergangszeit als «Panalpina Grieg» firmieren.
ParaCrawl v7.1

The acquired entity will be renamed and will trade under "Panalpina Grieg" for an interim period.
Die erworbene Gesellschaft wird umbenannt und in der Übergangszeit als «Panalpina Grieg» firmieren.
ParaCrawl v7.1

One exporting producer raised the issue that LURs acquired from entities it claimed to be private parties should not have been included in the calculation of benefits.
Ausgehend von den vorhandenen Angaben scheint es, als seien diese Programme nicht für alle Unternehmen in China generell verfügbar.
DGT v2019

Where the proposed acquirer is an entity established in a third country or is part of a group established outside the Union, additional information should be provided so that the competent authority of the target entity can assess whether there are obstacles to the effective supervision of the target entity posed by the legal regime of the third country, and can also ascertain the proposed acquirer's reputation in that third country.
Ist der interessierte Erwerber ein in einem Drittland ansässiges Unternehmen oder gehört er einer außerhalb der Union ansässigen Gruppe an, sollten zusätzliche Informationen vorgelegt werden, damit die für das Zielunternehmen zuständige Behörde beurteilen kann, ob der Rechtsrahmen des Drittlandes die wirksame Aufsicht über das Zielunternehmen beeinträchtigt, und damit sie auch die Reputation des interessierten Erwerbers in dem jeweiligen Drittland prüfen kann.
DGT v2019

In particular, where the proposed acquirer has been assessed by the competent authority of the target entity within the previous two years, or where the target entity is a small investment firm and the proposed acquirer is an entity authorised and supervised within the Union, it should only be necessary to provide certain reduced information to the competent authority of the target entity.
Insbesondere wenn die für das Zielunternehmen zuständige Behörde ihn innerhalb der vorangegangenen beiden Jahre einer Beurteilung unterzogen hat oder das Zielunternehmen eine kleine Wertpapierfirma und der interessierte Erwerber ein in der Union zugelassenes und beaufsichtigtes Unternehmen ist, sollten der für das Zielunternehmen zuständigen Behörde nur bestimmte eingeschränkte Informationen vorgelegt werden müssen.
DGT v2019

A purchased call option or other similar contract acquired by an entity that gives it the right to reacquire a fixed number of its own equity instruments in exchange for delivering a fixed amount of cash or another financial asset is not a financial asset of the entity (except as stated in paragraph 22A).
Eine erworbene Kaufoption oder ein ähnlicher erworbener Vertrag, der ein Unternehmen gegen Abgabe eines festen Betrags an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten zum Rückkauf einer festen Anzahl eigener Eigenkapitalinstrumente berechtigt, stellt (abgesehen von den in Paragraph 22A genannten Fällen) keinen finanziellen Vermögenswert des Unternehmens dar.
DGT v2019

A share-based payment transaction in which the entity acquires goods or services by incurring a liability to transfer cash or other assets to the supplier of those goods or services for amounts that are based on the price (or value) of equity instruments (including shares or share options) of the entity or another group entity.
Eine anteilsbasierte Vergütung, bei der das Unternehmen Güter oder Leistungen erhält und im Gegenzug die Verpflichtung eingeht, dem Lieferanten dieser Güter oder Leistungen Zahlungsmittel oder andere Vermögenswerte zu übertragen, deren Höhe vom Kurs (oder Wert) der Eigenkapitalinstrumente (einschließlich Aktien oder Aktienoptionen) des Unternehmens oder eines anderen Unternehmens der Gruppe abhängt.
DGT v2019

If, during the period covered by the financial statements, an audited entity is acquired by, merges with, or acquires another entity, the statutory auditor or the audit firm shall identify and evaluate any current or recent interests or relationships, including any non-audit services provided to that entity, which, taking into account available safeguards, could compromise the auditor's independence and ability to continue with the statutory audit after the effective date of the merger or acquisition.
Die in Absatz 2 genannten Personen oder Gesellschaften nehmen von dem geprüften Unternehmen oder von einem mit dem geprüften Unternehmen verbundenen Unternehmen keine Geld- oder Sachgeschenke oder Gefälligkeiten an und bemühen sich nicht um solche, es sein denn, ein objektiver, verständiger und informierter Dritter würde deren Wert als geringfügig oder unbedeutend betrachten.
DGT v2019