Translation of "Accumulate knowledge" in German
Knowledge
management
–
Accumulate
the
knowledge
of
your
company
in
a
unified
knowledge
base
Wissensmanagement
–
Sammeln
Sie
das
Wissen
Ihres
Unternehmens
in
einer
einheitlichen
Wissensdatenbank.
CCAligned v1
So
it
was
very
important
to
accumulate
as
much
knowledge
as
possible.
Also
war
es
überaus
wichtig,
möglichst
viel
Wissen
anzuhäufen.
ParaCrawl v7.1
As
voyagers
afar,
accumulate
knowledge
through
the
rainbow
pollen
of
the
whole
world.
Als
weltdurchreisende
Wanderer
sammelt
durch
den
Regenbogenpollen
der
ganzen
Welt
Wissen
an.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
students
have
to
acquire
the
necessary
competences
and
not
only
accumulate
factual
knowledge.
Die
Lernenden
müssen
dazu
entsprechende
Kompetenzen
erwerben
und
nicht
nur
Faktenwis-
sen
ansammeln.
ParaCrawl v7.1
So
they
rely
on
their
other
senses
and
accumulate
knowledge
in
this
way.
Daher
verlassen
Sie
sich
auf
ihren
anderen
Sinne
und
sammeln
auf
diese
Weise
Wissen
an.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
always
been
the
continent
where
people's
freedom
to
accumulate
knowledge
takes
pride
of
place.
Europa
war
stets
der
Kontinent,
auf
dem
die
Freiheit
der
Menschen,
sich
Wissen
anzueignen,
an
erster
Stelle
stand.
Europarl v8
Over
the
centuries
they
have
been
international
as,
with
human
progress,
they
have
helped
us
to
accumulate
knowledge
which
served
the
common
good.
Sie
hat
im
Laufe
der
Jahrhunderte
Internationalität
erreicht,
weil
durch
sie
die
neuesten
Erkenntnisse
der
Menschheit
zusammengetragen
und
allen
zur
Verfügung
gestellt
wird.
Europarl v8
The
provision
of
care
for
the
chronically
sick
implies
long-term
care,
as
a
result
of
which
sick
people
accumulate
knowledge
through
their
experience
of
accessing
the
health
care
system
and
their
experience
of
their
illness.
Da
die
Behandlung
chronisch
Kranker
langfristig
ausgelegt
ist,
erwerben
diese
Patienten
aufgrund
ihrer
Erfahrungen
mit
der
Nutzung
des
Gesundheitssystems
einerseits
und
ihrer
Krankheit
andererseits
somit
einschlägige
Kenntnisse.
TildeMODEL v2018
The
EESC
suggests
the
establishment
of
a
knowledge
centre
in
which
the
Commission
and
academics11
accumulate
knowledge
and
collect
data
on
national
procedures
as
described
in
Chapter
4,
promote
exchanges
of
views
and
activate
the
debate.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
ein
Kompetenzzentrum
einzurichten,
in
dem
die
Kommission
und
Hochschulvertreter11
ihr
Wissen
zusammenführen
und
Daten
zu
in
Kapitel
4
beschriebenen
einzelstaatlichen
Verfahrensweisen
sammeln
könnten
sowie
der
Meinungsaustausch
gefördert
und
die
Debatte
in
Gang
gesetzt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
The
EESC
suggests
the
establishment
of
a
knowledge
centre
in
which
national
officials,
the
Commission,
and
academics
accumulate
knowledge
and
collect
data
on
national
procedures,
promote
exchanges
of
views,
and
activate
the
debate.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
ein
Kompetenzzentrum
einzurichten,
in
dem
nationale
Beamte,
die
Kommission
und
Hochschulvertreter
ihr
Wissen
zusammenführen
und
Daten
zu
einzelstaatlichen
Verfahrensweisen
sammeln
könnten
sowie
der
Meinungsaustausch
gefördert
und
die
Debatte
in
Gang
gesetzt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Training
and
assistance
are
therefore
necessary
to
accumulate
the
necessary
knowledge
for
the
sound
preparation
of
PPP
projects.
Daher
sind
Schulungen
und
Hilfen
notwendig,
um
das
notwendige
Wissen
zur
ordnungsgemäßen
Vorbereitung
von
ÖPP-Vorhaben
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
This
policy
strategy
should
be
pursued
with
resolve
by
all
policy
actors
and
implemented
in
a
co-ordinated
manner,
to
achieve
a
balanced
and
comprehensive
mix
of
policies
which
mutually
reinforce
conditions
for
job
creation,
for
the
capacity
to
innovate
and
accumulate
knowledge
and
for
greater
social
inclusion:
Die
wirtschaftspolitische
Strategie
sollte
von
allen
politischen
Akteuren
entschlossen
verfolgt
und
in
koordinierter
Weise
umgesetzt
werden,
um
zu
einer
ausgewogenen
und
umfassenden
Kombination
wirtschaftspolitischer
Maßnahmen
zu
gelangen,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
für
die
Fähigkeit
zu
Innovation
und
Aneignung
von
Wissen
und
für
eine
stärkere
soziale
Integration
wechselseitig
verstärken:
TildeMODEL v2018
The
essential
component
of
workers'
training
in
Germany
is
in
fact
training
in
how
to
accumulate
knowledge
through
experience,
and
this
calls
for
teaching
methods
that
differ
fundamentally
from
those
used
at
school.
Wesentlich
bei
der
Facharbeiterausbildung
in
Deutschland
ist
letztlich
die
Bildung,
die
die
Aneignung
von
Erfahrungswissen
ermöglicht,
bei
der
im
übrigen
pädagogische
Verfahrensweisen
erforderlich
sind,
die
sich
von
der
Schulpädagogik
grundlegend
unterscheiden.
EUbookshop v2
Our
capacitiesfor
thought
and
reflection,
our
ability
to
produce,
communicate
and
accumulate
knowledge,
as
well
as
ourconstant
aspirations
to
find
a
common
truth
or
ethics,at
the
individual
and
collective
level,
are
all
viewed
withthe
scientist’s
eye.
Unser
Denkvermögen,
unser
reflexives
Bewusstsein,unsere
Fähigkeit,
Wissen
zu
erzeugen,
mitzuteilen
undanzuhäufen,
und
unser
ständiges
Streben
nach
einergemeinsamen
Wahrheit,
einer
gemeinsamen
Ethik
sowohlauf
persönlicher
wie
auf
kollektiver
Ebene
werden
so
aus
der
Sicht
des
Wissenschaftlers
einer
strengen
Prüfung
unterzogen.
EUbookshop v2
He
is
known
for
his
work,
Universe,
which
attempted
to
accumulate
the
knowledge
of
mankind
into
a
single
book
to
collect
and
deliver
a
solution
for
all
the
problems
of
humanity.
Berühmt
wurde
er
für
sein
Werk
Universe,
das
den
Versuch
unternahm
das
gesammelte
Wissen
der
Menschheit
in
einem
einzigen
Buch
zu
sammeln
und
eine
Lösung
für
sämtliche
Menschheitsprobleme
anzubieten.
WikiMatrix v1
Although
it
is
commonly
admitted
that
skilled
workers
really
accumulate
knowledge
of
their
job
(knowledge,
the
extent
of
which
is
measured
by
their
degree
of
skill),
it
may
nevertheless
seem
surprising
that
some
of
the
least
skilled
workers,
the
unskilled,
may
build
up
from
practice
a
store
of
knowledge
which
is
definitely
essential
to
their
work.
Obwohl
man
allgemein
zugibt,
daß
Facharbeiter
im
Ver
lauf
ihrer
Arbeit
wirklich
besondere
Kenntnisse
sammeln
(Kenntnisse,
deren
Aus
maß
durch
den
Grad
ihrer
Fertigkeit
gekennzeichnet
ist),
scheint
man
trotzdem
oft
überraschend
festzustellen,
daß
einige
der
am
wenigsten
fachlich
ausgebildeten
Arbeiter,
Hilfsarbeiter
also,
in
ihrer
Praxis
ein
Wissen
aufbauen,
das
definitiv
für
ihre
Arbeit
von
höchster
Bedeutung
ist.
EUbookshop v2
To
make
a
globe,
one
had
to
accumulate
the
knowledge
of
a
hundred
travellers
who
themselves
contributed
maps
of
the
most
remote
countries
of
the
world.
Um
einen
Globus
zu
fertigen,
musste
man
das
Wissen
von
hundert
Reisenden
zusammentragen,
die
selbst
wieder
Karten
aus
den
entferntesten
Ecken
der
Welt
mitgebracht
hatten.
ParaCrawl v7.1
I
also
believe
that
in
ten
lifetimes,
one
soul
could
never
accumulate
enough
knowledge
to
even
say
ga-ga
or
goo-goo
to
the
supreme
being.
Ich
glaube
auch,
daß
in
zehn
Lebenszeiten
auch
nicht
eine
Seele
genug
Wissen
ansammeln
könnte,
um
zu
dem
höchsten
Wesen
auch
nur
ga-ga
oder
goo-goo
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Over
15
years
of
experience,
we
accumulate
much
knowledge
about
diesel
engine
and
gained
a
reputation
for
our
ability
and
service.
Über
15
Jahre
Erfahrung
sammeln
wir
viel
Wissen
über
Dieselmotor
und
haben
einen
Ruf
für
unsere
Fähigkeit
und
Service
gewonnen.
ParaCrawl v7.1