Translation of "Accumulate knowledge" in German

Knowledge management – Accumulate the knowledge of your company in a unified knowledge base
Wissensmanagement – Sammeln Sie das Wissen Ihres Unternehmens in einer einheitlichen Wissensdatenbank.
CCAligned v1

So it was very important to accumulate as much knowledge as possible.
Also war es überaus wichtig, möglichst viel Wissen anzuhäufen.
ParaCrawl v7.1

As voyagers afar, accumulate knowledge through the rainbow pollen of the whole world.
Als weltdurchreisende Wanderer sammelt durch den Regenbogenpollen der ganzen Welt Wissen an.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the students have to acquire the necessary competences and not only accumulate factual knowledge.
Die Lernenden müssen dazu entsprechende Kompetenzen erwerben und nicht nur Faktenwis- sen ansammeln.
ParaCrawl v7.1

So they rely on their other senses and accumulate knowledge in this way.
Daher verlassen Sie sich auf ihren anderen Sinne und sammeln auf diese Weise Wissen an.
ParaCrawl v7.1

Europe has always been the continent where people's freedom to accumulate knowledge takes pride of place.
Europa war stets der Kontinent, auf dem die Freiheit der Menschen, sich Wissen anzueignen, an erster Stelle stand.
Europarl v8

Over the centuries they have been international as, with human progress, they have helped us to accumulate knowledge which served the common good.
Sie hat im Laufe der Jahrhunderte Internationalität erreicht, weil durch sie die neuesten Erkenntnisse der Menschheit zusammengetragen und allen zur Verfügung gestellt wird.
Europarl v8

The provision of care for the chronically sick implies long-term care, as a result of which sick people accumulate knowledge through their experience of accessing the health care system and their experience of their illness.
Da die Behandlung chronisch Kranker langfristig ausgelegt ist, erwerben diese Patienten aufgrund ihrer Erfahrungen mit der Nutzung des Gesundheitssystems einerseits und ihrer Krankheit andererseits somit einschlägige Kenntnisse.
TildeMODEL v2018

The EESC suggests the establishment of a knowledge centre in which the Commission and academics11 accumulate knowledge and collect data on national procedures as described in Chapter 4, promote exchanges of views and activate the debate.
Der Ausschuss schlägt vor, ein Kompetenzzentrum einzu­richten, in dem die Kommission und Hochschulvertreter11 ihr Wissen zusammenführen und Daten zu in Kapitel 4 beschriebenen einzelstaatlichen Verfah­rensweisen sammeln könnten sowie der Meinungsaustausch gefördert und die Debatte in Gang gesetzt werden könnte.
TildeMODEL v2018

The EESC suggests the establishment of a knowledge centre in which national officials, the Commission, and academics accumulate knowledge and collect data on national procedures, promote exchanges of views, and activate the debate.
Der Ausschuss schlägt vor, ein Kompetenzzentrum einzu­richten, in dem nationale Beamte, die Kommission und Hochschulvertreter ihr Wissen zusammenführen und Daten zu einzelstaatlichen Verfahrensweisen sammeln könnten sowie der Meinungsaustausch gefördert und die Debatte in Gang gesetzt werden könnte.
TildeMODEL v2018

Training and assistance are therefore necessary to accumulate the necessary knowledge for the sound preparation of PPP projects.
Daher sind Schulungen und Hilfen notwendig, um das notwendige Wissen zur ordnungsgemäßen Vorbereitung von ÖPP-Vorhaben zu erwerben.
TildeMODEL v2018

This policy strategy should be pursued with resolve by all policy actors and implemented in a co-ordinated manner, to achieve a balanced and comprehensive mix of policies which mutually reinforce conditions for job creation, for the capacity to innovate and accumulate knowledge and for greater social inclusion:
Die wirtschaftspolitische Strategie sollte von allen politischen Akteuren entschlossen verfolgt und in koordinierter Weise umgesetzt werden, um zu einer ausgewogenen und umfas­senden Kombination wirtschaftspolitischer Maß­nahmen zu gelangen, die die Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für die Fähigkeit zu Innovation und Aneignung von Wissen und für eine stärkere soziale Integration wechselseitig verstärken:
TildeMODEL v2018

The essential component of workers' training in Germany is in fact training in how to accumulate knowledge through experience, and this calls for teaching methods that differ fundamentally from those used at school.
Wesentlich bei der Facharbeiterausbildung in Deutsch­land ist letztlich die Bildung, die die An­eignung von Erfahrungswissen ermöglicht, bei der im übrigen pädagogische Verfah­rensweisen erforderlich sind, die sich von der Schulpädagogik grundlegend unter­scheiden.
EUbookshop v2

Our capacitiesfor thought and reflection, our ability to produce, communicate and accumulate knowledge, as well as ourconstant aspirations to find a common truth or ethics,at the individual and collective level, are all viewed withthe scientist’s eye.
Unser Denkvermögen, unser reflexives Bewusstsein,unsere Fähigkeit, Wissen zu erzeugen, mitzuteilen undanzuhäufen, und unser ständiges Streben nach einergemeinsamen Wahrheit, einer gemeinsamen Ethik sowohlauf persönlicher wie auf kollektiver Ebene werden so aus der Sicht des Wissenschaftlers einer strengen Prüfung unterzogen.
EUbookshop v2

He is known for his work, Universe, which attempted to accumulate the knowledge of mankind into a single book to collect and deliver a solution for all the problems of humanity.
Berühmt wurde er für sein Werk Universe, das den Versuch unternahm das gesammelte Wissen der Menschheit in einem einzigen Buch zu sammeln und eine Lösung für sämtliche Menschheitsprobleme anzubieten.
WikiMatrix v1

Although it is commonly admitted that skilled workers really accumulate knowledge of their job (knowledge, the extent of which is measured by their degree of skill), it may nevertheless seem surpris­ing that some of the least skilled workers, the unskilled, may build up from practice a store of knowledge which is definitely essential to their work.
Obwohl man allgemein zugibt, daß Facharbeiter im Ver lauf ihrer Arbeit wirklich besondere Kenntnisse sammeln (Kenntnisse, deren Aus maß durch den Grad ihrer Fertigkeit gekennzeichnet ist), scheint man trotzdem oft überraschend festzustellen, daß einige der am wenigsten fachlich ausgebildeten Arbeiter, Hilfsarbeiter also, in ihrer Praxis ein Wissen aufbauen, das definitiv für ihre Arbeit von höchster Bedeutung ist.
EUbookshop v2

To make a globe, one had to accumulate the knowledge of a hundred travellers who themselves contributed maps of the most remote countries of the world.
Um einen Globus zu fertigen, musste man das Wissen von hundert Reisenden zusammentragen, die selbst wieder Karten aus den entferntesten Ecken der Welt mitgebracht hatten.
ParaCrawl v7.1

I also believe that in ten lifetimes, one soul could never accumulate enough knowledge to even say ga-ga or goo-goo to the supreme being.
Ich glaube auch, daß in zehn Lebenszeiten auch nicht eine Seele genug Wissen ansammeln könnte, um zu dem höchsten Wesen auch nur ga-ga oder goo-goo zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Over 15 years of experience, we accumulate much knowledge about diesel engine and gained a reputation for our ability and service.
Über 15 Jahre Erfahrung sammeln wir viel Wissen über Dieselmotor und haben einen Ruf für unsere Fähigkeit und Service gewonnen.
ParaCrawl v7.1