Translation of "Accounting reasons" in German

What are the reasons accounting for the popularity of E6?
Was sind die Gründe für die Beliebtheit von E6?
ParaCrawl v7.1

Even after that, we still have to store some of your data for accounting reasons.
Auch danach müssen wir Ihre Daten teilweise noch aus buchhalterischen Gründen speichern.
ParaCrawl v7.1

A longer storage beyond this is possible for legally binding reasons, such as accounting reasons.
Eine darüber hinausgehende längere Speicherung ist aus rechtlich zwingenden Gründen, etwa Buchhalterischen Gründen, möglich.
CCAligned v1

Due to organizational and accounting reasons, in the future outstanding debts will be passed to a collection agency for processing.
Aus organisatorischen und buchhalterischen Gründen werden ausstehende Forderungen künftig an ein Inkassobüro zur Bearbeitung übergeben.
ParaCrawl v7.1

For accounting reasons, we are unable to change earlier billings.
Aus buchhalterischen Gründen ist es uns nicht möglich, zurückliegende Quartalsabrechnungen nachträglich zu ändern.
ParaCrawl v7.1

One of the most important reasons accounting for its achievement is its continuous innovation and challenging spirit.
Einer der wichtigsten Gründe, Bilanzierung von seiner Leistung ist seine kontinuierliche Innovation und anspruchsvollen Geist.
ParaCrawl v7.1

Purchasing receipts are kept for accounting reasons in accordance with the statutory period (6 or 10 years).
Einkaufsbelege werden aus bilanzrechtlichen Gründen gemäß der gesetzlichen Frist (6 bzw. 10 Jahre) aufbewahrt.
CCAligned v1

This has to happen mostly for technical and accounting reasons but also has a few implications for end-users.
Dies geschieht primär aus technischen und buchhalterischen Gründen, hat aber auch Auswirkungen auf End-Anwender.
ParaCrawl v7.1

Purchase receipts are stored for accounting reasons in accordance with the statutory limitation period (6 or 10 years)
Einkaufsbelege werden aus bilanzrechtlichen GrÃ1?4nden gemäß der gesetzlichen Frist (6 bzw. 10 Jahre) aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1

For accounting reasons, the revenue from the third generation mobile licences also has to be included for reducing the deficit.
Aus buchhaltungstechnischen Gründen muss auch erwogen werden, die Einnahmen aus den Mobilfunklizenzen der dritten Generation für die Senkung des Haushaltsdefizits einzusetzen.
Europarl v8

It is possible that a disaster destroying poor regions of the Union, the outermost regions for example, or which completely devastates a territory, as has happened recently in the South of France, will not be able to benefit from European solidarity, because of nothing more than accounting reasons.
Es darf nicht geschehen, dass im Falle einer Katastrophe, durch die ärmere Regionen der Union, beispielsweise Regionen in äußerster Randlage, zerstört, oder ein Gebiet, wie kürzlich Südfrankreich, völlig verwüstet werden, die europäische Solidarität aus rein buchhalterischen Gründen nicht in Anspruch genommen werden kann.
Europarl v8

Secondly, there are those who say that, for accounting reasons, the manner in which one Member State or another pursues structural reforms in the area of retirement could come under the heading of ‘taking expenditure into account’.
Zweite Bemerkung: Manche meinen, unter der Rubrik „Berücksichtigung der Ausgaben“ könnten aus buchhalterischen Gründen auch die Art und Weise erscheinen, wie dieser oder jener Mitgliedstaat Strukturreformen im Rentenbereich in Angriff nimmt.
Europarl v8

I feel that this is dangerous, given that, again for accounting reasons, this would lead us into debates that go to the heart of national cohesion.
Ich halte das für gefährlich, denn wiederum aus buchhalterischen Gründen würde man sich in Debatten verwickeln, die die Kernelemente des nationalen Zusammenhalts berühren.
Europarl v8

This parameter is becoming more and more important given that, in the enlarged European Union, there is a constant increase in women from various areas of the world who are immigrating either in isolation, as independent economic migrants, or within the framework of the migration of their families or for other reasons, accounting for approximately 54% of all immigrants, although this is not an exact figure.
Dieser Parameter gewinnt mehr und mehr an Bedeutung, da in der erweiterten Europäischen Union die Zahl der Frauen aus verschiedenen Regionen der Welt ständig gestiegen ist, die entweder allein, als unabhängige Wirtschaftsmigrantinnen oder im Rahmen der Zuwanderung ihrer Familien bzw. aus anderen Gründen einwandern und die nahezu 54 % aller Migranten ausmachen, obwohl es sich dabei um keine genaue Zahl handelt.
Europarl v8

For the banking sector it is important that securitisation vehicles should not have to be consolidated (either for accounting or prudential reasons).
Für den Bankensektor ist es wichtig, dass die Gesellschaften für die Verbriefung von Kreditforderungen nicht konsolidiert werden müssen (weder aus Gründen der Rechnungslegung noch der Finanzaufsicht).
TildeMODEL v2018

Such a write-down would not be possible in this case for accounting reasons without changing the structure of the transaction, as the structured securities are protected from potential losses through the asset relief measure.
Eine solche Abschreibung wäre in diesem Fall aus Gründen der Rechnungslegung nicht möglich, ohne die Struktur der Transaktion zu ändern, da die strukturierten Wertpapiere durch die Entlastungsmaßnahme vor potenziellen Verlusten geschützt sind.
DGT v2019

This is used to indicate headings which have ceased to be operational but which have to be kept in the budget for historical or accounting reasons, for instance in order to complete the implementation of payment appropriations for previous financial years.
Von dieser Technik wird Gebrauch gemacht, um die Existenz von Linien anzugeben, die nicht mehr operationell sind, aber aus haushalts- ober buchtechnischen Gründen im Haushaltsplan beibehalten werden müssen, damit beispielsweise die Abwicklung bei den Zahlungsermächtigungen für frühere Haushaltsjahre abgeschlossen werden kann.
EUbookshop v2

At EUR 21.6 million, revenues were slightly below the target range communicated of EUR 22 to 24 million for 2018. Various deliveries dispatched to customers in late 2018 are only eligible for recognition as revenue at the beginning of 2019, due to financial accounting reasons.
Die Umsatzerlöse lagen mit 21,6 Mio. EUR leicht unter dem für 2018 kommunizierten Zielkorridor von 22 bis 24 Mio. EUR, weil verschiedene Lieferungen, die noch Ende 2018 an den Kunden versendet wurden, aus bilanzierungstechnischen Gründen erst Anfang 2019 im Umsatz berücksichtigt werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

The quarterly results were additionally weighed down by an extraordinary write-down of CHF 35 million, which Alpiq made for accounting reasons following the Federal Council's suspension of the general licence applications.
Im Zusammenhang mit der Sistierung der Rahmenbewilligungsgesuche durch den Bundesrat hat Alpiq aus Gründen der Rechnungslegung eine Sonderabschreibung von 35 Millionen Franken vorgenommen, was die Quartalsergebnisse zusätzlich belastete.
ParaCrawl v7.1

Talking of the reasons accounting for the popularity of Airwheel mars rover, one of most important reason is the high quality.
Die Gründe für die Beliebtheit von Airwheel sprechen mars Rover, einer der wichtigste Grund ist die hohe Qualität.
ParaCrawl v7.1

This is not the case only insofar as we obliged to retain it on the basis of statutory retention obligations, in particular for tax and accounting reasons.
Dies ist nur dann nicht der Fall, soweit wir aufgrund gesetzlicher Aufbewahrungspflichten zu einer Aufbewahrung verpflichtet sind, insbesondere aus steuerlichen und bilanziellen Gründen.
ParaCrawl v7.1

For accounting and administrative reasons, the Seller reserves the right to check the information provided by the Consumer.
Aus buchhalterischen und verwaltungstechnischen Gründen behält sich der Verkäufer das Recht vor, die Personalangaben des Verbrauchers zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

We would like to point out that we are also subject to statutory retention obligations for tax and accounting reasons.
Wir weisen darauf hin, dass wir daneben auch gesetzlichen Aufbewahrungspflichten aus steuerlichen und buchhalterischen Gründen unterliegen.
ParaCrawl v7.1