Translation of "Accounting guidelines" in German
Monitoring,
certification
and
publication,
including
by
ethical
accounting,
of
social
guidelines
are
therefore
central.
Überwachung,
Zertifizierung
und
Veröffentlichung
sozialer
Leitlinien
sind
deshalb
von
zentraler
Bedeutung,
ethische
Verantwortung
eingeschlossen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
PwC
assists
companies
with
the
revision
of
accounting
guidelines
and
preparation
of
practice
manuals.
Zudem
unterstützt
PwC
Unternehmen
bei
der
Überarbeitung
der
Bilanzierungsrichtlinien
und
der
Erstellung
von
Praxishandbüchern.
ParaCrawl v7.1
The
accounting
guidelines
primarily
explain
the
financial
reporting
principles
specific
to
the
KION
Group’s
business.
In
der
Bilanzierungsrichtlinie
werden
vor
allem
die
für
das
Geschäft
der
KIONGroup
spezifischen
Rechnungslegungsgrundsätze
erläutert.
ParaCrawl v7.1
These
accounting
guidelines
are
concerned
with
regulatory
reporting
and
they
are
not
intended
as
a
replacement
for
any
statutory
financial
reporting
that
may
be
required
in
the
Member
State.
Diese
Rechnungslegungsleitlinien
betreffen
die
zu
Regulierungszwecken
vorgeschriebene
Berichterstattung
und
sollen
die
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
gesetzlich
vorgeschriebenen
Jahresabschlüsse
keinesfalls
ersetzen.
DGT v2019
The
Commission
shall
define,
after
consulting
the
accounting
officer,
the
guidelines
applicable
to
the
establishment
of
the
effective
provisioning
rate
and
to
asset
management
in
accordance
with
appropriate
prudential
rules
and
excluding
derivative
operations
for
speculative
purposes.
Die
Kommission
legt
nach
Konsultierung
des
Rechnungsführers
im
Einklang
mit
angemessenen
Aufsichtsregeln
und
unter
Ausschluss
von
Transaktionen
mit
Derivaten
für
Spekulationszwecke
die
Leitlinien
für
die
Festlegung
der
effektiven
Dotierungsquote
und
die
Vermögensverwaltung
fest.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
accounting
guidelines
for
the
stocks
were
issued
two
years
after
the
concept's
launch,
resulting
in
the
incomplete
recording
of
transactions
and
an
additional
workload
for
maintaining,
updating
and
reconciling
the
records
of
the
stocks.
Beispielsweise
erschienen
die
Rechnungslegungsleitlinien
für
die
Reserve
zwei
Jahre
nach
der
Einführung
des
Konzepts,
sodass
die
Transaktionen
unvollständig
aufgezeichnet
wurden
und
ein
zusätzlicher
Arbeitsaufwand
für
die
Führung,
die
Aktualisierung
und
den
Abgleich
der
Aufzeichnungen
für
die
Reserve
entstand.
MultiUN v1
The
meeting
will
contribute
to
the
European
Commission’s
work
on
the
developmentof
human
resources
accounting
guidelines
for
the
Member
States.
Dieses
Seminar
wird
einen
Beitrag
zuder
Arbeit
der
Europäischen
Kommission
an
der
Entwicklung
von
Leitlinien
für
die
Bilanzierung
von
Humanressourcen
für
die
Mitgliedstaaten
leisten.
EUbookshop v2
There
has
been
a
need
for
accounting
guidelines
to
record
such
operations
which
are
usually
conducted
over
several
years
and
often
involve
sophisticated
financing
schemes,
like
concession
rights
and
the
handing
over
to
the
State
of
the
infrastructure
without
simultaneous
corresponding
payment.
Für
die
Verbuchung
solcher
Operationen,
die
sich
normalerweise
über
mehrere
Jahre
hinziehen
und
oftmals
komplizierte
Finanzierungskonzepte,
wie
Konzessionsrechte
und
die
Übergabe
der
Infrastruktur
an
den
Staat
ohne
entsprechende
gleichzeitige
Zahlung,
beinhalten,
mußten
Leitlinien
aufgestellt
werden.
EUbookshop v2
The
proportion
of
loans
going
to
the
productive
sector
increased
further,
in
accordance
with
the
NCI
HI
guidelines,
accounting
for
nearly
three-quarters
of
total
lending
(657
million
ECU),
mainly
in
the
form
of
global
loans
to
small
and
mediumsized
industrial
firms
outside
regional
aid
areas.
Der
für
den
produktiven
Sektor
bestimmte
Anteil
der
Darlehen
ist
entsprechend
den
Richtlinien
für
das
NGI
III
noch
größer
geworden
und
macht
nunmehr
nahezu
drei
Viertel
der
gesamten
Darlehen
aus
(657
Mio
ECU),
die
hauptsächlich
in
Form
von
Globaldarlehen
an
kleine
und
mittlere
Industrieunternehmen
außerhalb
der
regionalen
Fördergebiete
gingen.
EUbookshop v2
The
goal
of
our
customers
is
an
integrated
compliance
management
(ICM)
that
effectively
fulfills
all
the
relevant
accounting
laws,
guidelines
and
voluntary
codes
of
conduct
in
companies.
Das
Ziel
unserer
Kunden
ist
ein
integriertes
Compliance
Management
(ICM),
das
effektiv
alle
wesentlichen
für
das
Rechnungswesen
relevanten
Gesetze,
Richtlinien
und
freiwillige
Kodizes
in
Unternehmen
erfüllt.
CCAligned v1
The
adjustments
to
EBITDA
were
of
particular
importance
during
our
audit,
because
the
applied
adjustments
are
based
on
the
Bayer
Group's
internal
accounting
guidelines
and
there
is
a
risk
of
bias
in
management's
judgment.
Die
Bereinigungen
des
EBITDA
waren
im
Rahmen
unserer
Prüfung
von
besonderer
Bedeutung,
da
diese
auf
Basis
der
internen
Bilanzierungsrichtlinie
des
Bayer-Konzerns
vorgenommen
werden
und
ein
Risiko
zur
einseitigen
Ausübung
von
Ermessensspielräumen
durch
die
gesetzlichen
Vertreter
besteht.
ParaCrawl v7.1
Legal
guidelines
(accounting
records
by-law
GeBüV
and
the
by-law
concerning
electronically
transferred
documents
and
information
–
EIDI-V)
as
well
as
internal
directives
dealing
with
compliance
place
additional
requirements
on
the
archiving
of
these
documents.
Die
gesetzlichen
Richtlinien
(Geschäftsbücherverordnung
GeBüV
sowie
Verordnung
über
elektronisch
übermittelte
Daten
und
Informationen
-
EIDI-V)
und
die
internen
Vorgaben
aus
dem
Bereich
«Compliance»
stellten
zusätzliche
Anforderungen
an
die
Archivierung
dieser
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
We
also
help
our
clients
achieve
success
by
means
of
selective
optimisation,
such
as
downsizing
highly
complex
accounting
guidelines.
Auch
mit
einer
punktuellen
Optimierung,
wie
beispielsweise
das
"downsizing"
von
hochkomplexen
Accounting
Guidelines,
verhelfen
wir
unseren
Mandanten
zum
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
These
also
include
the
centrally
monitored
compliance
for
company-wide
accounting
guidelines
and
assessment
principles
within
the
context
of
financial
reporting.
Dazu
gehören
auch
konzernweite
Bilanzierungsrichtlinien
und
Bewertungsgrundsätze
im
Rahmen
der
Rechnungslegung,
deren
Einhaltung
zentral
überwacht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Accounting
Guidelines
and
Accounting
Bulletins
referred
to
in
the
footnote
to
paragraph
12
of
HKAS
8
(above)
are
'best
practice'
guidance
documents
that
have
been
published
by
the
HKICPA
to
assist
its
members
in
applying
HKFRSs.
Die
oben
in
der
Fußnote
zu
Paragraph
12
genannten
Rechnungslegungsleitlinien
und
-bulletins
sind
Leitlinien
zur
besten
Verfahrensweise,
die
vom
HKICPA
als
Hilfestellung
für
seine
Mitglieder
bei
der
Anwendung
der
HKFRS
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
further
component
of
the
internal
control
system
is
a
manual
detailing
the
consolidated
accounting
guidelines,
which
we
drew
up
several
years
ago
together
with
our
auditor.
Ebenfalls
zum
internen
Kontrollsystem
gehört
ein
Handbuch
mit
Konzernbilanzierungs-
richtlinien,
das
wir
vor
einigen
Jahren
gemein-
sam
mit
unserem
Wirtschaftsprüfer
erstellt
haben.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
procedure
established
by
this
law,
Armenia
adopted
international
accounting
standards,
as
well
as
principles
of
developing
and
introducing
financial
reports
published
by
the
International
Accounting
Standards
Board,
guidelines
for
application
of
the
standards
and
other
documents
of
mandatory
use
(hereinafter,
guidelines
of
international
standards).
Gemäß
dem
Verfahren,
das
mit
diesem
Gesetz
eingerichtet
wird,
hat
Armenien
die
internationalen
Rechnungslegungsstandards
sowie
die
Prinzipien
für
die
Entwicklung
und
Einführung
von
Finanzberichten,
die
vom
International
Accounting
Standards
Board
herausgegeben
wurden,
die
Leitlinien
für
die
Anwendung
der
Standards
und
andere
verpflichtend
anzuwendende
Verlautbarungen
(im
Folgenden
'Leitlinien
internationaler
Standards)
übernommen.
ParaCrawl v7.1
All
uses
of
Company
funds
and
assets
must
be
documented
in
compliance
with
Company
accounting
policies
and
guidelines.
Jede
Verwendung
von
Mitteln
und
Vermögenswerten
der
Gesellschaft
muss
gemäß
den
Buchführungsgrundsätzen
und
-richtlinien
der
Gesellschaft
dokumentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
need
public
accountability
and
clear
guidelines
that
command
public
support.
Wir
brauchen
öffentliche
Verantwortung
und
klare
Leitlinien
für
staatliche
Unterstützung.
Europarl v8
This
implies
that
forest
managers
need
to
take
into
account
guidelines
for,
inter
alia:
Dies
bedeutet,
daß
Förster
unter
anderem
folgende
Leitlinien
beachten
müssen:
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
agenda
guidelines,
Ministers
agreed
on
the
following
points:
Unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Agenda
haben
die
Minister
Folgendes
vereinbart:
TildeMODEL v2018
These
points
have
been
taken
into
account
in
the
guidelines
for
the
2005
operational
review.
Diese
Punkte
sind
in
den
Leitlinien
für
die
operationelle
Überprüfung
2005
berücksichtigt
worden.
TildeMODEL v2018
The
member
states
shall
take
account
of
these
guidelines
in
their
employment
policies.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
diese
Leitlinien
im
Rahmen
ihrer
Beschäftigungspolitik.
TildeMODEL v2018
In
as
far
as
sector
specific
treatment
is
justified
this
will
be
taken
into
account
in
the
guidelines.
Soweit
eine
sektorspezifische
Behandlung
gerechtfertigt
ist,
soll
dies
über
die
Leitlinien
erfolgen.
TildeMODEL v2018
We
must
take
more
account
of
the
guidelines
produced
at
the
Kyoto
environmental
conference.
Wir
müssen
mehr
auf
die
Richtlinien
der
Kyotoer
Umweltkonferenz
achten.
Europarl v8
Member
States
would
then
draw
up
national
strategic
plans
taking
into
account
the
Community
guidelines.
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
soll
sein,
ihre
nationalen
Strategiepläne
unter
Berücksichtigung
dieser
Leitlinien
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Member
States
would
then
draw
up
national
strategy
plans
taking
into
account
the
Community
guidelines.
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
soll
sein,
ihre
nationalen
Strategiepläne
unter
Berücksichtigung
dieser
Leitlinien
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
equivalency
shall
take
into
account
Codex
Alimentarius
guidelines
CAC/GL
32."
Bei
der
Gleichwertigkeitsprüfung
sind
die
Leitlinien
CAC/GL
32
des
Codex
Alimentarius
zu
berücksichtigen.“
TildeMODEL v2018
The
Commission
agreed
to
take
utmost
account
of
these
guidelines
in
drawing
up
its
implementing
Regulation.
Die
Kommission
vereinbarte,
diese
Leitlinien
bei
der
Aufstellung
ihrer
Durchführungsverordnung
soweit
wie
möglich
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
National
regulatory
authorities
shall
take
utmost
account
of
those
guidelines
when
defining
the
location
of
network
termination
points.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
tragen
diesen
Leitlinien
bei
der
Festlegung
des
Standortes
der
Netzabschlusspunkte
weitestgehend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
National
regulatory
authorities
shall
take
into
utmost
account
these
guidelines
when
performing
their
regulatory
tasks
within
their
jurisdiction.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
tragen
diesen
Leitlinien
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Regulierungsaufgaben
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
weitestgehend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
evaluation
will
be
taken
into
account
in
the
guidelines
for
actions
to
be
implemented
in
the
proposed
Action
Programme.
Die
Ergebnisse
dieser
Evaluierung
werden
in
den
Leitlinien
für
Aktionen
im
Rahmen
des
vorgeschlagenen
Programms
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
equivalency
shall
take
into
account
Codex
Alimentarius
guidelines
CAC/GL
32.
Bei
der
Gleichwertigkeitsprüfung
sind
die
Leitlinien
CAC/GL
32
des
Codex
Alimentarius
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
When
implementing
this
Directive,
Member
States
should
take
into
account
relevant
guidelines
developed
by
EASO.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
den
entsprechenden
Leitlinien
des
EASO
Rechnung
tragen.
DGT v2019
However,
such
policies
should
take
into
account
the
existing
Guidelines
on
State
Aids
to
shipping.
Solche
politischen
Ansätze
sollten
jedoch
die
bestehenden
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
an
die
Schiffahrt
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
While
taking
into
account
these
guidelines,
the
Transport
Programme
is
divided
into
the
topics
Terrestrial
Vehicles,
Traffic
Management
and
Transport
System.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Leitlinien
stehen
die
Forschungsgebiete
Bodengebundene
Fahrzeuge,
Verkehrsmanagement
und
Verkehrssystem
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1