Translation of "Accounting guidelines" in German

Monitoring, certification and publication, including by ethical accounting, of social guidelines are therefore central.
Überwachung, Zertifizierung und Veröffentlichung sozialer Leitlinien sind deshalb von zentraler Bedeutung, ethische Verantwortung eingeschlossen.
TildeMODEL v2018

In addition, PwC assists companies with the revision of accounting guidelines and preparation of practice manuals.
Zudem unterstützt PwC Unternehmen bei der Überarbeitung der Bilanzierungsrichtlinien und der Erstellung von Praxishandbüchern.
ParaCrawl v7.1

The accounting guidelines primarily explain the financial reporting principles specific to the KION Group’s business.
In der Bilanzierungsrichtlinie werden vor allem die für das Geschäft der KIONGroup spezifischen Rechnungslegungsgrundsätze erläutert.
ParaCrawl v7.1

These accounting guidelines are concerned with regulatory reporting and they are not intended as a replacement for any statutory financial reporting that may be required in the Member State.
Diese Rechnungslegungsleitlinien betreffen die zu Regulierungszwecken vorgeschriebene Berichterstattung und sollen die im jeweiligen Mitgliedstaat gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschlüsse keinesfalls ersetzen.
DGT v2019

The Commission shall define, after consulting the accounting officer, the guidelines applicable to the establishment of the effective provisioning rate and to asset management in accordance with appropriate prudential rules and excluding derivative operations for speculative purposes.
Die Kommission legt nach Konsultierung des Rechnungsführers im Einklang mit angemessenen Aufsichtsregeln und unter Ausschluss von Transaktionen mit Derivaten für Spekulationszwecke die Leitlinien für die Festlegung der effektiven Dotierungsquote und die Vermögensverwaltung fest.
TildeMODEL v2018

For example, the accounting guidelines for the stocks were issued two years after the concept's launch, resulting in the incomplete recording of transactions and an additional workload for maintaining, updating and reconciling the records of the stocks.
Beispielsweise erschienen die Rechnungslegungsleitlinien für die Reserve zwei Jahre nach der Einführung des Konzepts, sodass die Transaktionen unvollständig aufgezeichnet wurden und ein zusätzlicher Arbeitsaufwand für die Führung, die Aktualisierung und den Abgleich der Aufzeichnungen für die Reserve entstand.
MultiUN v1

The meeting will contribute to the European Commission’s work on the developmentof human resources accounting guidelines for the Member States.
Dieses Seminar wird einen Beitrag zuder Arbeit der Europäischen Kommission an der Entwicklung von Leitlinien für die Bilanzierung von Humanressourcen für die Mitgliedstaaten leisten.
EUbookshop v2

There has been a need for accounting guidelines to record such operations which are usually conducted over several years and often involve sophisticated financing schemes, like concession rights and the handing over to the State of the infrastructure without simultaneous corresponding payment.
Für die Verbuchung solcher Operationen, die sich normalerweise über mehrere Jahre hinziehen und oftmals komplizierte Finanzierungskonzepte, wie Konzessionsrechte und die Übergabe der Infrastruktur an den Staat ohne entsprechende gleichzeitige Zahlung, beinhalten, mußten Leitlinien aufgestellt werden.
EUbookshop v2

The proportion of loans going to the productive sector increased further, in accordance with the NCI HI guidelines, accounting for nearly three-quarters of total lending (657 million ECU), mainly in the form of global loans to small and mediumsized industrial firms outside regional aid areas.
Der für den produktiven Sektor bestimmte Anteil der Darlehen ist entsprechend den Richtlinien für das NGI III noch größer geworden und macht nunmehr nahezu drei Viertel der gesamten Darlehen aus (657 Mio ECU), die hauptsächlich in Form von Globaldarlehen an kleine und mittlere Industrieunternehmen außerhalb der regionalen Fördergebiete gingen.
EUbookshop v2

The goal of our customers is an integrated compliance management (ICM) that effectively fulfills all the relevant accounting laws, guidelines and voluntary codes of conduct in companies.
Das Ziel unserer Kunden ist ein integriertes Compliance Management (ICM), das effektiv alle wesentlichen für das Rechnungswesen relevanten Gesetze, Richtlinien und freiwillige Kodizes in Unternehmen erfüllt.
CCAligned v1

The adjustments to EBITDA were of particular importance during our audit, because the applied adjustments are based on the Bayer Group's internal accounting guidelines and there is a risk of bias in management's judgment.
Die Bereinigungen des EBITDA waren im Rahmen unserer Prüfung von besonderer Bedeutung, da diese auf Basis der internen Bilanzierungsrichtlinie des Bayer-Konzerns vorgenommen werden und ein Risiko zur einseitigen Ausübung von Ermessensspielräumen durch die gesetzlichen Vertreter besteht.
ParaCrawl v7.1

Legal guidelines (accounting records by-law GeBüV and the by-law concerning electronically transferred documents and information – EIDI-V) as well as internal directives dealing with compliance place additional requirements on the archiving of these documents.
Die gesetzlichen Richtlinien (Geschäftsbücherverordnung GeBüV sowie Verordnung über elektronisch übermittelte Daten und Informationen - EIDI-V) und die internen Vorgaben aus dem Bereich «Compliance» stellten zusätzliche Anforderungen an die Archivierung dieser Dokumente.
ParaCrawl v7.1

We also help our clients achieve success by means of selective optimisation, such as downsizing highly complex accounting guidelines.
Auch mit einer punktuellen Optimierung, wie beispielsweise das "downsizing" von hochkomplexen Accounting Guidelines, verhelfen wir unseren Mandanten zum Erfolg.
ParaCrawl v7.1

These also include the centrally monitored compliance for company-wide accounting guidelines and assessment principles within the context of financial reporting.
Dazu gehören auch konzernweite Bilanzierungsrichtlinien und Bewertungsgrundsätze im Rahmen der Rechnungslegung, deren Einhaltung zentral überwacht wird.
ParaCrawl v7.1

The Accounting Guidelines and Accounting Bulletins referred to in the footnote to paragraph 12 of HKAS 8 (above) are 'best practice' guidance documents that have been published by the HKICPA to assist its members in applying HKFRSs.
Die oben in der Fußnote zu Paragraph 12 genannten Rechnungslegungsleitlinien und -bulletins sind Leitlinien zur besten Verfahrensweise, die vom HKICPA als Hilfestellung für seine Mitglieder bei der Anwendung der HKFRS veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

A further component of the internal control system is a manual detailing the consolidated accounting guidelines, which we drew up several years ago together with our auditor.
Ebenfalls zum internen Kontrollsystem gehört ein Handbuch mit Konzernbilanzierungs- richtlinien, das wir vor einigen Jahren gemein- sam mit unserem Wirtschaftsprüfer erstellt haben.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to procedure established by this law, Armenia adopted international accounting standards, as well as principles of developing and introducing financial reports published by the International Accounting Standards Board, guidelines for application of the standards and other documents of mandatory use (hereinafter, guidelines of international standards).
Gemäß dem Verfahren, das mit diesem Gesetz eingerichtet wird, hat Armenien die internationalen Rechnungslegungsstandards sowie die Prinzipien für die Entwicklung und Einführung von Finanzberichten, die vom International Accounting Standards Board herausgegeben wurden, die Leitlinien für die Anwendung der Standards und andere verpflichtend anzuwendende Verlautbarungen (im Folgenden 'Leitlinien internationaler Standards) übernommen.
ParaCrawl v7.1

All uses of Company funds and assets must be documented in compliance with Company accounting policies and guidelines.
Jede Verwendung von Mitteln und Vermögenswerten der Gesellschaft muss gemäß den Buchführungsgrundsätzen und -richtlinien der Gesellschaft dokumentiert werden.
ParaCrawl v7.1

We need public accountability and clear guidelines that command public support.
Wir brauchen öffentliche Verantwortung und klare Leitlinien für staatliche Unterstützung.
Europarl v8

This implies that forest managers need to take into account guidelines for, inter alia:
Dies bedeutet, daß Förster unter anderem folgende Leitlinien beachten müssen:
TildeMODEL v2018

Taking into account the agenda guidelines, Ministers agreed on the following points:
Unter Berücksichtigung der Leitlinien der Agenda haben die Minister Folgendes vereinbart:
TildeMODEL v2018

These points have been taken into account in the guidelines for the 2005 operational review.
Diese Punkte sind in den Leitlinien für die operationelle Überprüfung 2005 berücksichtigt worden.
TildeMODEL v2018

The member states shall take account of these guidelines in their employment policies.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen diese Leitlinien im Rahmen ihrer Beschäftigungspolitik.
TildeMODEL v2018

In as far as sector specific treatment is justified this will be taken into account in the guidelines.
Soweit eine sektorspezifische Behandlung gerechtfertigt ist, soll dies über die Leitlinien erfolgen.
TildeMODEL v2018

We must take more account of the guidelines produced at the Kyoto environmental conference.
Wir müssen mehr auf die Richtlinien der Kyotoer Umweltkonferenz achten.
Europarl v8

Member States would then draw up national strategic plans taking into account the Community guidelines.
Aufgabe der Mitgliedstaaten soll sein, ihre nationalen Strategiepläne unter Berücksichtigung dieser Leitlinien zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

Member States would then draw up national strategy plans taking into account the Community guidelines.
Aufgabe der Mitgliedstaaten soll sein, ihre nationalen Strategiepläne unter Berücksichtigung dieser Leitlinien zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The assessment of equivalency shall take into account Codex Alimentarius guidelines CAC/GL 32."
Bei der Gleichwertigkeitsprüfung sind die Leitlinien CAC/GL 32 des Codex Alimentarius zu berücksichtigen.“
TildeMODEL v2018

The Commission agreed to take utmost account of these guidelines in drawing up its implementing Regulation.
Die Kommission vereinbarte, diese Leitlinien bei der Aufstellung ihrer Durchführungsverordnung soweit wie möglich zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

National regulatory authorities shall take utmost account of those guidelines when defining the location of network termination points.
Die nationalen Regulierungsbehörden tragen diesen Leitlinien bei der Festlegung des Standortes der Netzabschlusspunkte weitestgehend Rechnung.
TildeMODEL v2018

National regulatory authorities shall take into utmost account these guidelines when performing their regulatory tasks within their jurisdiction.
Die nationalen Regulierungsbehörden tragen diesen Leitlinien bei der Wahrnehmung ihrer Regulierungsaufgaben in ihrem Zuständigkeitsbereich weitestgehend Rechnung.
TildeMODEL v2018

The results of this evaluation will be taken into account in the guidelines for actions to be implemented in the proposed Action Programme.
Die Ergebnisse dieser Evaluierung werden in den Leitlinien für Aktionen im Rahmen des vorgeschlagenen Programms berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The assessment of equivalency shall take into account Codex Alimentarius guidelines CAC/GL 32.
Bei der Gleichwertigkeitsprüfung sind die Leitlinien CAC/GL 32 des Codex Alimentarius zu berücksichtigen.
DGT v2019

When implementing this Directive, Member States should take into account relevant guidelines developed by EASO.
Die Mitgliedstaaten sollten bei der Umsetzung dieser Richtlinie den entsprechenden Leitlinien des EASO Rechnung tragen.
DGT v2019

However, such policies should take into account the existing Guidelines on State Aids to shipping.
Solche politischen Ansätze sollten jedoch die bestehenden Leitlinien zu staatlichen Beihilfen an die Schiffahrt berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

While taking into account these guidelines, the Transport Programme is divided into the topics Terrestrial Vehicles, Traffic Management and Transport System.
Unter Berücksichtigung dieser Leitlinien stehen die Forschungsgebiete Bodengebundene Fahrzeuge, Verkehrsmanagement und Verkehrssystem im Fokus.
ParaCrawl v7.1