Translation of "Accounting area" in German
What
we
have
already
achieved
in
the
controlling
and
accounting
area.
Was
wir
zum
Thema
Controlling
und
Rechnungswesen
bereits
realisiert
haben.
CCAligned v1
She
has
20
years
experience
in
financial
and
operational
accounting
in
the
area
of
asset
management.
She
has
20
Jahre
Erfahrung
im
Finanz-
und
Betriebsbuchhaltung
im
Bereich
der
Vermögensverwaltung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
we
wanted
to
know
how
we
can
improve
our
procedure
in
the
accounting
area.
Gleichzeitig
wollten
wir
wissen,
wie
wir
unser
Verfahren
in
der
Rechnungslegung
verbessern
können.
EUbookshop v2
We
offer
the
following
list
of
services
in
the
accounting
area
and
economic
advice:
Wir
bieten
Ihnen
die
folgende
Liste
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Rechnungswesen
und
betriebswirtschaftliche
Beratung:
CCAligned v1
The
Commission
shall
appoint
the
members
of
the
group
from
independent
experts
whose
experience
and
competence
in
the
accounting
area,
in
particular
in
financial
reporting
issues,
are
widely
recognised
at
Community
level.
Die
Kommission
beruft
als
Mitglieder
unabhängige
Sachverständige
mit
Erfahrung
und
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Buchführung
und
insbesondere
der
Rechnungslegung,
die
auf
Gemeinschaftsebene
weithin
anerkannt
sind.
DGT v2019
Our
focus
remains
the
simplification
of
the
regulatory
environment
for
SMEs,
including
in
the
accounting
area.
Unser
Schwerpunkt
bleibt
die
Vereinfachung
des
ordnungspolitischen
Umfelds
für
KMU,
wozu
auch
der
Bereich
Rechnungslegung
gehört.
Europarl v8
By
contrast,
France
reports
that
RF
funding
has
a
relatively
weak
financial
impact
on
national
expenditure
in
this
area,
accounting
for
only
4.9
%
of
expenditure
on
forced
return,
but
for
15.3
%
of
expenditure
on
voluntary
returns
(2009-2011).
Im
Gegensatz
dazu
gibt
Frankreich
an,
dass
sich
die
aus
dem
ERF
bereitgestellten
Mittel
nur
relativ
geringfügig
auf
die
nationalen
Ausgaben
in
diesem
Bereich
auswirken
und
lediglich
4,9
%
der
Ausgaben
für
die
erzwungene
Rückkehr
ausmachen,
während
ihr
Anteil
an
den
Ausgaben
für
die
freiwillige
Rückkehr
15,3
%
beträgt
(2009-2011).
TildeMODEL v2018
There
was
a
strong
consensus
amongst
the
Member
States
that
this
proposal
should
contain
sufficient
flexibility
not
only
to
make
it
consistent
with
current
developments
in
international
accounting
in
the
area
of
financial
instruments,
but
to
leave
some
room
for
further
developments.
Die
Mitgliedstaaten
sind
sich
weitgehend
darin
einig,
daß
dieser
Vorschlag
so
flexibel
sein
soll,
daß
er
mit
den
derzeitigen
Entwicklungen
der
internationalen
Rechnungslegung
im
Bereich
der
Finanzinstrumente
Schritt
hält
und
noch
Raum
für
weitere
Entwicklungen
bietet.
TildeMODEL v2018
According
to
Article
3
of
the
Decision
2006/505/EC,
the
Commission
shall
appoint
a
maximum
of
seven
members
of
the
Standards
Advice
Review
Group
from
independent
experts
whose
experience
and
competence
in
the
accounting
area,
in
particular
in
financial
reporting
issues,
are
widely
recognised
at
Community
level,
Gemäß
Artikel
3
der
Entscheidung
der
2006/505/EG
bestellt
die
Kommission
höchstens
sieben
Mitglieder
für
die
Prüfgruppe
für
Standardübernahmeempfehlungen
aus
einem
Kreis
von
unabhängigen
Sachverständigen
mit
Erfahrung
und
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Buchführung
und
insbesondere
der
Rechnungslegung,
die
auf
Gemeinschaftsebene
weithin
anerkannt
sind.
DGT v2019
Accounting
is
one
area
of
particular
interest:
all
too
often
the
timeframes
set
by
accounting
obligations
are
completely
inconsistent
with
those
pertaining
to
product
financing
(too
short),
so
that
the
accounts
show
little
evidence
of
the
temporal
diversification
pertaining
to
certain
investments.
Ein
Bereich
von
besonderem
Interesse
ist
die
Rechnungslegung:
zu
häufig
sind
die
Rechnungslegungspflichten
nach
Zeiträumen
angelegt,
die
überhaupt
nicht
(weil
sie
zu
kurz
sind)
mit
denen
der
Finanzprodukte
übereinstimmen,
sodass
in
den
Berichten
der
Nutzen
einer
zeitlichen
Diversifizierung,
den
manche
Anlagen
mit
sich
bringen,
kaum
erkennbar
wird.
TildeMODEL v2018
According
to
Article
3
of
the
Commission
Decision
2006/505/EC,
the
Commission
shall
appoint
the
members
of
the
Standards
Advice
Review
Group
from
independent
experts
whose
experience
and
competence
in
the
accounting
area,
in
particular
in
financial
reporting
issues,
are
widely
recognised
at
Community
level.
Gemäß
Artikel
3
der
Entscheidung
2006/505/EG
der
Kommission
beruft
die
Kommission
als
Mitglieder
unabhängige
Sachverständige
mit
Erfahrung
und
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Buchführung
und
insbesondere
der
Rechnungslegung,
die
auf
Gemeinschaftsebene
weithin
anerkannt
sind.
TildeMODEL v2018
I
should
also
like
to
thank
the
Commission
for
its
continuing
efforts
to
tidy
up
the
whole
business
of
accounting
in
the
area
of
agriculture.
Ich
möchte
auch
der
Kommission
danken,
die
sich
seit
langem
bemüht,
die
Rechnungsführung
im
gesamten
Bereich
der
Landwirtschaft
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
The
'Soci6t6
centrale
de
cr6dit
maritime
mutuel'
is
responsible
for
promoting
and
coordinating
their
activities
in
the
financial
and
accounting
area.
Außerdem
ist
die
„Société
centrale
de
crédit
maritime
mutuel"
beauftragt,
ihre
Tätigkeit
im
Bereich
der
Finanzierung
und
Buchhaltung
anzuregen
und
zu
koordinieren.
EUbookshop v2
He
is
Chartered
Accountant
and
since
he
joined
the
EIB
in
1987,
has
been
responsible
for
the
accounting
area,
particularly
in
its
adaptation
to
International
Accounting
Standards
and
European
Directives.
Er
ist
Wirtschaftsprüfer
und
seit
1987,
als
er
zur
EIB
kam,
für
das
Rechnungswesen
verantwortlich,
wobei
er
sich
insbesondere
mit
seiner
Anpassung
an
die
International
Accounting
Standards
und
die
EURichtlinien
beschäftigte.
EUbookshop v2
The
'Société
centrale
de
crédit
maritime
mutuel'
is
responsible
for
promoting
and
coordinating
their
activities
in
the
financial
and
accounting
area.
Außerdem
ist
die
„Socieli
centrale
de
credit
maritime
mutuel"
beauftragt,
ihre
Tätigkeit
im
Bereich
der
Finanzierung
und
Buchhaltung
anzuregen
und
zu
koordinieren.
EUbookshop v2