Translation of "Account for vat" in German

They submitted to the tax authorities a statement of account for VAT.
Sie legten den Steuerbehörden eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer vor.
TildeMODEL v2018

However, certain qualifying businesses must account for and pay VAT monthly.
Bestimmte qualifizierte Unternehmen müssen jedoch monatliche Umsatzsteuer abführen und entrichten.
ParaCrawl v7.1

However in the case of Austria the taxpayer should account for VAT on the private use.
In Österreich muss der Steuerpflichtige jedoch für den Teil der privaten Nutzung die Mehrwertsteuer entrichten.
TildeMODEL v2018

Where no reduced rate is adopted, operators will have to account for VAT at two levels.
Wird kein ermäßigter Satz eingeführt, müssen sie die MwSt in zwei Höhen ausweisen.
TildeMODEL v2018

In responding quickly to new and worrying fraud patterns reported by several Member States, the objective of this proposal is to give interested Member States the possibility, under an optional and temporary scheme, to apply the so-called reverse charge mechanism, under which it is the client who has to account for the VAT to a limited number of highly fraud-sensitive sectors.
Um schnell auf neue beunruhigende Betrugsmethoden zu reagieren, die aus mehreren Mitgliedstaaten gemeldet werden, ist das Ziel dieses Vorschlags, den interessierten Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, im Rahmen einer fakultativen und zeitweiligen Maßnahme das Reverse Charge-Verfahren anzuwenden, wodurch Kunden sich in einigen betrugsanfälligen Branchen für die Mehrwertsteuer verantworten müssen.
Europarl v8

At the same time, the requirement to account for VAT on the non-business use of passenger cars should be suspended where those cars have been subject to a deduction limit of 50 %.
Parallel dazu soll die Anforderung, für die nicht geschäftliche Nutzung eines Personenkraftwagens Mehrwertsteuer abzuführen, ausgesetzt werden, wenn das Fahrzeug dem beschränkten Vorsteuerabzug in Höhe von 50 % unterliegt.
DGT v2019

In this respect, Poland confirmed that the suppliers will not incur any additional costs relating to the obligation of opening a bank account in Poland, since those suppliers will be able to open and hold the bank account for VAT payments in Poland free of charge.
In diesem Zusammenhang bestätigte Polen, dass Unternehmern keine zusätzlichen Kosten aus der Verpflichtung entstehen werden, ein Bankkonto in Polen zu eröffnen, da die Eröffnung und Führung des Kontos für Mehrwertsteuerzahlungen in Polen für diese Steuerpflichtigen kostenfrei sein wird.
DGT v2019

Such a taxable person would in that case need to account for VAT on the consideration received for the single-purpose voucher according to Article 73 of Directive 2006/112/EC.
Ein solcher Steuerpflichtiger müsste in diesem Fall die Mehrwertsteuer auf die Gegenleistung abführen, die er für den Einzweck-Gutschein gemäß Artikel 73 der Richtlinie 2006/112/EG erhalten hat.
DGT v2019

In the case of multi-purpose vouchers, to ensure that the amount of VAT paid in respect of multi-purpose vouchers where VAT on the underlying supply of goods or services is charged only upon redemption is accurate, without prejudice to Article 73 of Directive 2006/112/EC, the supplier of the goods or services should account for the VAT based on the consideration paid for the multi-purpose voucher.
Um sicherzustellen, dass der Mehrwertsteuerbetrag, der für Mehrzweck-Gutscheine gezahlt wird, bei denen die Mehrwertsteuer auf die zugrunde liegende Lieferung von Gegenständen oder Erbringung von Dienstleistungen erst bei der Einlösung erhoben wird, korrekt ist, sollte bei Mehrzweck-Gutscheinen der Lieferer der Gegenstände oder Erbringer der Dienstleistungen unbeschadet des Artikels 73 der Richtlinie 2006/112/EG die Mehrwertsteuer auf der Grundlage der für den Mehrzweck-Gutschein gezahlten Gegenleistung abführen.
DGT v2019

In order to implement the changes within the overall parameters of the current tax system however, it will be necessary that non-EU suppliers making such supplies register, change and account for VAT on their sales to private consumers in the EU
Damit die neuen Vorschriften im Rahmen des vorhandenen MwSt-Systems angewandt werden können, wird es jedoch erforderlich sein, daß sich Wirtschaftsbeteiligte aus Drittländern, die derartige Dienstleistungen erbringen, für ihre Umsätze mit Privatkunden in der EU für MwSt-Zwecke registrieren lassen und die MwSt in Rechnung stellen.
TildeMODEL v2018

Operators in Member States that adopt the reduced rate may have to account for VAT at three levels (Standard rate, reduced rate and nil ie exempt).
Dienstleister in Mitgliedstaaten, die den ermäßigten Satz anwenden, müssen möglicherweise MwSt in drei verschiedenen Höhen ausweisen (Normalsatz, ermäßigter Satz und Nullsatz, d. h. Befreiung).
TildeMODEL v2018

The taxable persons concerned must use a scheme whereby they account for the output VAT for their supplies when they have received the payments from their customers.
Die betreffenden Steuerpflichtigen haben eine Regelung anzuwenden, nach der sie die Mehrwertsteuer auf ihre Leistungen erst nach Eingang der Kundenzahlung verbuchen.
DGT v2019

This postponement of deduction will apply only under a simplified cash accounting scheme under which taxable persons account for the output VAT for their supplies when they have received payment from their customers, pursuant to the second indent of the third subparagraph of Article 10(2) of the said Directive.
Die Hinausschiebung des Vorsteuerabzugsrechts gilt nur im Rahmen einer vereinfachten cash-accounting-Regelung, bei der die Steuerpflichtigen gemäß Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 3 zweiter Gedankenstrich der genannten Richtlinie die Mehrwertsteuer auf ihre Leistungen dann verbuchen, wenn die Kundenzahlung eingegangen ist.
DGT v2019

At the same time, in order to avoid double taxation, the requirement to account for VAT on the non-business use of passenger cars should be suspended where those cars are subject to limitation authorised by this Decision.
Um Doppelbesteuerung zu vermeiden, sollte parallel dazu das Erfordernis, auf die unternehmensfremde Nutzung eines Personenkraftwagens Mehrwertsteuer abzuführen, ausgesetzt werden, wenn der Personenkraftwagen der durch diesen Beschluss genehmigten Einschränkung unterliegt.
DGT v2019

Today's guidelines focus on the information that will be requested to register and account for VAT, the formats in which it will be requested, the submission deadlines, and all practical details on the payments.
Im Mittelpunkt des heutigen Leitfadens stehen die Informationen, die erforderlich sind, um sich für mehrwertsteuerliche Zwecke zu registrieren und Mehrwertsteuer auszuweisen, die Form, in der diese Informationen einzureichen sind, die Fristen dafür, sowie alle praktischen Einzelheiten für die Entrichtung der Steuer.
TildeMODEL v2018

This Article requires those working exempt gold to account for VAT on the value of the gold when it no longer qualifies as exempt gold.
Diese Bestimmung schreibt vor, dass diejenigen, die befreites Gold verarbeiten, für den Wert des Goldes MwSt abführen müssen, wenn es nicht mehr als befreites Gold anzusehen ist.
TildeMODEL v2018

The Directive gives a number of options to a non-EU business which finds it has to collect and account for VAT.
Durch die Richtlinie können Nicht-EU-Unternehmen zwischen mehreren Möglichkeiten wählen, um MwSt in Rechnung zu stellen und abzuführen.
TildeMODEL v2018

It will allow suppliers to use a web portal in the Member State in which they are identified to account for the VAT due in other Member States on supplies of these services to private consumers.
Sie ermöglicht es dem Dienstleistungserbringer, in dem Mitgliedstaat, in dem er zur Entrichtung der in anderen Mitgliedstaaten auf Leistungen an Privatkunden fälligen Mehrwertsteuer verpflichtet ist, ein Webportal zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Suppliers will use a web portal in their Member State of establishment to account for the VAT due on sales in other Member States (see IP/13/1004).
Zur Abrechnung der Mehrwertsteuer auf Dienstleistungen, die in anderen Mitgliedstaaten erbracht werden, nutzen die Dienstleistungserbringer in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, ein Webportal (siehe IP/13/1004).
TildeMODEL v2018