Translation of "According to my calculations" in German

Moreover, according to my information, the calculations and forecasts are pure futurology.
Nach meinen Informationen sind die Berechnungen und Vorausschauen außerdem reine Futurologie.
Europarl v8

According to my calculations we'll reach land just about the time that our feet get wet.
Laut meiner Berechnungen erreichen wir Land, wenn uns die Füße nass werden.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, there is not.
Meinen Berechnungen nach gibt es die nicht.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, four should be enough to counter the falling jeep's weight.
Laut meinen Berechnungen müssten vier reichen, um dem Gewicht des Jeeps entgegenzuwirken.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, we've only gone four days into the future.
Meinen Berechnungen zufolge sind wir nur vier Tage in die Zukunft gereist.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, this is dangerous!
Laut meinen Berechnungen ist das gefährlich!
OpenSubtitles v2018

I understand that, but according to my calculations...
Das verstehe ich, aber meinen Berechnungen nach...
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, there are 11 generations at the moment.
Laute meinen Berechnungen sind es im Moment 11 Generationen.
OpenSubtitles v2018

I mean, well, according to my calculations, they should be in your area someplace by now.
Laut meinen Berechnungen sollten sie jetzt bei dir sein.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, neither of us has eaten since last night.
Nach meinen Berechnungen assen wir seit gestern Abend nichts.
OpenSubtitles v2018

Well, according to my calculations I should have ended up more there...
Naja, nach meinen Berechnungen hätte ich eher da ankommen müssen.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, the shot must have come from there.
Nach meinen Berechnungen kam der Schuss von da.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations... he should land somehwere... in north coast of Italy.
Meinen Berechnungen zufolge wird er irgendwo an der Nordküste Italiens landen.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations, we're right above the chairman.
Meinen Berechnungen zufolge sind wir direkt über dem Parlamentspräsidenten.
OpenSubtitles v2018

According to my calculations it’s been twelve years that I’ve been silent now.
Nach meinen Berechnungen waren es zwölf Jahre, die ich geschwiegen habe.
ParaCrawl v7.1

According to my calculations, the nervous energy of the organism is maximal just within its outer protective membrane.
Meinen Berechnungen zufolge ist die Nervenenergie des Organismus maximal gerade innerhalb seiner äußeren Schutzmembran.
OpenSubtitles v2018