Translation of "Accommodation provider" in German

The payment means accepted shall be determined by the accommodation provider.
Die akzeptierten Zahlungsmittel werden vom Beherberger definiert.
ParaCrawl v7.1

Pets are not permitted without the prior consent of the accommodation provider.
Haustiere dürfen nicht ohne Erlaubnis der Unterkunft mitgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Holidaymakers get guest tickets from their accommodation provider in Kappl.
Die Gästekarte bekommen Urlauber in ihrer Unterkunft in Kappl.
ParaCrawl v7.1

The accommodation provider is obliged to inform the customer of such changes without undue delay.
Solche Änderungen ist der Hotelbetreiber verpflichtet ohne unnötige Verzögerung dem Kunden zu melden.
ParaCrawl v7.1

The data shall be forwarded to the accommodation provider for debiting.
Die Daten werden zur Abbuchung an den Beherberger weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Lost or stolen luggage is to be reported to the accommodation service provider or to the relevant police station.
Verlorenes Gepäck oder dessen Diebstahl sind dem Leistungserbringer und der zuständigen Polizeidienststelle anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Please contact your accommodation provider, the travel agency or booking platform directly.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Gastgeber, Ihr Reisebüro oder die Buchungsplattform.
CCAligned v1

The card will be supplied to you free of charge by your accommodation provider when you arrive.
Die Karte wird Ihnen bei Ihrer Anreise kostenlos vom Vermieter Ihrer Unterkunft übergeben.
CCAligned v1

Wolli Welcome Kit on arrival (only issued by the accommodation provider)
Wolli Welcome Kit bei der Anreise (wird nur vom Beherberger übergeben)
CCAligned v1

All Future Payments will be made directly to the Accommodation Provider.
Alle Zukünftigen Zahlungen werden direkt an den Anbieter einer Unterkunft geleistet.
ParaCrawl v7.1

The accommodation provider is not liable for any damage caused by:
Der Hotelbetreiber haftet nicht für Schäden, die wie folgt verursacht wurden:
ParaCrawl v7.1

Lost or stolen property is reported to the accommodation provider or local police station.
Verlorenes Gepäck oder dessen Diebstahl sind dem Leistungserbringer und der zuständigen Polizeidienststelle anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The accommodation provider may also refuse such services for operational reasons.
Der Beherberger kann diese Leistungen aus betrieblichen Gründen auch ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The remaining balance plus local tax shall be paid by the guest directly to the accommodation provider.
Der restliche Reisepreis zuzüglich Ortstaxe ist vom Gast direkt beim Beherberger zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1