Translation of "Acceptance obligation" in German

It looks as if employers and employees are at last to reach agreement on basic health insurance in which market forces and competition between insurers will be combined with agreements on a compulsory basic package and, in addition, a broad package with optional elements which must, at the very least, be subject to an acceptance obligation and an average premium.
Zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern scheint sich nun endlich eine Einigung über eine Grundversicherung abzuzeichnen, in deren Rahmen marktwirtschaftliche Prinzipien und Wettbewerb zwischen Versicherern mit Vereinbarungen über einen obligatorischen Basisuniversaldienst sowie einer breiteren Palette, die zusätzliche fakultative Elemente enthält und für die auf jeden Fall eine Annahmeverpflichtung und Durchschnittsprämie gelten müssen, kombiniert werden.
Europarl v8

Its acceptance creates an obligation for the German government to bring the system of guarantees into line with the state aid rules laid down in the Treaty.
Dies beinhaltet die Verpflichtung, das Garantiesystem mit den beihilferechtlichen Bestimmungen des Vertrags in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018

To this end, the recognition of the tokens by the supervisory authorities of the target markets at the start of the public issue and trading is just as important for the acceptance of ROYALTY by consumers and investors as the acceptance obligation of the currency for own products and services.
Dafür ist die Anerkennung der Token durch die Aufsichtsbehörden der Zielmärkte zum Start der öffentlichen Ausgabe und des Handelsbeginns ebenso wichtig für die Akzeptanz von ROYALTY bei Konsumenten und Investoren wie die Annahmeverpflichtung der Währung für eigene Produkte und Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

If the above mentioned circumstances occur with the buyer, the same legal consequences will apply with regard to his acceptance obligation.
Treten die vorgenannten Umstände bei dem Besteller ein, so gelten dieselben Rechtsfolgen auch für seine Annahmeverpflichtung.
ParaCrawl v7.1

We are part of the European Community and wish to accept the obligations involved.
Wir sind Teil der Europäischen Gemeinschaft und wollen die damit verbundenen Pflichten akzeptieren.
Europarl v8

The acquisition of Luxembourg nationality implies accepting rights and obligations.
Der Erwerb der luxemburgischen Staatsangehörigkeit bringt Rechte und Pflichten mit sich.
ELRA-W0201 v1

Do you accept these obligations?
Sind sie bereit, diese Pflichten auf sich zu nehmen?
OpenSubtitles v2018