Translation of "Abdominal cancer" in German

Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in patients undergoing abdominal surgery who are judged to be at high risk of thromboembolic complications, such as patients undergoing abdominal cancer surgery (see section 5.1).
Zur Prophylaxe venöser thromboembolischer Ereignisse (VTE) bei Patienten, die sich abdominalen Eingriffen unterziehen müssen und voraussichtlich einem hohen Risiko thromboembolischer Komplikationen ausgesetzt sind, wie beispielsweise Patienten, die sich einer abdominalen Krebsoperation unterziehen müssen (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in adults undergoing abdominal surgery who are judged to be at high risk of thromboembolic complications, such as patients undergoing abdominal cancer surgery (see section 5.1).
Zur Prophylaxe venöser thromboembolischer Ereignisse (VTE) bei Erwachsenen, die sich abdominalen Eingriffen unterziehen müssen und voraussichtlich einem hohen Risiko thromboembolischer Komplikationen ausgesetzt sind, wie beispielsweise Patienten, die sich einer abdominalen Krebsoperation unterziehen müssen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Some of these include abdominal bleeding, abdominal cancer, an inflammation of the lining of the abdomen, a ruptured bladder, liver damage, low levels of protein in the blood (or hypoproteinemia), and right-sided congestive heart failure, in which the heart cannot pump enough blood to meet the body’s needs.
Einige von ihnen gehören abdominale Blutungen, Bauch-Krebs, eine Entzündung der Schleimhaut des Bauches, a geplatzten Blase, Leberschäden, geringe Mengen an Protein im Blut (oder Hypoproteinämie), und rechtsseitigen Stauungsinsuffizienz, in dem das Herz nicht pumpen genug Blut, um die Bedürfnisse des Körpers zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The existence of a placebo group in the study would mean that half the patients – in this case with recurring abdominal cancer – would receive no real treatment but only water.
Das Vorhandensein einer Placebo-Gruppe in der Studie würde bedeuten, dass die Hälfte der Patientinnen - in diesem Fall mit rezidivierendem Unterleibkrebs - keine echte Behandlung sondern lediglich nur Wasser bekommen sollten.
ParaCrawl v7.1

The existence of a placebo group in the study would mean that half of the patients – in this case with recurring abdominal cancer – would be intended to receive no real treatment but would only be given water.
Das Vorhanden einer Placebo-Gruppe in der Studie würde bedeuten, dass die Hälfte der Patientinnen - in diesem Fall mit rezidivierendem Unterleibkrebs - keine echte Behandlung und lediglich nur Wasser bekommen sollten.
ParaCrawl v7.1

Feynman, who died at the University of California at Los Angeles Medical Center after an eight-year battle with abdominal cancer, was a popular and energetic lecturer who, despite his illness, continued to teach at the California Institute of Technology until two weeks ago.
Feynman, starb, an der University of California in Los Angeles Medical Center nach einer acht-jährigen Kampf mit Bauch-Krebs, war ein beliebter und energetische Dozent, trotz seiner Krankheit, weiterhin zu lehren am California Institute of Technology, bis vor zwei Wochen.
ParaCrawl v7.1

The novel particles will allow a more efficient treatment of abdominal cancers, such as prostate and pancreatic cancer.
Mit diesen neuen Partikeln sollen die abdominalen Krebsarten wie Prostata- und Pankreaskrebs effektiver behandelt werden können.
ParaCrawl v7.1