Translation of "Abdominal cancer" in German
Prevention
of
Venous
Thromboembolic
Events
(VTE)
in
patients
undergoing
abdominal
surgery
who
are
judged
to
be
at
high
risk
of
thromboembolic
complications,
such
as
patients
undergoing
abdominal
cancer
surgery
(see
section
5.1).
Zur
Prophylaxe
venöser
thromboembolischer
Ereignisse
(VTE)
bei
Patienten,
die
sich
abdominalen
Eingriffen
unterziehen
müssen
und
voraussichtlich
einem
hohen
Risiko
thromboembolischer
Komplikationen
ausgesetzt
sind,
wie
beispielsweise
Patienten,
die
sich
einer
abdominalen
Krebsoperation
unterziehen
müssen
(siehe
Abschnitt
5.1).
EMEA v3
Prevention
of
Venous
Thromboembolic
Events
(VTE)
in
adults
undergoing
abdominal
surgery
who
are
judged
to
be
at
high
risk
of
thromboembolic
complications,
such
as
patients
undergoing
abdominal
cancer
surgery
(see
section
5.1).
Zur
Prophylaxe
venöser
thromboembolischer
Ereignisse
(VTE)
bei
Erwachsenen,
die
sich
abdominalen
Eingriffen
unterziehen
müssen
und
voraussichtlich
einem
hohen
Risiko
thromboembolischer
Komplikationen
ausgesetzt
sind,
wie
beispielsweise
Patienten,
die
sich
einer
abdominalen
Krebsoperation
unterziehen
müssen
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Some
of
these
include
abdominal
bleeding,
abdominal
cancer,
an
inflammation
of
the
lining
of
the
abdomen,
a
ruptured
bladder,
liver
damage,
low
levels
of
protein
in
the
blood
(or
hypoproteinemia),
and
right-sided
congestive
heart
failure,
in
which
the
heart
cannot
pump
enough
blood
to
meet
the
body’s
needs.
Einige
von
ihnen
gehören
abdominale
Blutungen,
Bauch-Krebs,
eine
Entzündung
der
Schleimhaut
des
Bauches,
a
geplatzten
Blase,
Leberschäden,
geringe
Mengen
an
Protein
im
Blut
(oder
Hypoproteinämie),
und
rechtsseitigen
Stauungsinsuffizienz,
in
dem
das
Herz
nicht
pumpen
genug
Blut,
um
die
Bedürfnisse
des
Körpers
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
existence
of
a
placebo
group
in
the
study
would
mean
that
half
the
patients
–
in
this
case
with
recurring
abdominal
cancer
–
would
receive
no
real
treatment
but
only
water.
Das
Vorhandensein
einer
Placebo-Gruppe
in
der
Studie
würde
bedeuten,
dass
die
Hälfte
der
Patientinnen
-
in
diesem
Fall
mit
rezidivierendem
Unterleibkrebs
-
keine
echte
Behandlung
sondern
lediglich
nur
Wasser
bekommen
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
existence
of
a
placebo
group
in
the
study
would
mean
that
half
of
the
patients
–
in
this
case
with
recurring
abdominal
cancer
–
would
be
intended
to
receive
no
real
treatment
but
would
only
be
given
water.
Das
Vorhanden
einer
Placebo-Gruppe
in
der
Studie
würde
bedeuten,
dass
die
Hälfte
der
Patientinnen
-
in
diesem
Fall
mit
rezidivierendem
Unterleibkrebs
-
keine
echte
Behandlung
und
lediglich
nur
Wasser
bekommen
sollten.
ParaCrawl v7.1
Feynman,
who
died
at
the
University
of
California
at
Los
Angeles
Medical
Center
after
an
eight-year
battle
with
abdominal
cancer,
was
a
popular
and
energetic
lecturer
who,
despite
his
illness,
continued
to
teach
at
the
California
Institute
of
Technology
until
two
weeks
ago.
Feynman,
starb,
an
der
University
of
California
in
Los
Angeles
Medical
Center
nach
einer
acht-jährigen
Kampf
mit
Bauch-Krebs,
war
ein
beliebter
und
energetische
Dozent,
trotz
seiner
Krankheit,
weiterhin
zu
lehren
am
California
Institute
of
Technology,
bis
vor
zwei
Wochen.
ParaCrawl v7.1
The
novel
particles
will
allow
a
more
efficient
treatment
of
abdominal
cancers,
such
as
prostate
and
pancreatic
cancer.
Mit
diesen
neuen
Partikeln
sollen
die
abdominalen
Krebsarten
wie
Prostata-
und
Pankreaskrebs
effektiver
behandelt
werden
können.
ParaCrawl v7.1