Translation of "A yarn" in German
That
wasn't
no
man,
that
was
a
ball
of
yarn.
Das
war
kein
Mann,
das
war
ein
Garnknäuel.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
I'm
not
just
gonna
sit
here
batting
a
ball
of
yarn
around
while
you
do
the
real
work.
Ich
werde
nicht
hier
rumsitzen
und
mit
einem
Wollknäuel
spielen.
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
great
yarn,
right,
Feech?
Ist
aber
eine
tolle
Geschichte,
nicht,
Feech?
OpenSubtitles v2018
On
occurrence
of
a
yarn
break,
the
electromagnet
52
is
actuated
by
the
yarn
monitor
31
(FIG.
Bei
Auftreten
eines
Fadenbruches
wird
der
Elektromagnet
52
vom
Fadenwächter
31
(Fig.
EuroPat v2
The
broken
tow
obtained
was
spun
into
a
yarn
having
a
denier
of
250
dtex.
Der
erhaltene
Reißzug
wurde
zu
einem
Garn
vom
Titer
250
dtex
versponnen.
EuroPat v2
A
feed
yarn
in
accordance
with
the
invention
was
manufactured
by
doubling
2
yarn
components.
Ein
erfindungsgemässes
Zuliefergarn
wurde
durch
Fachen
aus
2
Spinnfädenkomponenten
hergestellt.
EuroPat v2
After
crimping
and
cutting,
the
fibers
could
be
processed
into
a
worsted
yarn.
Nach
dem
Kräuseln
und
Schneiden
konnten
die
Fasern
zu
einem
Kammgarn
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
A
textile
fibre
yarn
consisting
of
polyacrylonitrile
62.5
tex×1
was
used
as
the
weft
material.
Als
Schußmaterial
wurde
ein
Spinnfasergarn
aus
Polyacrylnitril
62,5
tex
x
1
verwendet.
EuroPat v2
This
example
shows
the
preparation
of
a
yarn
according
to
the
invention
through
the
sole
use
of
frictional
twisters.
Dieses
Beispiel
zeigt
die
Herstellung
eines
erfindungsgemäßen
Garnes
durch
alleinigen
Einsatz
von
Friktionsdrallgebern.
EuroPat v2
The
result
is
a
yarn
dyed
in
a
neutral
brown
shade.
Man
erhält
ein
in
neutral
braunem
Farbton
gefärbtes
Garn.
EuroPat v2
The
yarn
12
is
supplied
to
the
yarn
guide
drum
10
through
a
yarn
eyelet
16.
Das
Garn
12
wird
der
Fadenführungstrommel
10
durch
eine
Fadenöse
16
zugeführt.
EuroPat v2
The
tape
(6)
is
composed
of
a
yarn
sheet
(2).
Das
Band
(6)
ist
aus
einer
Garnschar
(2)
aufgebaut.
EuroPat v2