Translation of "A work in progress" in German

Now there's another play history that I think is a work in progress.
Es gibt noch eine andere Spielgeschichte, die ich als unfertig bezeichnen würde.
TED2013 v1.1

Still a work in progress, as you can see.
Natürlich noch in Arbeit, wie Sie sehen können.
OpenSubtitles v2018

I told you it's a work in progress.
Ich habe dir gesagt, dass es noch in Arbeit ist.
OpenSubtitles v2018

So, what you're about to see is a work in progress.
Wie ihr sehen werdet, ist unsere Choreografie noch in Arbeit.
OpenSubtitles v2018

They're all, like, a work in progress, like me.
Sie sind alle in Arbeit, wie ich selbst.
OpenSubtitles v2018

He's a work in progress, I guess.
Er ist in Arbeit, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

Now, you've got to remember, it's a work in progress, so...
Du musst beachten, es ist eine fortlaufende Arbeit, daher...
OpenSubtitles v2018

Yes, it's always a work in progress.
Ja, es ist immer eine fortlaufende Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Her blurb and life are a work in progress."
Ihr Klappentext und ihr Leben sind in Arbeit".
OpenSubtitles v2018

Eventually, we all realized that this was going to have to be a work in progress.
Letztendlich sahen wir alle ein, dass dies ein Arbeitsprozess sein würde.
OpenSubtitles v2018