Translation of "A wasteland" in German

But the alternative is an Iran turned into a nuclear wasteland.
Aber das sei immer noch besser als ein nuklearer Holocaust in Israel.
Wikipedia v1.0

The precise meaning of the word "desert" is a waterless, barren wasteland.
Eine "Wüste" ist nichts anderes als eine wasser- und trostlose Einöde.
OpenSubtitles v2018

And the entire planet is a wasteland.
Und der ganze Planet ist eine Einöde.
OpenSubtitles v2018

Freya turned the once-green farmlands of the north into a frozen wasteland.
Freya verwandelte das einst grüne Ackerland des Nordens in ein gefrorenes Ödland.
OpenSubtitles v2018

It represents the eyes of God staring down and judging society as a moral wasteland.
Für die Augen Gottes, die die Gesellschaft als moralische Einöde verurteilen.
OpenSubtitles v2018

You would create a wasteland and call it peace.
Du würdest eine Wüste erschaffen und es Frieden nennen.
OpenSubtitles v2018

Daxam is still there, but it's a wasteland.
Daxam gibt es noch, aber es ist verwüstet.
OpenSubtitles v2018

We're in the middle of a wasteland.
Wir sind mitten in einer Wüste.
OpenSubtitles v2018

You would create a wasteland, and call it peace.
Du würdest ein Ödland schaffen und das Frieden nennen.
OpenSubtitles v2018

And the other half of that is-is a bombed-out wasteland.
Und eine Hälfte davon ist zerbombte Wüste.
OpenSubtitles v2018

Cybertron is now but a barren wasteland.
Cybertron ist nur noch öde Wüste.
OpenSubtitles v2018

It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.
Es ist ein karges Ödland, übersät mit Feuer, Asche und Staub.
OpenSubtitles v2018

Just then, the World War began, the planet was turned into a wasteland.
Genau dann begann der Weltkrieg und der Planet wurde verwüstet.
OpenSubtitles v2018

Soon, this pathetic Chechnya will be a forgotten wasteland.
Dieses lächerliche Tschetschenien wird bald eine vergessene Wüste sein.
OpenSubtitles v2018

Madam President, is Earth really a wasteland?
Frau Präsident, ist die Erde wirklich verwüstet?
OpenSubtitles v2018

It's a lawless, postapocalyptic wasteland.
Es ist ein gesetzlos, postapocalyptisches Ödland.
OpenSubtitles v2018