Translation of "A typical case" in German
This
is
a
typical
case
of
humiliation,
superfluous
regulation
and
arbitrary
use
of
power.
Dies
ist
ein
typischer
Fall
von
Erniedrigung,
überflüssiger
Reglementierung
und
Willkür.
Europarl v8
We
are
dealing
here,
of
course,
with
a
typical
case
for
mainstreaming.
Hier
haben
wir
es
natürlich
mit
einer
typischen
Querschnittsmaterie
zu
tun.
Europarl v8
To
my
mind,
this
is
a
typical
case
for
parliamentary
scrutiny.
Meines
Erachtens
ist
dies
ein
typischer
Fall
für
eine
parlamentarische
Kontrolle.
Europarl v8
Well,
we've
just
heard
a
typical
case
history.
Wir
haben
gerade
eine
typische
Fallstudie
gehört.
OpenSubtitles v2018
That's
because
this
is
not
a
typical
case.
Weil
das
hier
kein
typischer
Fall
ist.
OpenSubtitles v2018
A
typical
use
case
for
calibration
with
CANape
is
online
calibration.
Ein
typischer
Anwendungsfall
für
das
Kalibrieren
mit
CANape
ist
die
Online-Verstellung.
WikiMatrix v1
A
typical
case
of
application
of
the
said
connector
is
a
mobile
phone.
Ein
typischer
Anwendungsfall
des
vorgenannten
Steckverbinders
ist
ein
Mobiltelefon.
EuroPat v2
In
a
typical
case,
the
number
of
pixels
is
reduced
by
a
factor
of
4.
Typischerweise
wird
die
Anzahl
der
Pixel
um
den
Faktor
4
reduziert.
EuroPat v2
Austria
is
a
typical
case
for
the
catch-up
process
that
has
taken
place
in
the
Community.
Österreich
ist
ein
typisches
Beispiel
für
den
„Catching
up"-Prozeß
in
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
A
typical
case
(ESA
11.4
GHz
radiometer)
is
illustrated
by
Fig.
Ein
typischer
Fall
(ESA
11,4GHzRadiometer)
ist
in
Fig.
EUbookshop v2
Lan
said,
"This
is
ridiculous
and
a
typical
case
of
censorship
jail...
Lan
sagte:
„Dies
ist
lächerlich
und
ein
typischer
Fall
von
Gefängnis-Zensur
...
WikiMatrix v1
So
it's
not
a
typical
case.
Dann
ist
es
vielleicht
kein
typischer
Fall.
OpenSubtitles v2018
This
system
is
a
typical
telecommunication
application
case,
Dieses
System
ist
ein
typischer
Telekommunikationsanwendungsfall,
CCAligned v1
A
typical
case
is
that
of
Kurt
Landau
and
his
wife.
Das
Beispiel
von
Kurt
Landau
und
seiner
Frau
ist
typisch
dafbr.
ParaCrawl v7.1
A
typical
application
case
is
the
drive
train
of
a
ship,
between
engine
and
propeller.
Ein
typischer
Anwendungsfall
ist
der
Antriebsstrang
eines
Schiffes
zwischen
Motor
und
Schraube.
EuroPat v2
A
typical
case
for
this
is
when
a
model
follower
control
has
to
be
realized.
Ein
typischer
Fall
hierfür
ist
gegeben,
wenn
eine
Modellfolgeregelung
zu
realisieren
ist.
EuroPat v2
Standardly,
this
is
a
typical
case
of
application
of
the
circuit.
Üblicherweise
ist
dies
ein
typischer
Anwendungsfall
der
Schaltung.
EuroPat v2
A
typical
case
is
the
replacement
of
one
or
more
broken
brackets
in
a
model
casting.
Ein
typischer
Fall
ist
das
Ersetzen
einer
oder
mehrerer
abgebrochener
Klammern
eines
Modellgusses.
EuroPat v2
Many
grippers
cooperate
or
interact
with
few
switches
in
a
typical
case.
In
einem
typischen
Fall
wirken
viele
Greifer
mit
wenigen
Schaltmitteln
zusammen.
EuroPat v2
In
a
typical
case,
the
detection
sensitivity
varies
substantially
between
production
batches
of
consumables
containing
detection
reagents.
Typischerweise
treten
zwischen
Produktionschargen
von
Verbrauchsmaterialien
mit
Nachweisreagenzien
erhebliche
Schwankungen
der
Nachweissensitivität
auf.
EuroPat v2
A
typical
case
is
an
offer
of
a
vehicle
type
with
differently
complexly
designed
interiors.
Ein
typischer
Fall
ist
ein
Angebot
eines
Fahrzeugtyps
mit
unterschiedlich
aufwendig
gestalteten
Innenräumen.
EuroPat v2
A
typical
case
is
the
coding
method
used
in
the
RFID
clothing
industry.
Ein
typischer
Fall
ist
die
in
der
RFID-Bekleidungsindustrie
verwendete
Kodierungsmethode.
CCAligned v1
A
typical
case
-
Tenovis
wins
a
tender
for
printing
an
existing
label....
Ein
typischer
Fall
-
Tenovis
gewinnt
eine
Ausschreibung
für
den
Druck
einer
bereits...
CCAligned v1
A
typical
case
is
the
set-up
of
a
Linux
server.
Ein
typischer
Fall
etwa
ist
das
Aufsetzen
eines
Linux
Servers.
ParaCrawl v7.1