Translation of "A typical case" in German

This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Dies ist ein typischer Fall von Erniedrigung, überflüssiger Reglementierung und Willkür.
Europarl v8

We are dealing here, of course, with a typical case for mainstreaming.
Hier haben wir es natürlich mit einer typischen Querschnittsmaterie zu tun.
Europarl v8

To my mind, this is a typical case for parliamentary scrutiny.
Meines Erachtens ist dies ein typischer Fall für eine parlamentarische Kontrolle.
Europarl v8

Well, we've just heard a typical case history.
Wir haben gerade eine typische Fallstudie gehört.
OpenSubtitles v2018

That's because this is not a typical case.
Weil das hier kein typischer Fall ist.
OpenSubtitles v2018

A typical use case for calibration with CANape is online calibration.
Ein typischer Anwendungsfall für das Kalibrieren mit CANape ist die Online-Verstellung.
WikiMatrix v1

A typical case of application of the said connector is a mobile phone.
Ein typischer Anwendungsfall des vorgenannten Steckverbinders ist ein Mobiltelefon.
EuroPat v2

In a typical case, the number of pixels is reduced by a factor of 4.
Typischerweise wird die Anzahl der Pixel um den Faktor 4 reduziert.
EuroPat v2

Austria is a typical case for the catch-up process that has taken place in the Community.
Österreich ist ein typisches Beispiel für den „Catching up"-Prozeß in der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

A typical case (ESA 11.4 GHz radiometer) is illustrated by Fig.
Ein typischer Fall (ESA 11,4­GHz­Radiometer) ist in Fig.
EUbookshop v2

Lan said, "This is ridiculous and a typical case of censorship jail...
Lan sagte: „Dies ist lächerlich und ein typischer Fall von Gefängnis-Zensur ...
WikiMatrix v1

So it's not a typical case.
Dann ist es vielleicht kein typischer Fall.
OpenSubtitles v2018

This system is a typical telecommunication application case,
Dieses System ist ein typischer Telekommunikationsanwendungsfall,
CCAligned v1

A typical case is that of Kurt Landau and his wife.
Das Beispiel von Kurt Landau und seiner Frau ist typisch dafbr.
ParaCrawl v7.1

A typical application case is the drive train of a ship, between engine and propeller.
Ein typischer Anwendungsfall ist der Antriebsstrang eines Schiffes zwischen Motor und Schraube.
EuroPat v2

A typical case for this is when a model follower control has to be realized.
Ein typischer Fall hierfür ist gegeben, wenn eine Modellfolgeregelung zu realisieren ist.
EuroPat v2

Standardly, this is a typical case of application of the circuit.
Üblicherweise ist dies ein typischer Anwendungsfall der Schaltung.
EuroPat v2

A typical case is the replacement of one or more broken brackets in a model casting.
Ein typischer Fall ist das Ersetzen einer oder mehrerer abgebrochener Klammern eines Modellgusses.
EuroPat v2

Many grippers cooperate or interact with few switches in a typical case.
In einem typischen Fall wirken viele Greifer mit wenigen Schaltmitteln zusammen.
EuroPat v2

In a typical case, the detection sensitivity varies substantially between production batches of consumables containing detection reagents.
Typischerweise treten zwischen Produktionschargen von Verbrauchsmaterialien mit Nachweisreagenzien erhebliche Schwankungen der Nachweissensitivität auf.
EuroPat v2

A typical case is an offer of a vehicle type with differently complexly designed interiors.
Ein typischer Fall ist ein Angebot eines Fahrzeugtyps mit unterschiedlich aufwendig gestalteten Innenräumen.
EuroPat v2

A typical case is the coding method used in the RFID clothing industry.
Ein typischer Fall ist die in der RFID-Bekleidungsindustrie verwendete Kodierungsmethode.
CCAligned v1

A typical case - Tenovis wins a tender for printing an existing label....
Ein typischer Fall - Tenovis gewinnt eine Ausschreibung für den Druck einer bereits...
CCAligned v1

A typical case is the set-up of a Linux server.
Ein typischer Fall etwa ist das Aufsetzen eines Linux Servers.
ParaCrawl v7.1