Translation of "A step backwards" in German
Why
is
the
Council
taking
a
step
backwards?
Warum
macht
der
Rat
einen
Rückzieher?
Europarl v8
This
is
a
step
backwards.
Dies
ist
also
ein
Schritt
zurück.
Europarl v8
We
would
not
want
this
measure
to
mean
a
step
backwards
for
women.
Wir
möchten
nicht,
dass
diese
Maßnahme
für
Frauen
einen
Schritt
rückwärts
bedeutet.
Europarl v8
The
electoral
fraud
and
the
suppression
of
protests
represent
a
significant
step
backwards
for
Belarus.
Die
Wahlfälschung
und
das
Niederschlagen
der
Proteste
sind
ein
schwerer
Rückschritt
für
Belarus.
Europarl v8
That
would
be
a
big
step
backwards
for
European
policy,
and
we
here
would
not
want
to
be
held
responsible
for
it.
Das
wäre
ein
großer
europapolitischer
Rückschritt,
den
wir
hier
nicht
verantworten
könnten.
Europarl v8
That
would
not
be
a
reform
but
a
step
backwards.
Das
wäre
keine
Revision,
sondern
ein
Rückschritt.
Europarl v8
The
national
States
have
to
decide
to
take
a
step
backwards.
Die
Nationalstaaten
müssen
sich
entschließen,
einen
Schritt
zurückzugehen.
Europarl v8
That
would
clearly
have
meant
a
step
backwards.
Das
wäre
eindeutig
ein
Rückschritt
gewesen.
Europarl v8
If
Parliament
accepts
this,
it
means
taking
a
step
backwards.
Wenn
das
Parlament
dem
zustimmt,
dann
wäre
das
ein
Schritt
zurück.
Europarl v8
In
my
own
country,
for
example,
this
might
mean
a
step
backwards
in
ecological
terms.
In
meinem
Heimatland
würde
das
ökologisch
einen
Schritt
zurück
bedeuten.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
a
deplorable
step
backwards.
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
ein
bedauerlicher
Rückschritt.
Europarl v8
It
may,
on
the
other
hand,
represent
a
step
backwards
into
forms
of
authoritarianism.
Es
kann
andererseits
auch
einen
Rückschritt
in
autoritäre
Verhältnisse
darstellen.
Europarl v8
This
can
be
interpreted
as
a
step
backwards
compared
with
previous
European
legislation.
Dies
kann
als
ein
Rückschritt
gegenüber
der
bisherigen
europäischen
Gesetzgebung
interpretiert
werden.
Europarl v8
In
that
sense,
then,
we
have
taken
a
step
backwards.
In
diesem
Sinne
handelt
es
sich
also
um
einen
Schritt
zurück.
Europarl v8
Therefore
I
believe
that
is
a
step
backwards.
Deshalb
halte
ich
das
für
einen
Rückschritt.
Europarl v8
The
EU
could
not
take
a
step
backwards
in
terms
of
workers'
rights.
Die
EU
dürfe
keinen
Rückschritt
in
bezug
auf
die
Arbeitnehmerrechte
machen.
TildeMODEL v2018