Translation of "A sleeper" in German
I
saw
a
rough
sleeper
at
the
train
station.
Ich
habe
auf
dem
Bahnhof
einen
Penner
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
a
very
light
sleeper.
It's
in
my
file.
Ich
habe
einen
sehr
leichten
Schlaf
Steht
in
meiner
Akte.
OpenSubtitles v2018
Right
now,
you're
what
we
call
a
sleeper
agent.
Und
jetzt
sind
Sie,
was
wir
einen
Schläfer
nennen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
a
light
sleeper,
Joe.
Und
ich
habe
einen
leichten
Schlaf,
Joe.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
very
light
sleeper.
Ich
hab
einen
sehr
leichten
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
A
sleeper
cell
in
Detroit
that's
about
to
wake
up.
Eine
Schläferzelle
in
Detroit,
die
kurz
vor
dem
Aufwachen
ist.
OpenSubtitles v2018
And
for
the
record,
I'm
a
light
sleeper.
Und
fürs
Protokoll,
ich
habe
einen
leichten
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
FBI
was
tipped
that
he
might
be
a
sleeper
agent.
Das
FBI
hörte,
er
könnte
ein
Schläfer
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
such
a
deep
sleeper.
Ich
hab
nämlich
so
'n
festen
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
You
think
this
guy's
a
Russian
sleeper
agent?
Denkst
du,
dass
dieser
Typ
ein
russischer
Schläferagent
ist?
OpenSubtitles v2018
Your
choice
of
friends
is
impeccable,
you're
a
good
sleeper.
Deine
Auswahl
an
Freunden
ist
tadellos,
du
bist
ein
guter
Schläfer.
OpenSubtitles v2018
Peter,
I
think
you
joined
a
terrorist
sleeper
cell.
What?
Peter,
ich
glaube,
du
bist
einer
Schläferzelle
beigetreten.
OpenSubtitles v2018
Man,
you're
a
heavy
sleeper.
Mann,
bist
du
eine
Schlafmütze.
OpenSubtitles v2018
So
he
put
her
in
a
sleeper
hold?
Also
nahm
er
sie
in
den
Schwitzkasten?
OpenSubtitles v2018
I
bet
he
knows
a
sleeper
hold.
Ich
wette,
er
kannte
einen
Schwitzkasten.
OpenSubtitles v2018
To
prove
Murphy's
accusation
that
you
were
a
sleeper.
Um
Murphys
Anschuldigung,
dass
Sie
ein
Schläfer
sind,
zu
bestätigen.
OpenSubtitles v2018