Translation of "A reputation" in German
The
European
Union
has
a
relatively
good
reputation
in
this
field.
Die
Europäische
Union
hat
in
diesem
Zusammenhang
einen
relativ
guten
Ruf.
Europarl v8
As
an
independent
state,
the
country
has
since
developed
a
reputation
for
poor
government.
Als
unabhängiger
Staat
ist
das
Land
seitdem
für
seine
schlechte
Staatsführung
bekannt
geworden.
Europarl v8
Do
any
of
these
countries
have
a
reputation
for
high
welfare
standards?
Ist
irgendeines
dieser
Länder
bekannt
für
hohe
Tierschutznormen?
Europarl v8
He's
got
a
very
good
reputation
as
a
defence
barrister
and
for
working
with
the
poor.
Er
hat
doch
als
Verteidiger
und
Armenadvokat
einen
bedeutenden
Ruf.
Books v1
This
is
not
a
reputation
you
would
wish
on
your
worst
enemy.
Diesen
Ruf
würden
Sie
nicht
Ihrem
schlimmsten
Feind
wünschen.
TED2013 v1.1
Leopard
seals,
since
the
time
of
Shackleton,
have
had
a
bad
reputation.
Seeleoparden
hatten
seit
der
Zeit
von
Shackleton
einen
schlechten
Ruf.
TED2013 v1.1
The
Germans
have
a
certain
reputation
in
the
world
when
it
comes
to
productivity.
Die
Deutschen
haben
einen
gewissen
Ruf
in
der
Welt,
was
Produktivität
anlangt.
TED2020 v1
They
are
big,
ugly,
and
have
a
bad
reputation.
Sie
sind
groß,
hässlich
und
haben
einen
schlechten
Ruf.
GlobalVoices v2018q4
But
it's
had
a
really
bad
reputation.
Aber
sie
hat
einen
sehr
schlechten
Ruf:
TED2020 v1
Hoan
developed
a
reputation
for
honest
and
efficient
government.
Hoan
hatte
den
Ruf
einer
ehrlichen
und
effizienten
Amtsführung.
Wikipedia v1.0