Translation of "A reign" in German
During
his
reign,
a
part
of
the
third
wall
was
erected.
Unter
seiner
Herrschaft
wurde
ein
Teil
der
dritten
Befestigungsmauer
der
Stadt
errichtet.
ELRA-W0201 v1
The
Turin
papyrus
records
him
having
a
reign
of
8
years
and
3
months.
Der
Papyrus
bescheinigt
Neferkasokar
eine
Regierungsdauer
von
8
Jahren
und
3
Monaten.
Wikipedia v1.0
Besides
we
want
to
reign
a
city,
Not
destroy
it.
Außerdem,
wir
wollen
über
die
Stadt
herrschen
und
sie
nicht
zerstören.
OpenSubtitles v2018
It
is
time
for
a
certain
DJ's
reign
of
rebellion
to
come
to
an
end.
Es
wird
Zeit,
dass
die
Regentschaft
dieser
lächerlichen
Rebellin
ein
Ende
hat.
OpenSubtitles v2018
It
marks
the
start
of
a
new
Commander's
reign.
Damit
beginnt
die
Regentschaft
eines
neuen
Commanders.
OpenSubtitles v2018
During
his
reign,
a
number
of
revolts
broke
out.
Während
seiner
Herrschaft
brach
eine
Reihe
von
Revolten
aus.
WikiMatrix v1
This
specious
validity
of
the
self-fulfilling
prophecy
perpetuates
a
reign
of
error.
Die
vordergründige
Gültigkeit
der
selbsterfüllenden
Prophezeiung
führt
eine
Herrschaft
des
Irrtums
fort.
WikiMatrix v1
A
reign
of
urban
terror
ended
early
tonight...
in
a
bizarre
shoot-out
at
a
Western
Avenue...
Eine
Schießerei
beendete
die
Schreckensherrschaft
in
der
Stadt...
OpenSubtitles v2018
During
his
reign,
a
lot
was
done
to
improve
the
nation’s
waterways.
Während
seiner
Herrschaft
wurde
viel
zur
Verbesserung
der
Wasserwege
getan.
ParaCrawl v7.1
A
pronounced
Vb
weather
situation
caused
a
profitable
land
reign
in
Bavaria.
Eine
ausgeprägte
Vb-Wetterlage
verursachte
einen
ergiebigen
Landregen
in
Bayern.
ParaCrawl v7.1
A
father
can
reign
over
his
family
with
one
word
without
tyrannising
them.
Ein
Vater
kann
seine
Familie
durch
ein
Wort
regieren,
ohne
zu
tyrannisieren.
ParaCrawl v7.1