Translation of "A reference to" in German
For
example,
there
is
a
lack
of
reference
to
EU
law
in
the
closing
provisions.
Beispielsweise
wird
in
den
abschließenden
Bestimmungen
nur
unzureichend
Bezug
auf
das
EU-Recht
genommen.
Europarl v8
The
report
also
includes
a
reference
to
implementing
a
ban
on
discards.
Der
Bericht
beinhaltet
auch
einen
Bezug
auf
die
Einführung
eines
Rückwurfverbots.
Europarl v8
The
statement
also
included
a
specific
reference
to
the
importance
of
sustainability
criteria.
Dabei
wurde
ausdrücklich
auch
auf
die
Bedeutung
von
Nachhaltigkeitskriterien
hingewiesen.
Europarl v8
Nor
can
the
Commission
agree
to
adding
a
reference
to
administrative
courts.
Auch
kann
die
Kommission
die
Hinzufügung
der
Verwaltungsgerichte
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
The
resolutions
of
the
Commission
on
Human
Rights
contain
a
reference
to
the
question
of
a
moratorium.
Die
Resolutionen
der
Menschenrechtskommission
enthalten
einen
Hinweis
auf
die
Frage
nach
dem
Moratorium.
Europarl v8
In
the
latter
case,
each
form
must
include
a
reference
to
such
approval.
Im
letzteren
Fall
muss
in
jeder
Bescheinigung
auf
diese
Ermächtigung
hingewiesen
werden.
DGT v2019
Consequently,
even
the
constitutions
of
many
states
contain
a
reference
to
Christian
traditions.
Folglich
enthalten
sogar
die
Verfassungen
vieler
Staaten
einen
Verweis
auf
christliche
Traditionen.
Europarl v8
In
the
second
part
of
that
paragraph,
there
is
a
specific
reference
to
the
Arctic
zone.
Im
zweiten
Teil
des
Absatzes
wird
spezifisch
auf
die
Arktis
Bezug
genommen.
Europarl v8
Regarding
point
27
of
the
report,
this
point
again
makes
a
very
precise
reference
to
a
real
problem.
Auch
Punkt
27
des
Berichts
bezieht
sich
sehr
präzise
auf
ein
reelles
Problem.
Europarl v8
The
interim
agreement
contains
a
reference
to
a
democratic
form
of
government
and
human
rights.
Das
Interimsabkommen
enthält
einen
Hinweis
auf
eine
demokratische
Staatsform
und
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
That
resolution
contained
in
the
final
paragraph
a
reference
to
Michelin.
Im
letzten
Absatz
dieses
Entschließungsantrags
wurde
auf
Michelin
verwiesen.
Europarl v8
It
may
be
confined
to
a
mere
reference
to
the
other
arguments.
Er
kann
sich
auf
eine
bloße
Bezugnahme
auf
die
übrigen
Argumente
beschränken.
DGT v2019
In
this
respect,
the
scheme
contained
a
reference
to
the
abovementioned
Regulation.
Die
Regelung
enthält
auch
einen
Verweis
auf
die
genannte
Verordnung.
DGT v2019
In
the
latter
case,
each
form
shall
include
a
reference
to
such
approval.
In
diesem
Fall
muss
auf
jedem
Formblatt
auf
diese
Ermächtigung
hingewiesen
werden.
DGT v2019
I
only
need
to
see
a
concrete
reference
to
the
forthcoming
meetings
in
Qatar.
Allerdings
vermisse
ich
einen
konkreten
Hinweis
auf
die
kommenden
Verhandlungen
in
Katar.
Europarl v8
That
is
why
we
should
include
a
precise
reference
to
the
concept
of
sustainable
development.
Daher
muss
ein
konkreter
Hinweis
auf
den
Begriff
der
nachhaltigen
Entwicklung
aufgenommen
werden.
Europarl v8
For
instance,
we
have
in
this
agreement
a
reference
to
the
Lamfalussy
.
Beispielsweise
wird
in
dieser
Vereinbarung
auf
den
Lamfalussy-Besitzstand
Bezug
genommen.
Europarl v8
Do
they
want
to
delete
a
reference
to
the
United
Nations?
Wollen
Sie
den
Verweis
auf
die
Vereinten
Nationen
streichen?
Europarl v8