Translation of "A pile of" in German
In
some
respects,
it
is
more
like
a
pile
of
loose
bricks.
In
manchen
Bereichen
handelt
es
sich
vielmehr
um
ein
Häuflein
einzelner
Steine.
Europarl v8
Place
them
in
the
midst
of
a
pile
of
dirty,
wet
soccer
kit.
Man
platziere
sie
inmitten
eines
Haufens
schmutziger,
feuchter
Sportkleidung.
WMT-News v2019
The
centre
of
the
Town
was
occupied
by
a
pile
of
houses
for
the
populace.
Das
Centrum
der
Nordstadt
war
mit
einem
Haufen
von
Bürgerhäusern
besetzt.
Books v1
It
takes
a
pile
of
loose
sand
and
it
creates
sandstone
out
of
it.
Er
nimmt
einen
Haufen
losen
Sands
und
macht
daraus
Sandstein.
TED2013 v1.1
A
very
expensive
pile
of
junk
that
does
not
go
anywhere.
Ein
sehr
teures
Stück
Schrott,
das
sich
nirgendwohin
bewegt.
TED2020 v1
This
car
is
a
pile
of
rubbish.
Dieses
Auto
ist
ein
Haufen
Schrott.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
put
a
pile
of
letters
on
Mary's
desk.
Tom
legte
einen
Stapel
Briefe
auf
Marias
Schreibtisch.
Tatoeba v2021-03-10
Without
more
sophisticated
arguments,
they
might
well
find
themselves
submerged
under
a
pile
of
regulatory
sandbags.
Ohne
differenziertere
Argumente
könnten
sie
sich
unter
einem
Haufen
regulatorischer
Sandsäcke
wiederfinden.
News-Commentary v14
And
I
called
that
machine
a
pile
of
junk!
Und
ich
nannte
diese
Maschine
einen
Schrotthaufen!
OpenSubtitles v2018
He's
in
there
under
a
pile
of
straw,
sir.
Er
ist
da
drinnen
unter
einem
Haufen
Stroh,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
recollect
one
time
a
lady
left
a
whole
pile
of...
Ich
erinnere
mich,
einmal
hat
eine
Dame...
OpenSubtitles v2018
Now
we
pull
up
our
pants
and
we
make
some
money,
a
pile
of
money.
Wir
krempeln
die
Ärmel
hoch
und
verdienen
Geld,
einen
Haufen.
OpenSubtitles v2018
His
jeep
ran
into
a
pile
of
debris.
Sein
Jeep
fuhr
gegen
einen
Haufen
Schutt.
OpenSubtitles v2018
Hand
me
a
pile
of
books.
Reichen
Sie
mir
einen
Stapel
Bücher.
OpenSubtitles v2018