Translation of "Piling" in German
All
we
can
tell
is
that
Turkey
is
piling
up
the
provocations.
Wir
alle
können
feststellen,
dass
sich
die
Provokationen
durch
die
Türkei
häufen.
Europarl v8
We
should
really
inventory
the
donations
that
are
piling
up
here.
Wir
sollten
wirklich
eine
Bestandsaufnahme
aller
Spenden
machen,
die
sich
hier
aufstapeln.
TED2013 v1.1
Patients
are
piling
up
in
the
clinic
waiting
room.
Die
Patienten
stapeln
sich
im
Wartezimmer.
TED2020 v1
The
bills
keep
piling
up.
Die
Rechnungen
stapeln
sich
immer
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
We
should
inventory
the
donations
piling
up
here.
Wir
sollten
wirklich
eine
Bestandsaufnahme
aller
Spenden
machen,
die
sich
hier
aufstapeln.
TED2020 v1
Well,
you
see,
work
has
been
piling
up
ever
since
Fraulein
Hilda
left,
and
that...
Seit
Fräulein
Hilda
weg
ist,
stapelt
sich
die
Arbeit...
OpenSubtitles v2018