Translation of "Piling" in German

All we can tell is that Turkey is piling up the provocations.
Wir alle können feststellen, dass sich die Provokationen durch die Türkei häufen.
Europarl v8

We should really inventory the donations that are piling up here.
Wir sollten wirklich eine Bestandsaufnahme aller Spenden machen, die sich hier aufstapeln.
TED2013 v1.1

Patients are piling up in the clinic waiting room.
Die Patienten stapeln sich im Wartezimmer.
TED2020 v1

The bills keep piling up.
Die Rechnungen stapeln sich immer mehr.
Tatoeba v2021-03-10

We should inventory the donations piling up here.
Wir sollten wirklich eine Bestandsaufnahme aller Spenden machen, die sich hier aufstapeln.
TED2020 v1

Well, you see, work has been piling up ever since Fraulein Hilda left, and that...
Seit Fräulein Hilda weg ist, stapelt sich die Arbeit...
OpenSubtitles v2018