Translation of "A mindset" in German
This
is
the
expression
of
a
particular
mindset
and
also
a
means
of
establishing
it.
Dies
ist
Ausdruck
einer
bestimmten
Denkweise,
die
damit
geschaffen
wird.
Europarl v8
Let
us
really
try
to
get
a
different
mindset.
Lassen
Sie
uns
wirklich
versuchen,
zu
einer
anderen
Denkweise
zu
gelangen.
Europarl v8
It
is
essential
that
these
measures
be
adopted
because
they
will
help
us
to
establish
a
different
mindset.
Diese
Maßnahmen
müssen
verabschiedet
werden,
denn
sie
eröffnen
uns
eine
andere
Perspektive.
Europarl v8
Inevitably
it
will
require
some
restructuring
and
a
change
of
mindset.
Dies
wird
zwangsläufig
Umstrukturierungen
und
ein
Umdenken
erfordern.
Europarl v8
We
cannot
run
a
single
market
without
a
single
mindset.
Wir
können
nicht
einen
einheitlichen
Binnenmarkt
ohne
eine
einheitliche
Denkweise
betreiben.
Europarl v8
Not
so
if
you're
adopting
a
religious
mindset.
Aber
nicht,
wenn
Sie
sich
eine
religiöse
Einstellung
zulegen.
TED2013 v1.1
European
authorities
are
caught
up
in
a
similar
mindset.
Die
europäischen
Behörden
sind
in
einer
ähnlichen
Geisteshaltung
gefangen.
News-Commentary v14
Athletes
have
a
different
mindset
than
they
once
did.
Sportler
haben
eine
andere
Einstellung
als
früher.
TED2020 v1
There
are
signs
that
such
a
shift
in
mindset
is
underway.
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
dass
ein
Umdenken
stattfindet.
News-Commentary v14
A
right
mindset
and
coherent
approaches
are
needed.
Es
bedarf
einer
entsprechenden
Mentalität
sowie
kohärenter
Konzepte.
TildeMODEL v2018
But
we
had
in
our
minds
a
mindset
that
led
to
that
action.
Aber
es
war
unsere
Denkweise,
die
uns
dazu
bewogen
hat.
OpenSubtitles v2018
Well
that's
just
a
matter
of
mindset.
Nun
ja,
das
ist
nur
eine
Frage
der
Einstellung.
TED2013 v1.1
And
this
can
only
happen
through
a
change
in
mindset.
Das
kann
nur
durch
einen
Bewusstseinswandel
geschehen.
TED2020 v1