Translation of "A mindset" in German

This is the expression of a particular mindset and also a means of establishing it.
Dies ist Ausdruck einer bestimmten Denkweise, die damit geschaffen wird.
Europarl v8

Let us really try to get a different mindset.
Lassen Sie uns wirklich versuchen, zu einer anderen Denkweise zu gelangen.
Europarl v8

It is essential that these measures be adopted because they will help us to establish a different mindset.
Diese Maßnahmen müssen verabschiedet werden, denn sie eröffnen uns eine andere Perspektive.
Europarl v8

Inevitably it will require some restructuring and a change of mindset.
Dies wird zwangsläufig Umstrukturierungen und ein Umdenken erfordern.
Europarl v8

We cannot run a single market without a single mindset.
Wir können nicht einen einheitlichen Binnenmarkt ohne eine einheitliche Denkweise betreiben.
Europarl v8

Not so if you're adopting a religious mindset.
Aber nicht, wenn Sie sich eine religiöse Einstellung zulegen.
TED2013 v1.1

European authorities are caught up in a similar mindset.
Die europäischen Behörden sind in einer ähnlichen Geisteshaltung gefangen.
News-Commentary v14

Athletes have a different mindset than they once did.
Sportler haben eine andere Einstellung als früher.
TED2020 v1

There are signs that such a shift in mindset is underway.
Es gibt Anzeichen dafür, dass ein Umdenken stattfindet.
News-Commentary v14

A right mindset and coherent approaches are needed.
Es bedarf einer entsprechenden Mentalität sowie kohä­renter Konzepte.
TildeMODEL v2018

But we had in our minds a mindset that led to that action.
Aber es war unsere Denkweise, die uns dazu bewogen hat.
OpenSubtitles v2018

Well that's just a matter of mindset.
Nun ja, das ist nur eine Frage der Einstellung.
TED2013 v1.1

And this can only happen through a change in mindset.
Das kann nur durch einen Bewusstseinswandel geschehen.
TED2020 v1