Translation of "A mastery" in German
It
implies
a
technical
mastery
of
the
sword,
but
transcends
technical
limitations.
Es
beinhaltet
die
Beherrschung
des
Schwertes,
aber
überschreitet
gleichzeitig
technische
Grenzen.
Wikipedia v1.0
It's
a
Soviet
thing,
mastery
over
nature.
Das
ist
so
eine
Sowjet-Sache,
der
Sieg
über
die
Natur.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
challenge
thatrequires
mastery
of
advanced
technology.
Eine
Herausforderung,
die
die
Beherrschung
der
Spitzentechnologien
voraussetzt.
EUbookshop v2
A
mastery
of
the
scientific
and
technical
skills
is
essential
from
two
points
of
view:
Die
Beherrschung
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Seite
ist
in
zweierlei
Hinsicht
wesentlich:
EUbookshop v2
Whereas
the
development
of
the
programme-making
industry
calls
for
a
mastery
of
new
technology
and
should
enable
economies
of
scale
to
be
made;
Die
Förderung
der
Programmindustrie
erfordert
die
Beherrschung
Technologien
und
muß
Größenersparnisse
ermöglichen.
EUbookshop v2
Only
a
symbol
of
mastery
is
indicted
in
these
exercises
of
discipline.
Nur
ein
Symbol
der
Meisterschaft
wird
in
diesen
Übungen
der
Disziplin
angedeutet.
ParaCrawl v7.1
For
a
more
rapid
mastery
of
the
technique,
you
must
truly
want
to
experience
other
sensations.
Für
eine
schnellere
Beherrschung
der
Technik
müssen
Sie
wirklich
andere
Empfindungen
erleben
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
change
we
are
facing
is
of
a
mastery
level.
Die
Veränderung,
vor
der
wir
stehen
ist
auf
einem
Meisterschaftsniveau.
ParaCrawl v7.1
On
others,
it
had
all
the
characteristics
of
a
total
mastery...
Für
die
Leute
hatte
es
alle
Merkmale
einer
vollkommenen
Beherrschung...
ParaCrawl v7.1
The
work
performed
requires
a
mastery
of
legal
and
technical
English.
Für
unsere
Tätigkeit
ist
die
sichere
Beherrschung
der
englischen
Rechts-
und
Techniksprache
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
mastery,
a
domination,
a
Lordship!
Es
war
eine
Meisterung,
eine
Beherrschung,
eine
Herrschaft!
ParaCrawl v7.1
You
will
run
a
true
mastery
in
the
plays.
Sie
erhalten
eine
wahre
Meisterschaft
in
den
Stücken
laufen.
ParaCrawl v7.1
And
what...
what
a
mastery
of
his
body
–
absolute,
absolute!
Und
welche...
welche
vollkommene
Beherrschung
über
seinen
Körper
das
erforderte!
ParaCrawl v7.1
There
is
a
subtle
mastery
underlying
what
appears
to
be
natural
creations.”
Was
wie
natürliche
Kreation
erscheint,
wurzelt
in
einer
subtilen
Meisterschaft.“
ParaCrawl v7.1
My
humanity
is
a
continual
self-mastery.
Meine
Humanität
ist
eine
beständige
Selbstüberwindung.
ParaCrawl v7.1
Robots
are
still
a
long
way
from
achieving
a
general
mastery
of
day-to-day
activities.
Von
einer
generellen
Beherrschung
von
Alltagsaktivitäten
sind
Roboter
also
noch
weit
entfernt.
ParaCrawl v7.1
This
version
is
realistic
and
requires
a
mastery
of
strategy
to
enter
play.
Diese
Version
ist
realistisch
und
erfordert
eine
Beherrschung
der
Strategie-Spiel
zu
betreten.
ParaCrawl v7.1
Repetition
is
a
key
to
mastery.
Wiederholung
ist
ein
Schlüssel
zur
Meisterschaft.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
sense
of
mastery,
as
if
I
could
handle
any
challenge.
Da
war
ein
Empfinden
von
Überlegenheit,
als
könnte
ich
jede
Herausforderung
meistern.
ParaCrawl v7.1