Translation of "A mastery" in German

It implies a technical mastery of the sword, but transcends technical limitations.
Es beinhaltet die Beherrschung des Schwertes, aber überschreitet gleichzeitig technische Grenzen.
Wikipedia v1.0

It's a Soviet thing, mastery over nature.
Das ist so eine Sowjet-Sache, der Sieg über die Natur.
OpenSubtitles v2018

This is a challenge thatrequires mastery of advanced technology.
Eine Herausforderung, die die Beherrschung der Spitzentechnologien voraussetzt.
EUbookshop v2

A mastery of the scientific and technical skills is essential from two points of view:
Die Beherr­schung der wissenschaftlichen und techni­schen Seite ist in zweierlei Hinsicht wesentlich:
EUbookshop v2

Whereas the development of the programme-making industry calls for a mastery of new technology and should enable economies of scale to be made;
Die Förderung der Programmindustrie erfordert die Beherrschung Technologien und muß Größenersparnisse ermöglichen.
EUbookshop v2

Only a symbol of mastery is indicted in these exercises of discipline.
Nur ein Symbol der Meisterschaft wird in diesen Übungen der Disziplin angedeutet.
ParaCrawl v7.1

For a more rapid mastery of the technique, you must truly want to experience other sensations.
Für eine schnellere Beherrschung der Technik müssen Sie wirklich andere Empfindungen erleben wollen.
ParaCrawl v7.1

The change we are facing is of a mastery level.
Die Veränderung, vor der wir stehen ist auf einem Meisterschaftsniveau.
ParaCrawl v7.1

On others, it had all the characteristics of a total mastery...
Für die Leute hatte es alle Merkmale einer vollkommenen Beherrschung...
ParaCrawl v7.1

The work performed requires a mastery of legal and technical English.
Für unsere Tätigkeit ist die sichere Beherrschung der englischen Rechts- und Techniksprache unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

It was a mastery, a domination, a Lordship!
Es war eine Meisterung, eine Beherrschung, eine Herrschaft!
ParaCrawl v7.1

You will run a true mastery in the plays.
Sie erhalten eine wahre Meisterschaft in den Stücken laufen.
ParaCrawl v7.1

And what... what a mastery of his body – absolute, absolute!
Und welche... welche vollkommene Beherrschung über seinen Körper das erforderte!
ParaCrawl v7.1

There is a subtle mastery underlying what appears to be natural creations.”
Was wie natürliche Kreation erscheint, wurzelt in einer subtilen Meisterschaft.“
ParaCrawl v7.1

My humanity is a continual self-mastery.
Meine Humanität ist eine beständige Selbstüberwindung.
ParaCrawl v7.1

Robots are still a long way from achieving a general mastery of day-to-day activities.
Von einer generellen Beherrschung von Alltagsaktivitäten sind Roboter also noch weit entfernt.
ParaCrawl v7.1

This version is realistic and requires a mastery of strategy to enter play.
Diese Version ist realistisch und erfordert eine Beherrschung der Strategie-Spiel zu betreten.
ParaCrawl v7.1

Repetition is a key to mastery.
Wiederholung ist ein Schlüssel zur Meisterschaft.
ParaCrawl v7.1

There was a sense of mastery, as if I could handle any challenge.
Da war ein Empfinden von Überlegenheit, als könnte ich jede Herausforderung meistern.
ParaCrawl v7.1