Translation of "A laminate" in German

The tray is sealed in a foil laminate pouch with a desiccant.
Die Schale ist in einer Folienlaminathülle mit Trockenmittel eingesiegelt.
EMEA v3

It is packaged in a foil laminate tray with a peelable foil lid.
Es ist in einer Schale aus Folienlaminat mit abziehbarer Deckfolie verpackt.
ELRC_2682 v1

Why would you laminate a blade in silver?
Warum sollte man eine Klinge mit Silber beschichten?
OpenSubtitles v2018

The two polyethylene heat-sealing sheets may also be replaced with a polyethylene laminate.
Die beiden Polyäthylen-Heiß-Siegelfolien können auch durch ein Polyäthylen-Laminat ersetzt werden.
EuroPat v2

A laminate according to this invention is composed of plies impregnated with an epoxy resin.
Ein erfindungsgemäßer Schichtpreßstoff wird aus mit Epoxydharz imprägnierten Lagen zusammengesetzt.
EuroPat v2

However, the tubular body may also be produced from a laminate.
Der rohrförmige Körper kann jedoch auch aus einem Laminat gefertigt sein.
EuroPat v2

This product is electrodeposited onto a copper-clad laminate anode, using a stainless steel cathode.
Dieses Produkt wird unter Verwendung einer Edelstahlkathode auf einer kupferkaschierten Laminatanode galvanisch abgeschieden.
EuroPat v2

For example, the container wall (6) is the wall of a laminate tube.
Beispielsweise ist die Behälterwandung (6) die Wand einer Laminattube.
EuroPat v2

A polyacetylene graphite laminate is distinguished by a high corrosion resistance.
Ein PAC-Graphitlaminat zeichnet sich durch hohe Korrosionsbeständigkeit aus.
EuroPat v2

This coating is applied to a copper-clad laminate as described in Example 2.
Diese Zusammensetzung wird wie in Beispiel 2 beschrieben auf ein kupferkaschiertes Laminat aufgebracht.
EuroPat v2

A mechanically interconnected laminate is still obtained in the arrangement despite the incision of the channels.
Trotz des Einsägens der Kanäle erhält man weiterhin ein mechanisch zusammenhängendes Laminat.
EuroPat v2

Preferably, a glass fiber laminate with unsaturated polyester resin or epoxide resin is used.
Vorzugsweise wird ein Laminat aus Glasfasern mit einem ungesättigten Polyesterharz oder Epoxydharz verwendet.
EuroPat v2

A copper-clad laminate is inserted as anode and a sheet of tinplate as cathode.
Ein kupferkaschiertes Laminat wird als Anode und ein Weissblech wird als Kathode eingesetzt.
EuroPat v2

The invention relates to a process for the preparation of a metal-plastic laminate using polyurethane adhesive layers.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Metall-Kunststoff-Laminates unter Verwendung von Polyurethan-Haftschichten.
EuroPat v2

These fleeces can also form a laminate with filter 36.
Diese können auch ein Laminat mit dem Filter 36 bil­den.
EuroPat v2

The tube body is preferably formed from a three-layer laminate.
Bevorzugt ist das Tubenrohr aus einem dreischichtigen Laminat gebildet.
EuroPat v2

The resulting solution is used to prepare a laminate according to Example D.
Die erhaltene Lösung wird zur Herstellung eines Laminates gemäss Beispiel D verwendet.
EuroPat v2

In one embodiment the material is incorporated as a laminate in a layered element.
In einer Ausführungsform wird der Werkstoff als Laminat in einem Schichtelement eingebaut.
EuroPat v2

Preferably, a laminate of glass fibers with an unsaturated polyester resin or epoxy resin is used.
Vorzugsweise wird ein Laminat aus Glasfasern mit einem ungesättigten Polyesterharz oder Epoxyd-Harz verwendet.
EuroPat v2