Translation of "A laminate" in German
The
tray
is
sealed
in
a
foil
laminate
pouch
with
a
desiccant.
Die
Schale
ist
in
einer
Folienlaminathülle
mit
Trockenmittel
eingesiegelt.
EMEA v3
It
is
packaged
in
a
foil
laminate
tray
with
a
peelable
foil
lid.
Es
ist
in
einer
Schale
aus
Folienlaminat
mit
abziehbarer
Deckfolie
verpackt.
ELRC_2682 v1
Why
would
you
laminate
a
blade
in
silver?
Warum
sollte
man
eine
Klinge
mit
Silber
beschichten?
OpenSubtitles v2018
The
two
polyethylene
heat-sealing
sheets
may
also
be
replaced
with
a
polyethylene
laminate.
Die
beiden
Polyäthylen-Heiß-Siegelfolien
können
auch
durch
ein
Polyäthylen-Laminat
ersetzt
werden.
EuroPat v2
A
laminate
according
to
this
invention
is
composed
of
plies
impregnated
with
an
epoxy
resin.
Ein
erfindungsgemäßer
Schichtpreßstoff
wird
aus
mit
Epoxydharz
imprägnierten
Lagen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
However,
the
tubular
body
may
also
be
produced
from
a
laminate.
Der
rohrförmige
Körper
kann
jedoch
auch
aus
einem
Laminat
gefertigt
sein.
EuroPat v2
This
product
is
electrodeposited
onto
a
copper-clad
laminate
anode,
using
a
stainless
steel
cathode.
Dieses
Produkt
wird
unter
Verwendung
einer
Edelstahlkathode
auf
einer
kupferkaschierten
Laminatanode
galvanisch
abgeschieden.
EuroPat v2
For
example,
the
container
wall
(6)
is
the
wall
of
a
laminate
tube.
Beispielsweise
ist
die
Behälterwandung
(6)
die
Wand
einer
Laminattube.
EuroPat v2
A
polyacetylene
graphite
laminate
is
distinguished
by
a
high
corrosion
resistance.
Ein
PAC-Graphitlaminat
zeichnet
sich
durch
hohe
Korrosionsbeständigkeit
aus.
EuroPat v2
This
coating
is
applied
to
a
copper-clad
laminate
as
described
in
Example
2.
Diese
Zusammensetzung
wird
wie
in
Beispiel
2
beschrieben
auf
ein
kupferkaschiertes
Laminat
aufgebracht.
EuroPat v2
A
mechanically
interconnected
laminate
is
still
obtained
in
the
arrangement
despite
the
incision
of
the
channels.
Trotz
des
Einsägens
der
Kanäle
erhält
man
weiterhin
ein
mechanisch
zusammenhängendes
Laminat.
EuroPat v2
Preferably,
a
glass
fiber
laminate
with
unsaturated
polyester
resin
or
epoxide
resin
is
used.
Vorzugsweise
wird
ein
Laminat
aus
Glasfasern
mit
einem
ungesättigten
Polyesterharz
oder
Epoxydharz
verwendet.
EuroPat v2
A
copper-clad
laminate
is
inserted
as
anode
and
a
sheet
of
tinplate
as
cathode.
Ein
kupferkaschiertes
Laminat
wird
als
Anode
und
ein
Weissblech
wird
als
Kathode
eingesetzt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
a
metal-plastic
laminate
using
polyurethane
adhesive
layers.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Metall-Kunststoff-Laminates
unter
Verwendung
von
Polyurethan-Haftschichten.
EuroPat v2
These
fleeces
can
also
form
a
laminate
with
filter
36.
Diese
können
auch
ein
Laminat
mit
dem
Filter
36
bilden.
EuroPat v2
The
tube
body
is
preferably
formed
from
a
three-layer
laminate.
Bevorzugt
ist
das
Tubenrohr
aus
einem
dreischichtigen
Laminat
gebildet.
EuroPat v2
The
resulting
solution
is
used
to
prepare
a
laminate
according
to
Example
D.
Die
erhaltene
Lösung
wird
zur
Herstellung
eines
Laminates
gemäss
Beispiel
D
verwendet.
EuroPat v2
In
one
embodiment
the
material
is
incorporated
as
a
laminate
in
a
layered
element.
In
einer
Ausführungsform
wird
der
Werkstoff
als
Laminat
in
einem
Schichtelement
eingebaut.
EuroPat v2
Preferably,
a
laminate
of
glass
fibers
with
an
unsaturated
polyester
resin
or
epoxy
resin
is
used.
Vorzugsweise
wird
ein
Laminat
aus
Glasfasern
mit
einem
ungesättigten
Polyesterharz
oder
Epoxyd-Harz
verwendet.
EuroPat v2